Surligneur 2 traductions
1 Chroniques 11. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Et tout Israël se rassembla vers David à Hébron, disant : Voici, nous sommes ton os et ta chair. |
DarbyR | DarbyR : Tout Israël se rassembla vers David à Hébron, en disant : Voici, nous sommes tes os et ta chair. |
1 Chroniques 11. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : Et autrefois, quand aussi Saül était roi, c’était toi qui faisais sortir et qui faisais entrer Israël ; et l’Éternel, ton Dieu, t’a dit : Tu paîtras mon peuple Israël, et tu seras prince sur mon peuple Israël. |
DarbyR | DarbyR : Autrefois, même quand Saül était roi, c’était toi qui faisais sortir et qui faisais entrer Israël ; et l’Éternel, ton Dieu, t’a dit : Tu feras paître mon peuple Israël et tu seras prince sur mon peuple Israël. |
1 Chroniques 11. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : Et tous les anciens d’Israël vinrent vers le roi à Hébron ; et David fit alliance avec eux à Hébron, devant l’Éternel ; et ils oignirent David pour roi sur Israël, selon la parole de l’Éternel par Samuel. |
DarbyR | DarbyR : Tous les anciens d’Israël vinrent vers le roi à Hébron ; et David fit alliance avec eux à Hébron, devant l’Éternel ; et ils oignirent David pour roi sur Israël, selon la parole de l’Éternel transmise par Samuel. |
1 Chroniques 11. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : Et David et tous ceux d’Israël s’en allèrent à Jérusalem, qui est Jébus ; et là étaient les Jébusiens, habitants du pays. |
DarbyR | DarbyR : David et tous ceux d’Israël s’en allèrent à Jérusalem, qui est Jébus ; c’est là qu’étaient les Jébusiens, habitants du pays. |
1 Chroniques 11. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les habitants de Jébus dirent à David : Tu n’entreras point ici. Mais David prit la forteresse de Sion : c’est la ville de David. |
DarbyR | DarbyR : Les habitants de Jébus dirent à David : Tu n’entreras pas ici. Mais David prit la forteresse de Sion : c’est la ville de David. |
1 Chroniques 11. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Et David dit : Quiconque frappera le premier les Jébusiens, sera chef et capitaine. Et Joab, fils de Tseruïa, monta le premier, et fut chef. |
DarbyR | DarbyR : David avait dit : Quiconque frappera le premier les Jébusiens, sera chef et capitaine. Joab, fils de Tseruïa, monta le premier et fut chef. |
1 Chroniques 11. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Et David habita dans la forteresse ; c’est pourquoi on l’appela ville de David. |
DarbyR | DarbyR : David habita dans la forteresse ; c’est pourquoi on l’appela ville de David. |
1 Chroniques 11. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : Et il bâtit la ville tout à l’entour, depuis Millo, et tout autour ; et Joab releva le reste de la ville. |
DarbyR | DarbyR : Il bâtit la ville tout autour, depuis Millo, et tout autour ; et Joab releva le reste de la ville. |
1 Chroniques 11. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : Et David allait grandissant de plus en plus ; et l’Éternel des armées était avec lui. |
DarbyR | DarbyR : David allait grandissant de plus en plus ; et l’Éternel des armées était avec lui. |
1 Chroniques 11. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Et ce sont ici les chefs des hommes forts que David avait, qui se fortifièrent dans son royaume avec lui, avec tout Israël, pour le faire roi, selon la parole de l’Éternel touchant Israël. |
DarbyR | DarbyR : Ce sont ici les chefs des hommes forts que David avait, qui se fortifièrent dans son royaume avec lui, avec tout Israël, pour le faire roi, selon la parole de l’Éternel au sujet d’Israël. |
1 Chroniques 11. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Et voici le nombre des hommes forts que David avait : Jashobham, fils de Hacmoni, chef des principaux capitaines ; il leva sa lance contre 300 hommes, qu’il tua en une fois. |
DarbyR | DarbyR : Voici le nombre des hommes forts que David avait : Jashobham, fils de Hacmoni, chef des principaux capitaines ; il leva sa lance contre 300 hommes, qu’il tua en une fois. |
1 Chroniques 11. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : Et après lui, Éléazar, fils de Dodo, l’Akhokhite : il était l’un des trois hommes forts. |
DarbyR | DarbyR : Après lui, Éléazar, fils de Dodo, l’Akhokhite : il était l’un des trois hommes forts. |
1 Chroniques 11. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : Il fut avec David à Pas-Dammim ; et les Philistins s’étaient assemblés là pour combattre ; et il y avait une portion de champ pleine d’orge, et le peuple avait fui devant les Philistins. |
DarbyR | DarbyR : Il fut avec David à Pas-Dammim ; les Philistins s’étaient assemblés là pour combattre ; or il y avait une parcelle de champ pleine d’orge, et le peuple avait fui devant les Philistins. |
1 Chroniques 11. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : Et ils se placèrent au milieu du champ, et le sauvèrent, et frappèrent les Philistins ; et l’Éternel opéra une grande délivrance. |
DarbyR | DarbyR : Ils se placèrent au milieu du champ, le sauvèrent et frappèrent les Philistins ; et l’Éternel opéra une grande délivrance. |
1 Chroniques 11. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : Et trois des trente chefs descendirent au rocher, vers David, dans la caverne d’Adullam, comme l’armée des Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm. |
DarbyR | DarbyR : Trois des trente chefs descendirent au rocher, vers David, dans la caverne d’Adullam, alors que l’armée des Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm. |
1 Chroniques 11. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : Et David était alors dans le lieu fort, et il y avait alors un poste des Philistins à Bethléhem. |
DarbyR | DarbyR : David était alors dans le lieu fort, et il y avait à ce moment-là un poste des Philistins à Bethléhem. |
1 Chroniques 11. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : Et David convoita, et dit : Qui me fera boire de l’eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte ? |
DarbyR | DarbyR : David, pris d’un désir soudain, dit : Qui me fera boire de l’eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte ? |
1 Chroniques 11. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les trois forcèrent le passage à travers le camp des Philistins, et puisèrent de l’eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte, et la prirent et l’apportèrent à David ; et David ne voulut pas la boire, mais il en fit une libation à l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Les trois forcèrent le passage à travers le camp des Philistins et puisèrent de l’eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte ; ils la prirent et l’apportèrent à David. David ne voulut pas la boire, mais il en fit une libation à l’Éternel. |
1 Chroniques 11. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : Et il dit : Loin de moi, par mon Dieu, que je fasse cela ! Boirais-je le sang de ces hommes [qui sont allés] au péril de leur vie ? Car c’est au péril de leur vie qu’ils l’ont apportée. Et il ne voulut pas la boire. Ces trois hommes forts firent cela. |
DarbyR | DarbyR : Il dit : Que mon Dieu me garde de faire cela ! Boirais-je le sang de ces hommes [qui sont allés] au péril de leur vie ? Car c’est au péril de leur vie qu’ils l’ont apportée. Et il ne voulut pas la boire. Ces trois hommes forts firent cela. |
1 Chroniques 11. 20 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Abishaï, frère de Joab, était chef de trois ; il leva sa lance contre 300 hommes, qu’il tua. Et il eut un nom parmi les trois : |
DarbyR | DarbyR : Abishaï, frère de Joab, était chef de trois ; il leva sa lance contre 300 hommes, qu’il tua. Et il eut un nom parmi les trois : |
1 Chroniques 11. 21 | |
---|---|
Darby | Darby : entre les trois il fut honoré à côté des deux, et il fut leur chef ; mais il n’atteignit pas les trois [premiers]. |
DarbyR | DarbyR : entre les trois il fut plus honoré que les deux [autres], et il fut leur chef ; mais il n’égala pas les trois [premiers]. |
1 Chroniques 11. 22 | |
---|---|
Darby | Darby : Benaïa, fils de Jehoïada, fils d’un homme vaillant, de Kabtseël, grand en exploits, lui, frappa deux lions de Moab ; et il descendit, et frappa le lion dans une fosse, par un jour de neige. |
DarbyR | DarbyR : Benaïa, fils de Jehoïada, fils d’un homme vaillant, de Kabtseël, grand en exploits, lui, frappa deux lions de Moab ; c’est lui qui descendit dans une fosse et y frappa le lion, par un jour de neige. |
1 Chroniques 11. 23 | |
---|---|
Darby | Darby : Et c’est lui qui frappa l’homme égyptien, dont la stature était de cinq coudées ; et l’Égyptien avait en sa main une lance [qui était] comme l’ensouple des tisserands ; et il descendit vers lui avec un bâton, et arracha la lance de la main de l’Égyptien, et le tua avec sa propre lance. |
DarbyR | DarbyR : C’est encore lui qui frappa l’homme égyptien, dont la stature était de cinq coudées ; l’Égyptien avait en sa main une lance [qui était] comme l’ensouple des tisserands ; [Benaïa] descendit vers lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l’Égyptien et le tua avec sa propre lance. |
1 Chroniques 11. 24 | |
---|---|
Darby | Darby : Voilà ce que fit Benaïa, fils de Jehoïada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts : |
DarbyR | DarbyR : Voilà ce que fit Benaïa, fils de Jehoïada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts : |
1 Chroniques 11. 25 | |
---|---|
Darby | Darby : voici, il fut plus honoré que les trente, mais il n’atteignit pas les trois [premiers]. Et David lui donna une place dans ses audiences privées. |
DarbyR | DarbyR : voici, il fut plus honoré que les trente, mais il n’égala pas les trois [premiers]. Et David lui donna une place dans ses audiences privées. |
1 Chroniques 11. 26 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les hommes vaillants de l’armée étaient : Asçaël, frère de Joab ; Elkhanan, fils de Dodo, de Bethléhem ; |
DarbyR | DarbyR : Les hommes vaillants de l’armée étaient : Asçaël, frère de Joab ; Elkhanan, fils de Dodo, de Bethléhem ; |
1 Chroniques 11. 27 | |
---|---|
Darby | Darby : Shammoth, le Harorite ; Hélets, le Pelonite ; |
DarbyR | DarbyR : Shammoth, le Harorite ; Hélets, le Pelonite ; |
1 Chroniques 11. 28 | |
---|---|
Darby | Darby : Ira, fils d’Ikkesh, le Thekohite ; Abiézer, l’Anathothite ; |
DarbyR | DarbyR : Ira, fils d’Ikkesh, le Thekohite ; Abiézer, l’Anathothite ; |
1 Chroniques 11. 29 | |
---|---|
Darby | Darby : Sibbecaï, le Hushathite ; Ilaï, l’Akhokhite ; |
DarbyR | DarbyR : Sibbecaï, le Hushathite ; Ilaï, l’Akhokhite ; |
