Concordance (DarbyR)

content_copy Actes 22. 1
Frères et pères, écoutez maintenant ce que j’ai à vous dire pour ma défense.
content_copy Romains 3. 21
Mais maintenant, sans loin, [la] justice de Dieu est manifestée, comme en témoignent la Loi et les Prophèteso :
content_copy Romains 6. 22
Mais maintenant, affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu, vous avez votre fruit dans la sainteté et pour aboutissement la vie éternelle.
content_copy Romains 7. 6
mais maintenant, nous avons été dégagésb de la Loi, puisque nous sommes morts à ce qui nous tenait captifs, de sorte que nous servonsc en nouveauté d’esprit, et non selon la lettre qui a vieillid.
content_copy Romains 15. 23
mais maintenant que je n’ai plus sujet de m’arrêter dans ces régions, et comme j’ai depuis plusieurs années un grand désir d’aller vers vous,
content_copy Romains 15. 25
Mais maintenant, je vais à Jérusalem pour le service des saints ;
content_copy 1 Corinthiens 13. 13
Or maintenant ces trois [choses] demeurent : la foi, l’espérance, l’amour ; mais la plus grande de ces [choses], c’est l’amour.
content_copy 1 Corinthiens 14. 6
Et maintenant, frères, si je viens à vous et que je parle en langues, en quoi vous serai-je utile ? – sauf si je vous parle par révélation, par connaissance, par prophétie, ou par doctrine.
content_copy 1 Corinthiens 15. 20
(Mais, maintenantk, Christ a été ressuscitég d’entre les morts, prémices de ceux qui sont endormis.
content_copy 2 Corinthiens 8. 11
Maintenant, achevez aussi de faire : comme vous avez été prompts à vouloir, soyez[-le] aussi à achever en prenant sur ce que vous avez ;
content_copy 2 Corinthiens 8. 22
Nous avons envoyé avec eux notre frère, dont souvent, en bien des affaires, nous avons éprouvé le zèle et qui maintenant est encore beaucoup plus zélé à cause de la grande confiance qu’il a en vous.
content_copy Éphésiens 2. 13
Mais maintenant, dans le Christ Jésus, vous qui étiez autrefois loin, vous avez été approchés par le sang du Christ.
content_copy Colossiens 1. 26
[c’est-à-dire] le mystère caché dès les siècles et dès les générationsm, mais qui a été maintenant manifesté à ses saints.
content_copy Colossiens 3. 8
Mais maintenant renoncez, vous aussi, à tout ce qui est colère, emportement, méchanceté, injures, paroles honteuses venant de votre bouche ;
content_copy Philémon 9
à cause de l’amour, je te prie plutôt, tel que je suis, Paul, un vieillardet maintenant aussi prisonnier de Jésus Christ –,
content_copy Philémon 11
Il t’a été autrefois inutile, mais maintenant il est utile, à toi comme à moi ;
content_copy Hébreux 8. 6
Mais maintenant [Christ] a obtenu un ministère d’autant plus excellent qu’il est médiateur d’une meilleure alliance, qui est fondéeg sur de meilleures promesses ;
info Les numéros Strong ont été affectés sur la version DarbyR, mais ils n’ont pas été fiabilisés pour l’instant.
translate arrow_upward