Strong H8104 (shamar)
Lexique Hébreu
שָׁמַר - shamar (shaw-mar’)
- Origine
- Une racine primaire
- Type
- Verbe
- Définition
- tenir, garder, observer, faire attention à
- (Qal)
- tenir, avoir la charge de
- tenir, garder, tenir en garde, protéger, sauver la vie
- veille, veilleur (participe)
- veiller à, s’attendre à
- veiller, observer
- tenir, retenir, enregistrer (en mémoire)
- tenir (avec des liens), restreindre, contenir
- observer, célébrer, garder (sabbat ou alliance ou commandements), accomplir (vœu)
- garder: préserver, protéger
- garder: réserver
- (Nifal)
- être sur ses gardes, faire attention, prendre soin
- se garder, se contenir, s’abstenir
- être tenu, être gardé
- (Piel) prêter attention
- (Hitpael) se garder de
- (Qal)
- tenir, garder, observer, faire attention à
© Édition Clé.com
Lemmes associés dans la version NBS
search Rechercher les 468 emplois dans la traduction NBS
- garder 157
- observer 143
- garde 36
- assurer 21
- gardien 20
- veiller 20
- avoir 8
- le 5
- surveiller 5
- être 5
- mettre 4
- monter 4
- tenir 4
- prendre_garde 3
- pratique 3
- préserver 3
- attacher 2
- exercer 2
- épier 2
- conserver 1
- observance 1
- soin 1
- épargner 1
- faire 1
- vouloir 1
- donner_à_garder 1
- charger 1
- ses 1
- {tenir} 1
- ma 1
- donner 1
- ils 1
- observant 1
- souvenir 1
- mettre_en_pratique 1
- vous 1
- , 1
- et 1
- les 1
- observé 1
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version NBS
Les livres sont triés selon l'estimation de leur date de rédaction par J. Marcathur.
Comparaison des lemmes associés selon la traduction