3702 |
optos |
ὀπτός |
cuit 1 |
3703 |
opora |
ὀπώρα |
fruit 1 |
3704 |
hopos |
ὅπως |
que 31, pour 9, de 3, manière 2, sorte 2, … |
3705 |
horama |
ὅραμα |
vision 12 |
3706 |
horasis |
ὅρασις |
aspect 2, vision 2 |
3707 |
horatos |
ὁρατός |
visible 1 |
3708 |
horao |
ὁράω |
voir 52, garde 6, garder 3, avoir 2, . 1, … |
3709 |
orge |
ὀργή |
colère 35, indignation 1 |
3710 |
orgizo |
ὀργίζω |
colère 6, irriter 2 |
3711 |
orgilos |
ὀργίλος |
coléreux 1 |
3712 |
orguia |
ὀργυιά |
brasse 2 |
3713 |
oregomai |
ὀρέγομαι |
aspirer 1, désirer 1, livrer 1 |
3714 |
oreinos |
ὀρεινός |
montagne 2 |
3715 |
orexis |
ὄρεξις |
convoitise 1 |
3716 |
orthopodeo |
ὀρθοποδέω |
marcher 1 |
3717 |
orthos |
ὀρθός |
droit 1 |
3718 |
orthotomeo |
ὀρθοτομέω |
justement 1 |
3719 |
orthrizo |
ὀρθρίζω |
venir 1 |
3720 |
orthrinos |
ὀρθρινός |
|
3721 |
orthrios |
ὄρθριος |
matin 1 |
3722 |
orthros |
ὄρθρος |
jour 2, matin 1 |
3723 |
orthos |
ὀρθῶς |
bien 2, correctement 1, droit 1, justement 1 |
3724 |
horizo |
ὁρίζω |
fixer 2, arrêté 1, destiner 1, décider 1, démontrer 1, … |
3725 |
horion |
ὅριον |
territoire 7, la 3, région 1 |
3726 |
horkizo |
ὁρκίζω |
adjurer 3 |
3727 |
horkos |
ὅρκος |
serment 10 |
3728 |
horkomosia |
ὁρκωμοσία |
serment 3, ] 1 |
3729 |
hormao |
ὁρμάω |
ruer 3, précipiter 2 |
3730 |
horme |
ὁρμή |
gré 1, soulever 1 |
3731 |
hormema |
ὅρμημα |
violence 1 |
3732 |
orneon |
ὄρνεον |
oiseau 3 |
3733 |
ornis |
ὄρνις |
poule 2 |
3734 |
horothesia |
ὁροθεσία |
borne 1 |
3735 |
oros |
ὄρος |
montagne 50, mont 12, des 2, , 1 |
3736 |
orusso |
ὀρύσσω |
creuser 3 |
3737 |
orphanos |
ὀρφανός |
orphelin 2 |
3738 |
orcheomai |
ὠρχέομαι |
danser 4 |
3739 |
hos, incluant le féminin he, et le neutre ho |
ὅς |
que 453, qui 290, dont 58, celui 52, ce 49, … |
3740 |
hosakis |
ὁσάκις |
fois 3 |
3741 |
hosios |
ὅσιος |
saint 5, grâce 1, pieux 1 |
3742 |
hosiotes |
ὁσιότης |
sainteté 2 |
3743 |
hosios |
ὁσίως |
saint 1 |
3744 |
osme |
ὀσμή |
odeur 4, parfum 2 |
3745 |
hosos |
ὅσος |
que 37, qui 29, tout 11, ce 8, autant 4, … |
3746 |
hosper |
ὅσπερ |
celui 1 |
3747 |
osteon, contracté ostoun |
ὀστέον |
os 4, ossement 1 |
3748 |
hostis, incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti |
ὅστις |
qui 91, ils 12, quiconque 6, ce 5, un 3, … |
3749 |
ostrakinos |
ὀστράκινος |
terre 2 |
3750 |
osphresis |
ὄσφρησις |
odorat 1 |
3751 |
osphus |
ὀσφύς |
rein 7, descendance 1 |
3752 |
hotan |
ὅταν |
quand 94, lorsque 10, où 5, après 3, dès 2, … |
3753 |
hote |
ὅτε |
quand 55, lorsque 22, où 9, après 3, comme 3, … |
3754 |
hoti |
ὅτι |
que 766, car 230, : 152, , 31, avoir 12, … |
3755 |
hotou |
ὅτου |
ce 5, que 1 |
3756 |
ou, (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch |
οὐ |
pas 1149, ne 204, non 96, plus 21, rien 13, … |
3757 |
hou |
οὗ |
où 22, ils 1, là 1, y 1 |
3758 |
oua |
οὐά |
Hé 1 |
3759 |
ouai |
οὐαί |
malheur 40, hélas 6 |
3760 |
oudamos |
οὐδαμῶς |
nullement 1 |
3761 |
oude |
οὐδέ |
ni 42, pas 39, plus 20, ne 12, même 11, … |
3762 |
oudeis, incluant féminin oudemia et neutre ouden |
οὐδείς |
personne 89, rien 68, aucun 39, ne 8, aucune 5, … |
3763 |
oudepote |
οὐδέποτε |
jamais 16 |
3764 |
oudepo |
οὐδέπω |
encore 3, jamais 2 |
3765 |
ouketi, ouk eti |
οὐκέτι |
plus 42, ce 1, cesser 1, encore 1, je 1, … |
3766 |
oukoun |
οὐκοῦν |
donc 1 |
3767 |
oun |
οὖν |
donc 282, alors 27, , 26, : 25, les 16, … |
3768 |
oupo |
οὔπω |
encore 21, pas 2 |
3769 |
oura |
οὐρά |
queue 5 |
3770 |
ouranios |
οὐράνιος |
céleste 6 |
3771 |
ouranothen |
οὐρανόθεν |
ciel 2 |
3772 |
ouranos |
οὐρανός |
ciel 185, cieux 92, . 1, ; 1, céleste 1, … |
3773 |
Ourbanos |
Οὐρβανός |
Urbain 1 |
3774 |
Ourias |
Οὐρίας |
Urie 1 |
3775 |
ous |
οὖς |
oreille 35, entendre 2 |
3776 |
ousia |
οὐσία |
bien 1, ce 1 |
3777 |
oute |
οὔτε |
ni 70, ne 8, pas 6, même 3, ; 2, … |
3778 |
houtos, incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’ |
οὗτος |
cette 97, ce 66, celui-ci 31, ces 27, , 24, … |
3779 |
houto, (devant une voyelle) houtos |
οὕτω |
ainsi 117, même 28, de 6, , 5, que 4, … |
3780 |
ouchi |
οὐχί |
pas 42, non 8, ne 4, si 1, être 1 |
3781 |
opheiletes |
ὀφειλέτης |
débiteur 3, devoir 2, coupable 1, tenir 1 |
3782 |
opheile |
ὀφειλή |
dette 1, devoir 1 |
3783 |
opheilema |
ὀφείλημα |
dette 1, dû 1 |
3784 |
opheilo, (à certains temps) la forme ’opheileo’ |
ὀφείλω |
devoir 28, engager 2, chose 1, dette 1, devon 1, … |
3785 |
ophelon |
ὄφελον |
vouloir 3, devoir 1 |
3786 |
ophelos |
ὄφελος |
profit 2, bon 1 |
3787 |
ophthalmodouleia |
ὀφθαλμοδουλεία |
œil 2 |
3788 |
ophthalmos |
ὀφθαλμός |
œil 90, être 5, , 2, de 2, ; 1, … |
3789 |
ophis |
ὄφις |
serpent 14 |
3790 |
ophrus |
ὀφρύς |
escarpé 1 |
3791 |
ochleo |
ὀχλέω |
tourmenter 2 |
3792 |
ochlopoieo |
ὀχλοποιέω |
ameuter 1 |
3793 |
ochlos |
ὄχλος |
foule 169, Jésus 1, attroupement 1, gens 1, troupe 1, … |
3794 |
ochuroma |
ὀχύρωμα |
forteresse 1 |
3795 |
opsarion |
ὀψάριον |
poisson 5 |
3796 |
opse |
ὀψέ |
soir 2, tard 1 |
3797 |
opsimos |
ὄψιμος |
saison 1 |
3798 |
opsios |
ὄψιος |
soir 14, tard 1 |
3799 |
opsis |
ὄψις |
visage 2, apparence 1 |
3800 |
opsonion |
ὀψώνιον |
salaire 2, frais 1, solde 1 |
3801 |
ho on kai ho en kai ho erchomenos |
ὅ ὤν καί ὅ ἦν καί ὅ ερχόμενος |
|