Concordance (DarbyR)

content_copy Matthieu 1. 2
Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères;
content_copy Matthieu 1. 4
Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;
content_copy Matthieu 1. 5
Salmon engendra Booz, de Rachab; Booz engendra Obed, de Ruth ; Obed engendra Jesséb ;
content_copy Matthieu 1. 7
Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa;
content_copy Matthieu 1. 8
Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias;
content_copy Matthieu 1. 9
Ozias engendra Joatham; Joatham engendra Achaz; Achaz engendra Ézéchias;
content_copy Matthieu 1. 10
Ézéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias;
content_copy Matthieu 1. 12
après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel ; Salathiel engendra Zorobabel;
content_copy Matthieu 1. 13
Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Éliakim; Éliakim engendra Azor;
content_copy Matthieu 1. 14
Azor engendra Sadok; Sadok engendra Achim; Achim engendra Éliud;
content_copy Matthieu 1. 15
Éliud engendra Éléazar; Éléazar engendra Matthan; Matthan engendra Jacob;
content_copy Matthieu 5. 22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère légèrement contre son frère sera passible du jugement; celui qui dira à son frère : raca i, sera passible [du jugement] du sanhédrin ; et celui qui dira : fou j, sera passible de la géhenne du feu.
content_copy Matthieu 6. 1
Gardez-vous de faire votre aumônea devant les hommes, pour être vus par eux; autrement vous n’avez pas de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.
content_copy Matthieu 9. 17
On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement les outres éclatent, le vin se répand et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et tous les deux se conservent.
content_copy Matthieu 13. 38
le champ, c’est le monde; et la bonne semence, ce sont les fils du royaume; l’ivraie, ce sont les fils du Méchant ;
content_copy Matthieu 13. 39
l’ennemi qui l’a semée, c’est le diable; la moisson, c’est l’achèvement du siècle; les moissonneurs sont des anges.
content_copy Matthieu 15. 14
Laissez-les; ce sont des aveugles, conducteurs d’aveugles : si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans un trou.
content_copy Matthieu 16. 14
Ils répondirent : Les uns [disent] : Jean le Baptiseur; d’autres : Élie; d’autres encore : Jérémie ou l’un des prophètes.
content_copy Matthieu 25. 9
Mais les sages répondirent : [Non,] de peur qu’il n’y en ait pas assez pour nous et pour vous; allez plutôt vers ceux qui en vendent et achetez-en pour vous-mêmes.
content_copy Marc 1. 8
Moi, je vous ai baptisés d’eau; lui, vous baptisera de l’Esprit Saint.
content_copy Marc 2. 21
Personne ne coud un morceau de drap neuf à un vieil habit; autrement la pièce neuve arrache [une partie] du vieil [habit] et la déchirure s’aggrave.
content_copy Marc 2. 22
Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement le vin fait éclater les outres, le vin se répand et les outres sont perdues ; mais le vin nouveau doit être mis dans des outres neuves.
content_copy Marc 5. 16
Ceux qui avaient vu [ce qui s’était passé] leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et ce qui concernait les porcs;
content_copy Marc 8. 28
Ils répondirent : Jean le Baptiseur; d’autres : Élie ; et d’autres : Un des prophètes.
content_copy Marc 10. 24
Les disciples s’étonnèrent de ses paroles; mais Jésus, s’adressant encore à eux, leur dit : Enfants, comme il est difficile pour ceux qui se confient dans les richesses d’entrer dans le royaume de Dieu !
content_copy Luc 1. 56
Marie demeura avec Élisabeth environ trois mois; puis elle retourna chez elle.
content_copy Luc 5. 2
Il vit deux barques qui se trouvaient au bord du lac; les pêcheurs en étaient descendus et lavaient leurs filets.
content_copy Luc 5. 36
Il leur dit aussi une parabole : Personne ne met une pièce d’un habit neuf à un vieil habit; autrement, on aura déchiré le neuf, et la pièce tirée du neuf ne sera pas assortie au vieux.
content_copy Luc 5. 37
Personne ne met non plus du vin nouveau dans de vieilles outres; sinon, le vin nouveau fera éclater les outres, il se répandra et les outres seront perdues ;
content_copy Luc 9. 19
Ils répondirent : Jean le Baptiseur; d’autres disent : Élie; d’autres encore, que l’un des anciens prophètes est ressuscité.
content_copy Luc 23. 12
Ce même jour, Pilate et Hérode devinrent amis; car auparavant, il y avait entre eux de l’inimitié.
content_copy Jean 14. 2
Dans la maison de mon Père, il y a de nombreuses demeures; s’il en était autrement, je vous l’aurais dit, car je vais vous préparer une place.
content_copy Jean 14. 11
Croyez-moi : je suis dans le Père et le Père est en moi; sinon, croyez-moi à cause des œuvres elles-mêmes.
content_copy Actes 7. 15
Jacob descendit en Égypte; et il [y] mourut, ainsi que nos pères ;
content_copy Actes 8. 13
Simon aussi crut; et après avoir été baptisé, il se tenait toujours auprès de Philippe ; considérant les prodiges et les grands miracles qui se faisaient, il était stupéfait.
content_copy Actes 9. 8
Saul se releva : les yeux ouverts, il ne voyait rien; en le conduisant par la main, ils l’emmenèrent à Damas ;
content_copy Actes 17. 14
Alors les frères se hâtèrent de faire partir Paul, en direction de la mer; mais Silas et Timothée restèrent .
content_copy Actes 18. 19
Il arriva à Éphèseh et les y laissa; lui-même entra dans la synagogue et s’entretint avec les Juifs.
content_copy Actes 18. 21
mais il prit congé d’eux, en disant : Il faut absolument que je célèbre la fête prochaine à Jérusalemi; je reviendrai ensuite vers vous, si Dieu le veut. Et il partit d’Éphèse par mer.
content_copy Actes 21. 39
Paul répondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d’une ville de Cilicie qui n’est pas sans renom; je te prie, permets-moi de m’adresser au peuple.
content_copy Actes 22. 29
Aussitôt donc, ceux qui allaient le mettre à la question le laissèrent; et le commandant aussi prit peur, sachant que Paul était Romain, et parce qu’il l’avait fait lier.
content_copy Actes 23. 9
Il s’éleva une grande clameur ; et certains scribes du parti des pharisiens se levèrent pour protester ; ils disaient : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme; mais si un esprit lui a parlé, ou un ange
content_copy Romains 11. 22
Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu : la sévérité à l’égard de ceux qui sont tombés; la bonté de Dieu à ton égard, si tu persévères dans cette bonté ; autrement, toi aussi, tu seras coupé.
content_copy 1 Corinthiens 12. 8
à l’un est donnée, par le moyen de l’Esprit, la parole de sagesse; à un autre la parole de connaissance, selon le même Esprit ;
content_copy 1 Corinthiens 12. 9
à un autre [encore] la foic, pard le même Esprit; à un autre des dons de grâce de guérisons, pard le même Esprit ;
content_copy 1 Corinthiens 12. 10
à un autre des opérations de miracles; à un autre la prophétie; à un autre des discernements d’esprits; à un autre encore diverses sortes de langues; et à un autre l’interprétation des languese.
content_copy 1 Corinthiens 13. 11
Quand j’étais enfanth, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant; quand je suis devenu homme, j’en ai fini avec ce qui caractérisait l’enfant.
content_copy 1 Corinthiens 16. 12
Quant au frère Apollos, je l’ai prié instammentd d’aller auprès de vous avec les frères, mais ce n’a pas été du tout sa volonté d’y aller maintenant; il ira quand il trouvera l’occasion favorable.
content_copy Hébreux 11. 35
Des femmes retrouvèrent leurs morts par la résurrection; d’autres furent torturés, n’acceptant pas la délivrance, afin d’obtenir une meilleure résurrection ;
content_copy 1 Jean 3. 2
Bien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons n’a pas encore été manifesté; nous savons que, quand il sera manifesté, nous lui serons semblables, car nous le verrons comme il est.
info Les numéros Strong ont été affectés sur la version DarbyR, mais ils n’ont pas été fiabilisés pour l’instant.
translate arrow_upward