Strong H8104 (shamar)
Lexique Hébreu
שָׁמַר - shamar (shaw-mar’)
- Origine
- Une racine primaire
- Type
- Verbe
- Définition
- tenir, garder, observer, faire attention à
- (Qal)
- tenir, avoir la charge de
- tenir, garder, tenir en garde, protéger, sauver la vie
- veille, veilleur (participe)
- veiller à, s’attendre à
- veiller, observer
- tenir, retenir, enregistrer (en mémoire)
- tenir (avec des liens), restreindre, contenir
- observer, célébrer, garder (sabbat ou alliance ou commandements), accomplir (vœu)
- garder: préserver, protéger
- garder: réserver
- (Nifal)
- être sur ses gardes, faire attention, prendre soin
- se garder, se contenir, s’abstenir
- être tenu, être gardé
- (Piel) prêter attention
- (Hitpael) se garder de
- (Qal)
- tenir, garder, observer, faire attention à
© Édition Clé.com
Lemmes associés dans la version Osty
search Rechercher les 468 emplois dans la traduction Osty
- observer 176
- garder 110
- veiller 30
- gardien 22
- garde 18
- surveiller 9
- avoir 9
- assumer 8
- être 5
- tenir 5
- conserver 4
- prendre_garde 4
- le 3
- vouloir 3
- gardé 3
- ses 3
- veilleur 3
- . 3
- protéger 2
- parole 2
- , 2
- suivre 2
- servir 2
- ton 2
- charge 2
- guetter 2
- exercer 1
- observateur 1
- rester 1
- mettre 1
- tu 1
- acquitter 1
- leur 1
- se 1
- à 1
- d’ 1
- ils 1
- observant 1
- préserver 1
- anéantir 1
- mes 1
- épier 1
- abstenir 1
- faire 1
- les 1
- retenir 1
- temps 1
- vous 1
- assurer 1
- montant 1
- préposer 1
- soin 1
- aller 1
- défendre 1
- ma 1
- prendre 1
- sentinelle 1
- tes 1
- épargner 1
- bloquer 1
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Osty
Les livres sont triés selon l'estimation de leur date de rédaction par J. Marcathur.
Comparaison des lemmes associés selon la traduction