Strong H7307 (ruwach)
Lexique Hébreu
רוַּח - ruwach (roo’-akh)
- Origine
- Vient de H7306
- Type
- Nom féminin
- Définition
- vent, souffle, esprit
- haleine
- vent
- des cieux
- le côté d’où vient le vent
- souffle de l’air
- air, gaz
- vain, chose vide
- esprit (comme étant ce qui respire vite dans l’animation ou l’agitation)
- esprit, animation, vivacité, vigueur
- courage
- humeur, colère
- impatience, patience
- esprit: disposition (troublé, amer, mécontent)
- disposition (de diverses sortes), impulsion inexplicable ou incontrôlable
- esprit prophétique
- esprit (des vivants, le souffle qui se trouve dans l’homme et les animaux)
- comme un don offert par Dieu, esprit de Dieu
- esprit (comme siège des émotions)
- désir
- douleur, trouble
- esprit
- comme siège ou organe des actions mentales
- rarement de la volonté
- siège en particulier du caractère moral
- esprit de Dieu
- inspirant l’état d’extase de la prophétie
- forçant le prophète à donner instruction ou avertissement
- donnant une énergie de combattant et un pouvoir d’exécution et d’administration
- dotant les hommes de dons variés
- une énergie de vie
- vent, souffle, esprit
© Édition Clé.com
Lemmes associés dans la version NBS
search Rechercher les 378 emplois dans la traduction NBS
- souffle 159
- vent 101
- esprit 52
- souffler 14
- {vent} 14
- côté 4
- haleine 2
- sens 2
- colère 2
- inspirer 1
- qui 1
- dieu 1
- mesure 1
- sentiment 1
- vite 1
- chef 1
- la 1
- sacré 1
- sur 1
- entêté 1
- perdre 1
- inspiration 1
- les 1
- vie 1
- brise 1
- et 1
- je 1
- respirer 1
- sujet 1
- direction 1
- même 1
- son 1
- vivant 1
- imaginer 1
- le 1
- saillie 1
- ardeur 1
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version NBS
Les livres sont triés selon l'estimation de leur date de rédaction par J. Marcathur.
Comparaison des lemmes associés selon la traduction