Strong G2476 (histemi)
Lexique Grec
ἵστημι - histemi (his’-tay-mee)
- Origine
- Forme prolongée du verbe primaire stao, se tenir à certains temps
- Type
- Verbe
- Définition
- placer, poser, faire tenir en place.
- ordonner de se tenir.
- en présence d’autres, devant des juges, devant les membres du Sanhédrin ;
- placer.
- rendre ferme, établir, fixer des règles.
- faire qu’une personne ou une chose garde sa place.
- tenir, garder intact (famille, royaume), être mis en sûreté
- établir une chose.
- soutenir l’autorité ou la force de toute chose.
- mettre ou placer dans une balance.
- peser, payer (la monnaie en métal étant destinée à être pesée).
- ordonner de se tenir.
- se tenir.
- se tenir devant, debout ou proche de.
- s’arrêter, se tenir immobile, tenir ferme.
- les fondations d’un immeuble.
- s’arrêter, se tenir immobile, tenir ferme.
- maintenir, subsister.
- continuer, se tenir prêt ou préparé
- être d’un esprit constant.
- la qualité de celui qui n’hésite pas, n’abandonne pas.
- se tenir devant, debout ou proche de.
- placer, poser, faire tenir en place.
© Édition Clé.com
Lemmes associés dans la version Jer
search Rechercher les 154 emplois dans la traduction Jer
- tenir 47
- debout 24
- arrêter 9
- placer 9
- tenir_là 7
- comparaître 5
- présenter 4
- rester 4
- tenir_debout 4
- maintenir 4
- présent 3
- installer 2
- {placer} 2
- être 2
- établir 2
- décider 2
- amener 1
- continuer 1
- surgir 1
- cercle 1
- fixer 1
- produire 1
- service 1
- demeurer 1
- mettre 1
- conférer 1
- imputer 1
- subsister 1
- camper 1
- faction 1
- prendre 1
- résister 1
- verser 1
- arrêt 1
- remettre 1
- fonder 1
- présence 1
- soutenir 1
- arrêté 1
- retenu 1
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Jer
Comparaison des lemmes associés selon la traduction