Strong H3947 (laqach)
Lexique Hébreu
לָקַח - laqach (law-kakh’)
- Origine
- Une racine primaire
- Type
- Verbe
- Définition
- prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin
- (Qal)
- prendre, prendre en main
- prendre et emmener
- se saisir de
- se procurer, obtenir, prendre possession de, choisir, prendre en mariage, recevoir, accepter
- apporter
- emmener, conduire
- capturer, saisir
- (Niphal)
- être capturé
- être enlevé
- être emmené, emporté
- (Pual)
- être emmené captif
- (Qal)
- prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin
© Édition Clé.com
Lemmes associés dans la version SG21
search Rechercher les 966 emplois dans la traduction SG21
- prendre 596
- enlever 26
- accepter 25
- recevoir 24
- épouser 23
- chercher 21
- avoir 20
- emparer 18
- faire 16
- tirer 11
- apporter 11
- retirer 9
- reprendre 9
- capturer 9
- arrêter 8
- arracher 7
- emmener 7
- prendre_une_femme 7
- amener 6
- conduire 6
- venir 4
- emporter 4
- {prendre} 4
- prendre_pour 4
- être 4
- prendre_pour_femme 3
- procurer 3
- acheter 3
- mettre 3
- vouloir 3
- garder 2
- et 2
- prise 2
- servir 2
- devenir 2
- prélever 2
- exiger 2
- priver 2
- tenir 2
- adopter 2
- accueillir 1
- choisir 1
- exercer 1
- inviter 1
- munir 1
- pousser_des_cris 1
- prisonnier 1
- surprendre 1
- boire 1
- donner 1
- enlevé 1
- marié 1
- perdre 1
- rapporter 1
- acquérir 1
- attirer 1
- connaître 1
- le 1
- offrir 1
- remplir 1
- approcher 1
- imiter 1
- mourir 1
- porter 1
- rayonner 1
- aller 1
- enlever_la_vie 1
- gagner 1
- marier 1
- percevoir 1
- traîner 1
- employer 1
- je 1
- obtenir 1
- pouvoir 1
- remettre 1
- . 1
- déverser 1
- entraîner 1
- ils 1
- perte 1
- rassembler 1
- réquisitionner 1
- attraper 1
- de 1
- fixer 1
- leurs 1
- partager 1
- prendre_de_force 1
- préférer 1
- remporter 1
- tomber 1
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version SG21
Les livres sont triés selon l'estimation de leur date de rédaction par J. Marcathur.
Comparaison des lemmes associés selon la traduction