1 Chroniques 11. 30 | |
---|---|
Darby | Darby : Maharaï, le Netophathite ; Héled, fils de Baana, le Netophathite ; |
DarbyR | DarbyR : Maharaï, le Netophathite ; Héled, fils de Baana, le Netophathite ; |
1 Chroniques 11. 31 | |
---|---|
Darby | Darby : Ithaï, fils de Ribaï, de Guibha des fils de Benjamin ; Benaïa, le Pirhathonite ; |
DarbyR | DarbyR : Ithaï, fils de Ribaï, de Guibha des fils de Benjamin ; Benaïa, le Pirhathonite ; |
1 Chroniques 11. 32 | |
---|---|
Darby | Darby : Huraï, des torrents de Gaash ; Abiel, l’Arbathite ; |
DarbyR | DarbyR : Huraï, des torrents de Gaash ; Abiel, l’Arbathite ; |
1 Chroniques 11. 33 | |
---|---|
Darby | Darby : Azmaveth, le Bakharumite ; Éliakhba, le Shaalbonite ; |
DarbyR | DarbyR : Azmaveth, le Bakharumite ; Éliakhba, le Shaalbonite ; |
1 Chroniques 11. 34 | |
---|---|
Darby | Darby : Bené-Hashem, le Guizonite ; Jonathan, fils de Shagué, l’Hararite ; |
DarbyR | DarbyR : Bené-Hashem, le Guizonite ; Jonathan, fils de Shagué, l’Hararite ; |
1 Chroniques 11. 35 | |
---|---|
Darby | Darby : Akhiam, fils de Sacar, l’Hararite ; Éliphal, fils d’Ur ; |
DarbyR | DarbyR : Akhiam, fils de Sacar, l’Hararite ; Éliphal, fils d’Ur ; |
1 Chroniques 11. 36 | |
---|---|
Darby | Darby : Hépher, le Mekérathite ; Akhija, le Pelonite ; |
DarbyR | DarbyR : Hépher, le Mekérathite ; Akhija, le Pelonite ; |
1 Chroniques 11. 37 | |
---|---|
Darby | Darby : Hetsro, le Carmélite ; Naaraï, fils d’Ezbaï ; |
DarbyR | DarbyR : Hetsro, le Carmélite ; Naaraï, fils d’Ezbaï ; |
1 Chroniques 11. 38 | |
---|---|
Darby | Darby : Joël, frère de Nathan ; Mibkhar, fils d’Hagri ; |
DarbyR | DarbyR : Joël, frère de Nathan ; Mibkhar, fils d’Hagri ; |
1 Chroniques 11. 39 | |
---|---|
Darby | Darby : Tsélek, l’Ammonite ; Nakharaï, le Bérothien, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruïa ; |
DarbyR | DarbyR : Tsélek, l’Ammonite ; Nakharaï, le Bérothien, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruïa ; |
1 Chroniques 11. 40 | |
---|---|
Darby | Darby : Ira, le Jéthrien ; Gareb, le Jéthrien ; |
DarbyR | DarbyR : Ira, le Jéthrien ; Gareb, le Jéthrien ; |
1 Chroniques 11. 41 | |
---|---|
Darby | Darby : Urie, le Héthien ; Zabad, fils d’Akhlaï ; |
DarbyR | DarbyR : Urie, le Héthien ; Zabad, fils d’Akhlaï ; |
1 Chroniques 11. 42 | |
---|---|
Darby | Darby : Adina, fils de Shiza, le Rubénite, un chef des Rubénites, et trente avec lui ; |
DarbyR | DarbyR : Adina, fils de Shiza, le Rubénite, un chef des Rubénites, et trente avec lui ; |
1 Chroniques 11. 43 | |
---|---|
Darby | Darby : Hanan, fils de Maaca ; et Josaphat, le Mithnite ; |
DarbyR | DarbyR : Hanan, fils de Maaca ; et Josaphat, le Mithnite ; |
1 Chroniques 11. 44 | |
---|---|
Darby | Darby : Ozias, l’Ashtarothite ; Shama et Jehiel, les fils de Hotham, l’Aroérite ; |
DarbyR | DarbyR : Ozias, l’Ashtarothite ; Shama et Jehiel, les fils de Hotham, l’Aroérite ; |
1 Chroniques 11. 45 | |
---|---|
Darby | Darby : Jediaël, fils de Shimri, et Johka, son frère, le Thitsite ; |
DarbyR | DarbyR : Jediaël, fils de Shimri, et Johka, son frère, le Thitsite ; |
1 Chroniques 11. 46 | |
---|---|
Darby | Darby : Éliel, de Makhavim ; et Jeribaï et Joshavia, les fils d’Elnaam ; et Jithma, le Moabite ; |
DarbyR | DarbyR : Éliel, de Makhavim ; Jeribaï et Joshavia, les fils d’Elnaam ; Jithma, le Moabite ; |
1 Chroniques 11. 47 | |
---|---|
Darby | Darby : Éliel, et Obed, et Jaasciel, le Metsobaïte. |
DarbyR | DarbyR : Éliel, Obed et Jaasciel, le Metsobaïte. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié