Strong H8104 (shamar)
Lexique Hébreu
שָׁמַר - shamar (shaw-mar’)
- Origine
- Une racine primaire
- Type
- Verbe
- Définition
- tenir, garder, observer, faire attention à
- (Qal)
- tenir, avoir la charge de
- tenir, garder, tenir en garde, protéger, sauver la vie
- veille, veilleur (participe)
- veiller à, s’attendre à
- veiller, observer
- tenir, retenir, enregistrer (en mémoire)
- tenir (avec des liens), restreindre, contenir
- observer, célébrer, garder (sabbat ou alliance ou commandements), accomplir (vœu)
- garder: préserver, protéger
- garder: réserver
- (Nifal)
- être sur ses gardes, faire attention, prendre soin
- se garder, se contenir, s’abstenir
- être tenu, être gardé
- (Piel) prêter attention
- (Hitpael) se garder de
- (Qal)
- tenir, garder, observer, faire attention à
© Édition Clé.com
Lemmes associés dans la version NEG
search Rechercher les 469 emplois dans la traduction NEG
- observer 168
- garder 135
- garde 40
- gardien 16
- veiller 11
- {tenir} 9
- soin 9
- faire 7
- surveiller 4
- prendre_garde 4
- conserver 4
- préserver 4
- souvenir 3
- sentinelle 3
- obéir 2
- protéger 2
- pratique 2
- charger 2
- attacher 2
- abstenir 2
- garantir 2
- observation 2
- égard 2
- soigneusement 2
- fidèlement 2
- retenir 1
- sécurité 1
- épier 1
- avoir 1
- défendre 1
- guetter 1
- monter 1
- arriver 1
- conservé 1
- tenir_parole 1
- œil 1
- ma 1
- rester 1
- épargner 1
- donner 1
- mettre 1
- vous 1
- parole 1
- réserver 1
- tenir 1
- être 1
- cerner 1
- espérer 1
- les 1
- surveillance 1
- assiégeant 1
- diriger 1
- maintenir 1
- prendre 1
- conserve 1
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version NEG
Les livres sont triés selon l'estimation de leur date de rédaction par J. Marcathur.
Comparaison des lemmes associés selon la traduction