Concordance (Darby)

content_copy Genèse 4. 10
Et il dit : Qu’as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie de la terrec à moi.
content_copy Genèse 4. 11
Et maintenant, tu es maudit de la terrec qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.
content_copy Genèse 9. 4
Seulement, vous ne mangerez pas la chair avec sa vieb, [c’est-à-dire] son sang ;
content_copy Genèse 9. 5
et certes je redemanderai le sang de vos vies ; de la main de tout animal je le redemanderai, et de la main de l’homme ; de la main de chacun, de son frère, je redemanderai la vie de l’homme.
content_copy Genèse 9. 6
Qui aura versé le sang de l’homme, par l’homme son sang sera versé ; car à l’image de Dieu, il a fait l’homme.
content_copy Genèse 37. 22
Et Ruben leur dit : Ne versez pas le sang. Jetez-le dans cette citerne qui est dans le désert, et ne mettez pas la main sur lui. [C’était] afin de le délivrer de leurs mains, pour le faire retourner vers son père.
content_copy Genèse 37. 26
Et Juda dit à ses frères : Quel profit aurons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang ?
content_copy Genèse 37. 31
Et ils prirent la tunique de Joseph, et tuèrent un bouc e, et plongèrent la tunique dans le sang ;
content_copy Genèse 42. 22
Et Ruben leur répondit, disant : Ne vous ai-je pas parlé, disant : Ne péchez pas contre l’enfant ? Mais vous n’avez pas écouté ; et aussi, voici, son sang est redemandé.
content_copy Genèse 49. 11
Il attache à la vigne son ânon, et au cep excellent le petit de son ânesse ; il lave dans le vin son vêtement, et dans le sang des raisins son manteau.
content_copy Exode 4. 9
Et il arrivera que, s’ils ne croient pas même à ces deux signes, et n’écoutent pas ta voix, tu prendras de l’eau du fleuve et tu la verseras sur le sec ; et l’eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang sur le sec.
content_copy Exode 4. 25
Et Séphora prit une pierre tranchante et coupa le prépuce de son fils, et le jeta àd ses pieds, et dit : Certes tu m’es un époux de sang !
content_copy Exode 4. 26
Et [l’Éternel] le laissa. Alors elle dit : Époux de sang ! à cause de la circoncision.
content_copy Exode 7. 17
Ainsi dit l’Éternel : À ceci tu connaîtras que je suis l’Éternel : Voici, je frappe de la verge qui est dans ma main les eaux qui sont dans le fleuve, et elles seront changées en sang ;
content_copy Exode 7. 19
Et l’Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Prends ta verge, et étends ta main sur les eaux des Égyptiense, sur leurs rivières, sur leurs canauxf, et sur leurs étangs, et sur tous leurs amas d’eau ; et elles deviendront du sang ; et il y aura du sang par tout le pays d’Égypte, et dans les vases de bois et dans les vases de pierre.
content_copy Exode 7. 20
Et Moïse et Aaron firent ainsi, selon que l’Éternel l’avait commandé. Et il leva la verge, et frappa les eaux qui étaient dans le fleuve, aux yeux du Pharaon et aux yeux de ses serviteurs : et toutes les eaux qui étaient dans le fleuve furent changées en sang ;
content_copy Exode 7. 21
et le poisson qui était dans le fleuve mourut ; et le fleuve devint puant, et les Égyptiens ne pouvaient boire de l’eau du fleuve ; et il y avait du sang dans tout le pays d’Égypte.
content_copy Exode 12. 7
Et ils prendront de son sang, et en mettront sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte, aux maisons dans lesquelles ils le mangeront ;
content_copy Exode 12. 13
Et le sang vous sera pour signe sur les maisons vous serez ; et je verrai le sang, et je passerai par-dessus vous, et il n’y aura point de plaie à destruction au milieu de vous, quand je frapperai le pays d’Égypte.
content_copy Exode 12. 22
Et vous prendrez un bouquet d’hysope, et vous le tremperez dans le sang qui sera dans le bassin ; et du sang qui sera dans le bassin, vous aspergerez le linteau et les deux poteaux ; et nul d’entre vous ne sortira de la porte de sa maison, jusqu’au matin.
content_copy Exode 12. 23
Car l’Éternel passera pour frapper les Égyptiens ; et il verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, et l’Éternel passera par-dessus la porte, et ne permettra pas au destructeur d’entrer dans vos maisons pour frapper.
content_copy Exode 22. 1
Si le voleur est trouvé commettant effraction, et qu’il soit frappé et qu’il meure, il n’y aura pas coulpe de sang pour lui.
content_copy Exode 22. 2
Si le soleil est levé sur lui, il y aura coulpe de sang pour lui : il aurait fait pleine compensation  ; s’il n’avait rien eu, il aurait été vendu pour son vol.
content_copy Exode 23. 18
Tu n’offrirasd point le sang de mon sacrifice avec du pain levé ; et la graisse de ma fête ne passera pas la nuit jusqu’au matin.
content_copy Exode 24. 6
Et Moïse prit la moitié du sang et le mit dans des bassins ; et de la moitié du sang il fit aspersion sur l’autel.
content_copy Exode 24. 8
Et Moïse prit le sang, et en fit aspersion sur le peuple, et dit : Voici le sang de l’alliance que l’Éternel a faite avec vous selon toutes ces paroles.
content_copy Exode 29. 12
et tu prendras du sang du taureau, et tu le mettras avec ton doigt sur les cornes de l’autel, et tu verseras tout le sang au pied de l’autel.
content_copy Exode 29. 16
et tu égorgeras le bélier, et tu prendras son sang, et tu en feras aspersion sur l’autel, tout autour.
content_copy Exode 29. 20
et tu égorgeras le bélier, et tu prendras de son sang, et tu le mettras sur le lobe de l’oreille droite d’Aaron, et sur le lobe de l’oreille droite de ses fils, et sur le pouce de leur main droite, et sur le gros orteil de leur pied droit ; et tu feras aspersion du sang sur l’autel, tout autour.
content_copy Exode 29. 21
Et tu prendras du sang qui sera sur l’autel, et de l’huile de l’onction, et tu en feras aspersionf sur Aaron et sur ses vêtements, et sur ses fils et sur les vêtements de ses fils avec lui : et il sera saint, lui et ses vêtements, et ses fils et les vêtements de ses fils avec lui.
content_copy Exode 30. 10
Et Aaron fera propitiation pourc les cornes de l’auteld une fois l’an ; il fera propitiation pour l’autele une fois l’an, en vos générations, avec le sang du sacrifice de péché des propitiations. C’est une chose très sainte à l’Éternel.
content_copy Exode 34. 25
Tu n’offriras pasg le sang de mon sacrifice avec du pain levé ; et le sacrifice de la fête de la Pâque ne passera pas la nuit jusqu’au matin.
content_copy Lévitique 1. 5
Et il égorgera le jeune taureauc devant l’Éternel ; et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, présenteront le sang, et ils feront aspersion du sang tout autour sur l’autel qui est à l’entrée de la tente d’assignation ;
content_copy Lévitique 1. 11
et il l’égorgera à côté de l’autel, vers le nord, devant l’Éternel ; et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour ;
content_copy Lévitique 1. 15
Et le sacrificateur l’apporteraf à l’autel, et lui détachera la tête avec l’ongle, et la fera fumer sur l’autel ; et il en épreindra le sang contre la paroi de l’autel ;
content_copy Lévitique 3. 2
et il posera sa main sur la tête de son offrande, et il l’égorgera à l’entrée de la tente d’assignation ; et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour.
content_copy Lévitique 3. 8
et il posera sa main sur la tête de son offrande, et il l’égorgera devant la tente d’assignation ; et les fils d’Aaron feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour.
content_copy Lévitique 3. 13
et il posera sa main sur sa tête, et il l’égorgera devant la tente d’assignation ; et les fils d’Aaron feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour ;
content_copy Lévitique 3. 17
[C’est] un statut perpétuel, en vos générations, dans toutes vos habitations : vous ne mangerez aucune graisse ni aucun sang.
content_copy Lévitique 4. 5
et le sacrificateur oint prendra du sang du taureau, et il l’apportera dans la tente d’assignation ;
content_copy Lévitique 4. 6
et le sacrificateur trempera son doigt dans le sang, et fera aspersion du sang sept fois, devant l’Éternel, par-devant le voile du lieu saint ;
content_copy Lévitique 4. 7
et le sacrificateur mettra du sang sur les cornes de l’autel de l’encens des drogues odoriférantes qui est dans la tente d’assignation, devant l’Éternel ; et il versera tout le sang du taureau au pied de l’autel de l’holocauste qui est à l’entrée de la tente d’assignation.
content_copy Lévitique 4. 16
Et le sacrificateur oint apportera du sang du taureau dans la tente d’assignation ;
content_copy Lévitique 4. 17
et le sacrificateur trempera son doigt dans ce sang, et en fera aspersion, sept fois, devant l’Éternel, par-devant le voile ;
content_copy Lévitique 4. 18
et il mettra du sang sur les cornes de l’autel qui est devant l’Éternel, dans la tente d’assignation ; et il versera tout le sang au pied de l’autel de l’holocauste qui est à l’entrée de la tente d’assignation.
content_copy Lévitique 4. 25
Et le sacrificateur prendra avec son doigt du sang du sacrifice pour le péché, et le mettra sur les cornes de l’autel de l’holocauste, et il versera le sang au pied de l’autel de l’holocauste ;
content_copy Lévitique 4. 30
Et le sacrificateur prendra du sang de la [chèvre] avec son doigt, et le mettra sur les cornes de l’autel de l’holocauste, et il versera tout le sang au pied de l’autel.
content_copy Lévitique 4. 34
Et le sacrificateur prendra, avec son doigt, du sang du sacrifice pour le péché et le mettra sur les cornes de l’autel de l’holocauste, et il versera tout le sang au pied de l’autel.
content_copy Lévitique 5. 9
et il fera aspersion du sang du sacrifice pour le péché sur la paroi de l’autel, et le reste du sang, il l’épreindra au pied de l’autel : c’est un sacrifice pour le péché.
content_copy Lévitique 6. 20
Quiconque en touchera la chair sera saint ; et s’il en rejaillit du sang sur un vêtement, ce sur quoi le sang aura rejailli, tu le laveras dans un lieu saint ;
translate arrow_upward