Surligneur 2 traductions
1 Chroniques 12. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Et ceux-ci vinrent vers David à Tsiklag, lorsqu’il se tenait loin encore de la face de Saül, fils de Kis ; et ceux-ci étaient parmi les hommes forts qui lui donnaient du secours dans la guerre, |
DarbyR | DarbyR : Voici ceux qui vinrent vers David à Tsiklag, lorsqu’il se tenait loin encore de la face de Saül, fils de Kis ; ils étaient parmi les hommes forts qui lui donnaient du secours dans la guerre, |
1 Chroniques 12. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : armés d’arcs, se servant de la main droite et de la main gauche [pour lancer] des pierres, et [pour tirer] des flèches avec l’arc ; ils étaient d’entre les frères de Saül, de Benjamin : |
DarbyR | DarbyR : armés d’arcs, se servant de la main droite et de la main gauche [pour lancer] des pierres, et [pour tirer] des flèches avec l’arc ; ils étaient d’entre les frères de Saül, de Benjamin : |
1 Chroniques 12. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : le chef Akhiézer, et Joas, [tous deux] fils de Shemaa, le Guibhathite ; et Jeziel, et Péleth, les fils d’Azmaveth ; et Beraca, et Jéhu, l’Anathothite ; |
DarbyR | DarbyR : le chef Akhiézer, et Joas, [tous deux] fils de Shemaa, le Guibhathite ; Jeziel et Péleth, les fils d’Azmaveth ; Beraca et Jéhu, l’Anathothite ; |
1 Chroniques 12. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : et Jishmahia, le Gabaonite, homme fort parmi les 30, et au-dessus des 30 ; |
DarbyR | DarbyR : Jishmahia, le Gabaonite, homme fort parmi les 30, et au-dessus des 30 ; |
1 Chroniques 12. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : et Jérémie, et Jakhaziel, et Jokhanan, et Jozabad, le Guedérathite ; |
DarbyR | DarbyR : Jérémie, Jakhaziel, Jokhanan et Jozabad, le Guedérathite ; |
1 Chroniques 12. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Elhuzaï, et Jerimoth, et Bealia, et Shemaria, et Shephatia, le Haruphite ; |
DarbyR | DarbyR : Elhuzaï, Jerimoth, Bealia, Shemaria et Shephatia, le Haruphite ; |
1 Chroniques 12. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Elkana, et Jishija, et Azareël, et Joézer, et Jashobham, Corites ; |
DarbyR | DarbyR : Elkana, Jishija, Azareël, Joézer et Jashobham, Corites ; |
1 Chroniques 12. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : et Joéla et Zebadia, les fils de Jerokham, de Guedor. |
DarbyR | DarbyR : Joéla et Zebadia, les fils de Jerokham, de Guedor. |
1 Chroniques 12. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : Et, des Gadites, il se détacha, [pour se joindre] à David dans le lieu fort au désert, des hommes forts et vaillants, hommes exercés pour la guerre, armés de boucliers et de piques ; et leurs faces étaient comme des faces de lions, et ils étaient prompts comme des gazelles sur les montagnes : |
DarbyR | DarbyR : D’entre les Gadites, il se détacha, [pour se joindre] à David dans le lieu fort au désert, des hommes forts et vaillants, hommes exercés pour la guerre, armés de boucliers et de piques ; leurs faces étaient comme des faces de lions, et ils étaient rapides comme des gazelles sur les montagnes : |
1 Chroniques 12. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Ézer, le premier ; Abdias, le second ; Éliab, le troisième ; |
DarbyR | DarbyR : Ézer, le premier ; Abdias, le deuxième ; Éliab, le troisième ; |
1 Chroniques 12. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Mishmanna, le quatrième ; Jérémie, le cinquième ; |
DarbyR | DarbyR : Mishmanna, le quatrième ; Jérémie, le cinquième ; |
1 Chroniques 12. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : Atthaï, le sixième ; Éliel, le septième ; |
DarbyR | DarbyR : Atthaï, le sixième ; Éliel, le septième ; |
1 Chroniques 12. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : Jokhanan, le huitième ; Elzabad, le neuvième ; |
DarbyR | DarbyR : Jokhanan, le huitième ; Elzabad, le neuvième ; |
1 Chroniques 12. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : Jérémie, le dixième ; Macbannaï, le onzième. |
DarbyR | DarbyR : Jérémie, le dixième ; Macbannaï, le onzième. |
1 Chroniques 12. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : Ceux-là, d’entre les fils de Gad, étaient chefs de l’armée ; le moindre [était chef] de 100 [hommes], et le plus grand, de 1 000. |
DarbyR | DarbyR : Ceux-là, parmi les fils de Gad, étaient chefs de l’armée ; le moindre [était chef] de 100 [hommes], et le plus grand, de 1 000. |
1 Chroniques 12. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : Ce sont ceux qui traversèrent le Jourdain au premier mois, quand il regorge par-dessus tous ses bords ; et ils mirent en fuite ceux de toutes les vallées, vers le levant et vers le couchant. |
DarbyR | DarbyR : Ce sont eux qui traversèrent le Jourdain au premier mois, quand il déborde par-dessus toutes ses rives ; et ils mirent en fuite ceux de toutes les vallées, vers le levant et vers le couchant. |
1 Chroniques 12. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : Et des fils de Benjamin et de Juda allèrent vers David dans le lieu fort. |
DarbyR | DarbyR : Des fils de Benjamin et de Juda allèrent aussi vers David dans le lieu fort. |
1 Chroniques 12. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : Et David sortit à leur rencontre, et prit la parole et leur dit : Si c’est pour la paix que vous venez vers moi, pour m’aider, mon coeur sera uni à vous ; mais si c’est pour me livrer à mes ennemis, quand il n’y a pas de violence en ma main, que le Dieu de nos pères regarde, et punisse. |
DarbyR | DarbyR : David sortit à leur rencontre, prit la parole et leur dit : Si c’est pour la paix que vous venez vers moi, pour m’aider, mon coeur sera uni à vous ; mais si c’est pour me livrer à mes ennemis, quand il n’y a pas de violence en ma main, que le Dieu de nos pères le voie, et punisse. |
1 Chroniques 12. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : Et l’Esprit revêtit Amasçaï, chef des principaux capitaines : Nous sommes à toi, David, et avec toi, fils d’Isaï ! Paix, paix à toi, et paix à ceux qui t’aident, car ton Dieu t’aide ! Et David les reçut, et les établit chefs de bandes. |
DarbyR | DarbyR : Alors l’Esprit revêtit Amasçaï, chef des principaux capitaines : Nous sommes à toi, David, et avec toi, fils d’Isaï ! Paix, paix à toi, et paix à ceux qui t’aident, car ton Dieu t’aide ! David les reçut et les établit chefs de bandes. |
1 Chroniques 12. 20 | |
---|---|
Darby | Darby : Et, de Manassé, il y en eut qui passèrent à David quand il vint avec les Philistins pour la bataille contre Saül ; mais ils ne les aidèrent point, car, après avoir tenu conseil, les princes des Philistins le renvoyèrent, disant : Au péril de nos têtes il passera à son seigneur Saül. |
DarbyR | DarbyR : De Manassé, il y en eut qui se rallièrent à David quand il vint avec les Philistins pour la bataille contre Saül ; mais ils n’aidèrent pas [les Philistins], car, après avoir tenu conseil, les princes des Philistins renvoyèrent [David], en disant : Au péril de nos têtes il se ralliera à son seigneur Saül. |
1 Chroniques 12. 21 | |
---|---|
Darby | Darby : Quand il s’en alla à Tsiklag, [ceux-ci], de Manassé, passèrent à lui : Adnakh, et Jozabad, et Jediaël, et Micaël, et Jozabad, et Élihu, et Tsilthaï, chefs des milliers qui étaient dans Manassé ; |
DarbyR | DarbyR : Quand il s’en alla à Tsiklag, [ceux-ci], de Manassé, se rallièrent à lui : Adnakh, Jozabad, Jediaël, Micaël, Jozabad, Élihu et Tsilthaï, chefs des milliers de Manassé ; |
1 Chroniques 12. 22 | |
---|---|
Darby | Darby : et ils aidèrent David dans ses expéditions, car ils étaient tous forts et vaillants, et ils furent chefs dans l’armée. |
DarbyR | DarbyR : ils aidèrent David dans ses expéditions, car ils étaient tous forts et vaillants, et ils furent chefs dans l’armée. |
1 Chroniques 12. 23 | |
---|---|
Darby | Darby : Car de jour en jour il arrivait [des gens] vers David pour l’aider, jusqu’à ce que le camp fut grand, comme un camp de Dieu. |
DarbyR | DarbyR : En effet de jour en jour il arrivait [des gens] vers David pour l’aider, jusqu’à ce que le camp fut grand, comme un camp de Dieu. |
1 Chroniques 12. 24 | |
---|---|
Darby | Darby : Et c’est ici le nombre des hommes équipés pour l’armée, qui vinrent vers David à Hébron, afin de lui transférer le royaume de Saül, selon le commandement de l’Éternel : |
DarbyR | DarbyR : C’est ici le nombre des hommes équipés pour l’armée, qui vinrent vers David à Hébron, afin de lui transférer le royaume de Saül, selon le commandement de l’Éternel : |
1 Chroniques 12. 25 | |
---|---|
Darby | Darby : Fils de Juda, portant le bouclier et la pique, 6 800, équipés pour l’armée. |
DarbyR | DarbyR : Fils de Juda, portant le bouclier et la pique, 6 800, équipés pour l’armée. |
1 Chroniques 12. 26 | |
---|---|
Darby | Darby : Des fils de Siméon, hommes forts et vaillants pour l’armée, 7 100. |
DarbyR | DarbyR : Des fils de Siméon, hommes forts et vaillants pour l’armée, 7 100. |
1 Chroniques 12. 27 | |
---|---|
Darby | Darby : Des fils de Lévi, 4 600. |
DarbyR | DarbyR : Des fils de Lévi, 4 600. |
1 Chroniques 12. 28 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Jehoïada, prince [des fils] d’Aaron, et avec lui 3 700. |
DarbyR | DarbyR : Et Jehoïada, prince [des fils] d’Aaron, avec aussi 3 700 [hommes]. |
1 Chroniques 12. 29 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Tsadok, jeune homme fort et vaillant ; et la maison de son père, 22 chefs. |
DarbyR | DarbyR : Et Tsadok, jeune homme fort et vaillant ; et la maison de son père, 22 chefs. |
1 Chroniques 12. 30 | |
---|---|
Darby | Darby : Et, des fils de Benjamin, frères de Saül, 3 000 ; car jusqu’alors la plus grande partie d’entre eux faisaient la garde de la maison de Saül. |
DarbyR | DarbyR : Des fils de Benjamin, 3 000, frères de Saül ; jusqu’alors la plus grande partie d’entre eux faisaient la garde de la maison de Saül. |
1 Chroniques 12. 31 | |
---|---|
Darby | Darby : Et, des fils d’Éphraïm, 20 800 hommes forts et vaillants, hommes de renom dans leurs maisons de pères. |
DarbyR | DarbyR : Des fils d’Éphraïm, 20 800 hommes forts et vaillants, hommes de renom dans leurs maisons de pères. |
1 Chroniques 12. 32 | |
---|---|
Darby | Darby : Et, de la demi-tribu de Manassé, 18 000, qu’on avait nommés par nom pour aller établir David roi. |
DarbyR | DarbyR : De la demi-tribu de Manassé, 18 000, qu’on avait désignés par nom pour aller établir David roi. |
1 Chroniques 12. 33 | |
---|---|
Darby | Darby : Et, des fils d’Issacar, qui savaient discerner les temps pour savoir ce que devait faire Israël : leurs chefs, 200, et tous leurs frères à leur commandement. |
DarbyR | DarbyR : Des fils d’Issacar, qui savaient discerner les temps pour savoir ce que devait faire Israël : leurs chefs, 200, et tous leurs frères à leur commandement. |
1 Chroniques 12. 34 | |
---|---|
Darby | Darby : De Zabulon, ceux qui allaient à l’armée, préparés pour le combat, avec toutes les armes de guerre : 50 000, gardant leur rang, n’ayant point un coeur double. |
DarbyR | DarbyR : De Zabulon, ceux qui allaient à l’armée, préparés pour le combat, avec toutes les armes de guerre : 50 000, gardant leur rang, n’ayant pas un coeur double. |
1 Chroniques 12. 35 | |
---|---|
Darby | Darby : Et, de Nephthali, 1 000 chefs, et avec eux, portant le bouclier et la lance, 37 000. |
DarbyR | DarbyR : De Nephthali, 1 000 chefs, et avec eux, 37 000 [hommes], portant le bouclier et la lance. |
1 Chroniques 12. 36 | |
---|---|
Darby | Darby : Et, des Danites, préparés pour la guerre, 28 600. |
DarbyR | DarbyR : Des Danites, 28 600 préparés pour la guerre. |
1 Chroniques 12. 37 | |
---|---|
Darby | Darby : Et, d’Aser, qui allaient à l’armée pour se mettre en ordre de bataille pour le combat, 40 000. |
DarbyR | DarbyR : D’Aser, 40 000, ceux qui allaient à l’armée prêts à se mettre en ordre de bataille pour le combat. |
1 Chroniques 12. 38 | |
---|---|
Darby | Darby : Et, d’au-delà le Jourdain, des Rubénites, et des Gadites, et de ceux de la demi-tribu de Manassé, avec toutes les armes de guerre pour combattre : 120 000. |
DarbyR | DarbyR : Et, de l’autre côté du Jourdain, des Rubénites, des Gadites et de ceux de la demi-tribu de Manassé, avec toutes les armes de guerre pour combattre : 120 000. |
1 Chroniques 12. 39 | |
---|---|
Darby | Darby : Tous ceux-là, hommes de guerre, gardant leurs rangs en ordre de bataille, vinrent à Hébron d’un coeur droit, pour établir David roi sur tout Israël ; et aussi tout le reste d’Israël était d’un seul coeur pour établir David roi. |
DarbyR | DarbyR : Tous ceux-là, hommes de guerre, gardant leurs rangs en ordre de bataille, vinrent à Hébron d’un coeur droit, pour établir David roi sur tout Israël ; et tout le reste d’Israël était aussi d’un seul coeur pour établir David roi. |
1 Chroniques 12. 40 | |
---|---|
Darby | Darby : Et ils furent là avec David trois jours, mangeant et buvant ; car leurs frères leur avaient [tout] préparé. |
DarbyR | DarbyR : Ils furent là avec David trois jours, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient [tout] préparé. |
1 Chroniques 12. 41 | |
---|---|
Darby | Darby : Et même, ceux qui étaient le plus rapprochés d’eux, jusqu’à Issacar et à Zabulon et à Nephthali, apportaient des vivres sur des ânes et sur des chameaux et sur des mulets et sur des boeufs, des aliments de farine, des gâteaux de figues sèches, et des gâteaux de raisins secs, et du vin, et de l’huile, et du gros et du menu bétail en abondance ; car il y avait de la joie en Israël. |
DarbyR | DarbyR : Et même, ceux qui étaient le plus proches d’eux, jusqu’à Issacar, Zabulon et Nephthali, apportaient des vivres sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets et sur des boeufs : des aliments [à base] de farine, des gâteaux de figues sèches et des gâteaux de raisins secs, du vin, de l’huile, du gros et du petit bétail en abondance, car il y avait de la joie en Israël. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié