Chapitres

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Romains 10. 1-21 (DarbyR)

4. La justice de Dieu et la parole de la foi : 10. 1-13

1 Frères, le souhait de mon cœur et la supplication [que j’adresse] à Dieu pour euxa, c’est qu’ils soient sauvés : 2 je leur rends témoignage qu’ils ont du zèle pour Dieu, mais non pas selon la connaissance. 3 Car, ignorant la justice de Dieu, et cherchant à établir leur propre justice, ils ne se sont pas soumis à la justice de Dieu : 4 en effet, Christ est [la] fin de [la] Loi pour justice à quiconque croitb.

5 Car Moïse décrit ainsi la justice qui vientc de la Loi : « L’homme qui aura pratiqué ces choses vivra par ellesd »e. 6 Mais la justice qui vientc de la foi parle ainsi : Ne dis pas en ton cœur : « Qui montera au ciel ? » – c’est-à-dire pour en faire descendre Christ ; 7 ou : « Qui descendra dans l’abîme ? » – c’est-à-dire pour faire monter Christ d’entre les morts. 8 Mais que dit-elle ? « La parole est près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur »f, c’est-à-dire la parole de la foi, queg nous prêchons : 9 Si, de ta bouche, tu reconnaish Jésus comme Seigneur, et si tu crois dans ton cœur que Dieu l’a ressuscité d’entre les morts, tu seras sauvé. 10 Car du cœur on croit pour [la] justice, et de la bouche on le déclareh pour [le] salut. 11 En effet, l’Écriture dit : « Quiconque croit en lui ne sera pas confus »i. 12 Car il n’y a pas de différence entre Juif et Grecj, le même Seigneur de tous étant riche envers tous ceux qui l’invoquent ; 13 en effet, « quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé »k. 5. La prédication de l’évangile, sa réception par les nations et la contradiction d’Israël : 10. 14-21 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n’ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n’ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler sans quelqu’un qui prêche ? 15 Et comment prêcheront-ilsl, s’ils ne sont pas envoyés ? Selon qu’il est écrit : « Combien sont beaux les pieds de ceux qui annoncent la paix, de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles »m. 16 Mais tous n’ont pas obéi à l’évangile ; car Ésaïe dit : « Seigneur✶, qui a cru à ce qu’il a entendu de nous ? »n. 17 Ainsi la foi [vient] de ce qu’on entendet ce qu’on entend par la parole de Dieuo. 18 Mais je dis : N’auraient-ils pas entendu ? Bien sûr que si ! « Leur voix est allée par toute la terre, et leurs paroles jusqu’aux extrémités de la terre habitée »p. 19 Mais je dis : Israël n’aurait-il pas compris ? Moïse, le premier, dit : « Je vous exciterai à la jalousie par ce qui n’est pas une nation ; je vous provoquerai à la colère par une nation sans intelligence »q. 20 Ésaïe s’enhardit jusqu’à dire : « J’ai été trouvé de ceux qui ne me cherchaient pas, et j’ai été manifesté à ceux qui ne s’enquéraient pas de moi »r. 21 Mais à l’égard d’Israël il dit : « Tout le long du jour, j’ai étendu mes mains vers un peuple désobéissant et contredisant »s.


info Les numéros Strong ont été affectés sur la version DarbyR, mais ils n’ont pas été fiabilisés pour l’instant.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward