Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
1 Chroniques 24. 1
Darby Darby : Et quant aux fils d’Aaron, [voici] leurs classes : Fils d’Aaron : Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar.
DarbyR DarbyR : Quant aux fils d’Aaron, [voici] leurs classes : Fils d’Aaron : Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar.
1 Chroniques 24. 2
Darby Darby : Et Nadab et Abihu moururent avant leur père, et n’eurent point de fils. Et Éléazar et Ithamar exercèrent la sacrificature.
DarbyR DarbyR : Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils. Et Éléazar et Ithamar exercèrent le sacerdoce.
1 Chroniques 24. 3
Darby Darby : Et Tsadok, des fils d’Éléazar, et Akhimélec, des fils d’Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service :
DarbyR DarbyR : Avec Tsadok, des fils d’Éléazar, et Akhimélec, des fils d’Ithamar, David les répartit en classes, selon leur fonction dans leur service.
1 Chroniques 24. 4
Darby Darby : et des fils d’Éléazar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d’Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d’Éléazar, 16 chefs de maisons de pères ; et des fils d’Ithamar, huit, selon leurs maisons de pères.
DarbyR DarbyR : Parmi les fils d’Éléazar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que parmi les fils d’Ithamar, et on les répartit en classes : des fils d’Éléazar, 16 chefs de maisons de pères ; et des fils d’Ithamar, huit, selon leurs maisons de pères.
1 Chroniques 24. 5
Darby Darby : Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d’entre les fils d’Éléazar et parmi les fils d’Ithamar.
DarbyR DarbyR : On les répartit en classes par le sort, les uns avec les autres, car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d’entre les fils d’Éléazar et parmi les fils d’Ithamar.
1 Chroniques 24. 6
Darby Darby : Et Shemahia, fils de Nethaneël, le scribe, d’entre les Lévites, les inscrivit en la présence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d’Akhimélec, fils d’Abiathar, et des chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites : une maison de père était tirée pour Éléazar, et une était tirée pour Ithamar.
DarbyR DarbyR : Shemahia, fils de Nethaneël, le scribe, d’entre les Lévites, les inscrivit en la présence du roi, des chefs, de Tsadok le sacrificateur, et d’Akhimélec fils d’Abiathar, ainsi que des chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites : une maison de père était tirée pour Éléazar, et une était tirée pour Ithamar.
1 Chroniques 24. 7
Darby Darby : Et le premier sort échut à Jehoïarib ; le second, à Jedahia ;
DarbyR DarbyR : Le premier désigné par le sort fut Jehoïarib ; le deuxième, Jedahia ;
1 Chroniques 24. 8
Darby Darby : le troisième, à Harim ; le quatrième, à Seorim ;
DarbyR DarbyR : le troisième, Harim ; le quatrième, Seorim ;
1 Chroniques 24. 9
Darby Darby : le cinquième, à Malkija ; le sixième, à Mijamin ;
DarbyR DarbyR : le cinquième, Malkija ; le sixième, Mijamin ;
1 Chroniques 24. 10
Darby Darby : le septième, à Kots ; le huitième, à Abija ;
DarbyR DarbyR : le septième, Kots ; le huitième, Abija ;
1 Chroniques 24. 11
Darby Darby : le neuvième, à Jéshua ; le dixième, à Shecania ;
DarbyR DarbyR : le neuvième, Jéshua ; le dixième, Shecania ;
1 Chroniques 24. 12
Darby Darby : le onzième, à Éliashib ; le douzième, à Jakim ;
DarbyR DarbyR : le onzième, Éliashib ; le douzième, Jakim ;
1 Chroniques 24. 13
Darby Darby : le treizième, à Huppa ; le quatorzième, à Jéshébeab ;
DarbyR DarbyR : le treizième, Huppa ; le quatorzième, Jéshébeab ;
1 Chroniques 24. 14
Darby Darby : le quinzième, à Bilga ; le seizième, à Immer ;
DarbyR DarbyR : le quinzième, Bilga ; le seizième, Immer ;
1 Chroniques 24. 15
Darby Darby : le dix-septième, à Hézir ; le dix-huitième, à Pitsets ;
DarbyR DarbyR : le dix-septième, Hézir ; le dix-huitième, Pitsets ;
1 Chroniques 24. 16
Darby Darby : le dix-neuvième, à Pethakhia ; le vingtième, à Ézéchiel ;
DarbyR DarbyR : le dix-neuvième, Pethakhia ; le vingtième, Ézéchiel ;
1 Chroniques 24. 17
Darby Darby : le vingt et unième, à Jakin ; le vingt-deuxième, à Gamul ;
DarbyR DarbyR : le vingt et unième, Jakin ; le vingt-deuxième, Gamul ;
1 Chroniques 24. 18
Darby Darby : le vingt-troisième, à Delaïa ; le vingt-quatrième, à Maazia.
DarbyR DarbyR : le vingt-troisième, Delaïa ; le vingt-quatrième, Maazia.
1 Chroniques 24. 19
Darby Darby : Ce fut là leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l’Éternel selon leur ordonnance [donnée] par Aaron, leur père, comme l’Éternel, le Dieu d’Israël, le lui avait commandé.
DarbyR DarbyR : Ce fut là leur répartition, pour leur service, pour entrer dans la maison de l’Éternel selon l’ordonnance [donnée] par Aaron, leur père, comme l’Éternel, le Dieu d’Israël, le lui avait commandé.
1 Chroniques 24. 20
Darby Darby : Et quant au reste des fils de Lévi, [les voici] : Des fils d’Amram, Shubaël ; des fils de Shubaël, Jekhdia.
DarbyR DarbyR : Quant au reste des fils de Lévi, [les voici] : Des fils d’Amram, Shubaël ; des fils de Shubaël, Jekhdia.
1 Chroniques 24. 21
Darby Darby : De Rekhabia : des fils de Rekhabia, Jishija était le chef.
DarbyR DarbyR : De Rekhabia : des fils de Rekhabia, Jishija était le chef.
1 Chroniques 24. 22
Darby Darby : Des Jitseharites, Shelomoth ; des fils de Shelomoth, Jakhath.
DarbyR DarbyR : Des Jitseharites, Shelomoth ; des fils de Shelomoth, Jakhath.
1 Chroniques 24. 23
Darby Darby : Et les fils de [Hébron] : Jerija ; Amaria, le second ; Jakhaziel, le troisième ; Jekamham, le quatrième.
DarbyR DarbyR : Et les fils d’[Hébron] : Jerija ; Amaria, le deuxième ; Jakhaziel, le troisième ; Jekamham, le quatrième.
1 Chroniques 24. 24
Darby Darby : Les fils d’Uziel, Michée ; des fils de Michée, Shamir ;
DarbyR DarbyR : Les fils d’Uziel, Michée ; des fils de Michée, Shamir ;
1 Chroniques 24. 25
Darby Darby : le frère de Michée était Jishija ; des fils de Jishija, Zacharie.
DarbyR DarbyR : le frère de Michée était Jishija ; des fils de Jishija, Zacharie.
1 Chroniques 24. 26
Darby Darby : Les fils de Merari, Makhli et Mushi ; les fils de Jaazija, son fils ;
DarbyR DarbyR : Les fils de Merari, Makhli et Mushi ; les fils de Jaazija, son fils ;
1 Chroniques 24. 27
Darby Darby : les fils de Merari, de Jaazija, son fils : Shoham, et Zaccur, et Ibri ;
DarbyR DarbyR : les fils de Merari, de Jaazija, son fils : Shoham, Zaccur et Ibri ;
1 Chroniques 24. 28
Darby Darby : de Makhli, Éléazar, et il n’eut point de fils ;
DarbyR DarbyR : de Makhli, Éléazar, qui n’eut pas de fils ;
1 Chroniques 24. 29
Darby Darby : de Kis, les fils de Kis, Jerakhmeël ;
DarbyR DarbyR : de Kis, les fils de Kis, Jerakhmeël ;
1 Chroniques 24. 30
Darby Darby : et les fils de Mushi : Makhli, et Éder, et Jerimoth. Ce sont là les fils des Lévites, selon leurs maisons de pères.
DarbyR DarbyR : et les fils de Mushi : Makhli, Éder et Jerimoth. Ce sont là les fils des Lévites, selon leurs maisons de pères.
1 Chroniques 24. 31
Darby Darby : Et eux aussi, comme leurs frères, les fils d’Aaron, tirèrent au sort devant le roi David, et Tsadok, et Akhimélec, et les chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites, les chefs des pères comme le plus petit d’entre leurs frères.
DarbyR DarbyR : Eux aussi, comme leurs frères, les fils d’Aaron, tirèrent au sort devant le roi David, Tsadok et Akhimélec, et [devant] les chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites. Les chefs des pères furent [traités] comme le plus petit d’entre leurs frères.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié