Surligneur 2 traductions
1 Chroniques 24. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Et quant aux fils d’Aaron, [voici] leurs classes : Fils d’Aaron : Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar. |
DarbyR | DarbyR : Quant aux fils d’Aaron, [voici] leurs classes : Fils d’Aaron : Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar. |
1 Chroniques 24. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Nadab et Abihu moururent avant leur père, et n’eurent point de fils. Et Éléazar et Ithamar exercèrent la sacrificature. |
DarbyR | DarbyR : Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils. Et Éléazar et Ithamar exercèrent le sacerdoce. |
1 Chroniques 24. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Tsadok, des fils d’Éléazar, et Akhimélec, des fils d’Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : |
DarbyR | DarbyR : Avec Tsadok, des fils d’Éléazar, et Akhimélec, des fils d’Ithamar, David les répartit en classes, selon leur fonction dans leur service. |
1 Chroniques 24. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : et des fils d’Éléazar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d’Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d’Éléazar, 16 chefs de maisons de pères ; et des fils d’Ithamar, huit, selon leurs maisons de pères. |
DarbyR | DarbyR : Parmi les fils d’Éléazar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que parmi les fils d’Ithamar, et on les répartit en classes : des fils d’Éléazar, 16 chefs de maisons de pères ; et des fils d’Ithamar, huit, selon leurs maisons de pères. |
1 Chroniques 24. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d’entre les fils d’Éléazar et parmi les fils d’Ithamar. |
DarbyR | DarbyR : On les répartit en classes par le sort, les uns avec les autres, car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d’entre les fils d’Éléazar et parmi les fils d’Ithamar. |
1 Chroniques 24. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Shemahia, fils de Nethaneël, le scribe, d’entre les Lévites, les inscrivit en la présence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d’Akhimélec, fils d’Abiathar, et des chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites : une maison de père était tirée pour Éléazar, et une était tirée pour Ithamar. |
DarbyR | DarbyR : Shemahia, fils de Nethaneël, le scribe, d’entre les Lévites, les inscrivit en la présence du roi, des chefs, de Tsadok le sacrificateur, et d’Akhimélec fils d’Abiathar, ainsi que des chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites : une maison de père était tirée pour Éléazar, et une était tirée pour Ithamar. |
1 Chroniques 24. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Et le premier sort échut à Jehoïarib ; le second, à Jedahia ; |
DarbyR | DarbyR : Le premier désigné par le sort fut Jehoïarib ; le deuxième, Jedahia ; |
1 Chroniques 24. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : le troisième, à Harim ; le quatrième, à Seorim ; |
DarbyR | DarbyR : le troisième, Harim ; le quatrième, Seorim ; |
1 Chroniques 24. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : le cinquième, à Malkija ; le sixième, à Mijamin ; |
DarbyR | DarbyR : le cinquième, Malkija ; le sixième, Mijamin ; |
1 Chroniques 24. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : le septième, à Kots ; le huitième, à Abija ; |
DarbyR | DarbyR : le septième, Kots ; le huitième, Abija ; |
1 Chroniques 24. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : le neuvième, à Jéshua ; le dixième, à Shecania ; |
DarbyR | DarbyR : le neuvième, Jéshua ; le dixième, Shecania ; |
1 Chroniques 24. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : le onzième, à Éliashib ; le douzième, à Jakim ; |
DarbyR | DarbyR : le onzième, Éliashib ; le douzième, Jakim ; |
1 Chroniques 24. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : le treizième, à Huppa ; le quatorzième, à Jéshébeab ; |
DarbyR | DarbyR : le treizième, Huppa ; le quatorzième, Jéshébeab ; |
1 Chroniques 24. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : le quinzième, à Bilga ; le seizième, à Immer ; |
DarbyR | DarbyR : le quinzième, Bilga ; le seizième, Immer ; |
1 Chroniques 24. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : le dix-septième, à Hézir ; le dix-huitième, à Pitsets ; |
DarbyR | DarbyR : le dix-septième, Hézir ; le dix-huitième, Pitsets ; |
1 Chroniques 24. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : le dix-neuvième, à Pethakhia ; le vingtième, à Ézéchiel ; |
DarbyR | DarbyR : le dix-neuvième, Pethakhia ; le vingtième, Ézéchiel ; |
1 Chroniques 24. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : le vingt et unième, à Jakin ; le vingt-deuxième, à Gamul ; |
DarbyR | DarbyR : le vingt et unième, Jakin ; le vingt-deuxième, Gamul ; |
1 Chroniques 24. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : le vingt-troisième, à Delaïa ; le vingt-quatrième, à Maazia. |
DarbyR | DarbyR : le vingt-troisième, Delaïa ; le vingt-quatrième, Maazia. |
1 Chroniques 24. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : Ce fut là leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l’Éternel selon leur ordonnance [donnée] par Aaron, leur père, comme l’Éternel, le Dieu d’Israël, le lui avait commandé. |
DarbyR | DarbyR : Ce fut là leur répartition, pour leur service, pour entrer dans la maison de l’Éternel selon l’ordonnance [donnée] par Aaron, leur père, comme l’Éternel, le Dieu d’Israël, le lui avait commandé. |
1 Chroniques 24. 20 | |
---|---|
Darby | Darby : Et quant au reste des fils de Lévi, [les voici] : Des fils d’Amram, Shubaël ; des fils de Shubaël, Jekhdia. |
DarbyR | DarbyR : Quant au reste des fils de Lévi, [les voici] : Des fils d’Amram, Shubaël ; des fils de Shubaël, Jekhdia. |
1 Chroniques 24. 21 | |
---|---|
Darby | Darby : De Rekhabia : des fils de Rekhabia, Jishija était le chef. |
DarbyR | DarbyR : De Rekhabia : des fils de Rekhabia, Jishija était le chef. |
1 Chroniques 24. 22 | |
---|---|
Darby | Darby : Des Jitseharites, Shelomoth ; des fils de Shelomoth, Jakhath. |
DarbyR | DarbyR : Des Jitseharites, Shelomoth ; des fils de Shelomoth, Jakhath. |
1 Chroniques 24. 23 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les fils de [Hébron] : Jerija ; Amaria, le second ; Jakhaziel, le troisième ; Jekamham, le quatrième. |
DarbyR | DarbyR : Et les fils d’[Hébron] : Jerija ; Amaria, le deuxième ; Jakhaziel, le troisième ; Jekamham, le quatrième. |
1 Chroniques 24. 24 | |
---|---|
Darby | Darby : Les fils d’Uziel, Michée ; des fils de Michée, Shamir ; |
DarbyR | DarbyR : Les fils d’Uziel, Michée ; des fils de Michée, Shamir ; |
1 Chroniques 24. 25 | |
---|---|
Darby | Darby : le frère de Michée était Jishija ; des fils de Jishija, Zacharie. |
DarbyR | DarbyR : le frère de Michée était Jishija ; des fils de Jishija, Zacharie. |
1 Chroniques 24. 26 | |
---|---|
Darby | Darby : Les fils de Merari, Makhli et Mushi ; les fils de Jaazija, son fils ; |
DarbyR | DarbyR : Les fils de Merari, Makhli et Mushi ; les fils de Jaazija, son fils ; |
1 Chroniques 24. 27 | |
---|---|
Darby | Darby : les fils de Merari, de Jaazija, son fils : Shoham, et Zaccur, et Ibri ; |
DarbyR | DarbyR : les fils de Merari, de Jaazija, son fils : Shoham, Zaccur et Ibri ; |
1 Chroniques 24. 28 | |
---|---|
Darby | Darby : de Makhli, Éléazar, et il n’eut point de fils ; |
DarbyR | DarbyR : de Makhli, Éléazar, qui n’eut pas de fils ; |
1 Chroniques 24. 29 | |
---|---|
Darby | Darby : de Kis, les fils de Kis, Jerakhmeël ; |
DarbyR | DarbyR : de Kis, les fils de Kis, Jerakhmeël ; |
1 Chroniques 24. 30 | |
---|---|
Darby | Darby : et les fils de Mushi : Makhli, et Éder, et Jerimoth. Ce sont là les fils des Lévites, selon leurs maisons de pères. |
DarbyR | DarbyR : et les fils de Mushi : Makhli, Éder et Jerimoth. Ce sont là les fils des Lévites, selon leurs maisons de pères. |
1 Chroniques 24. 31 | |
---|---|
Darby | Darby : Et eux aussi, comme leurs frères, les fils d’Aaron, tirèrent au sort devant le roi David, et Tsadok, et Akhimélec, et les chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites, les chefs des pères comme le plus petit d’entre leurs frères. |
DarbyR | DarbyR : Eux aussi, comme leurs frères, les fils d’Aaron, tirèrent au sort devant le roi David, Tsadok et Akhimélec, et [devant] les chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites. Les chefs des pères furent [traités] comme le plus petit d’entre leurs frères. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié