Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
1 Chroniques 7. 1
Darby Darby : Et les fils d’Issacar : Thola, et Pua, Jashub, et Shimron, quatre.
DarbyR DarbyR : Les fils d’Issacar : Thola, Pua, Jashub et Shimron, quatre.
1 Chroniques 7. 2
Darby Darby : Et les fils de Thola : Uzzi, et Rephaïa, et Jeriel, et Jakhmaï, et Jibsam, et Samuel, chefs de leurs maisons de pères, de Thola, hommes forts et vaillants, dans leurs générations ; leur nombre, aux jours de David, fut de 22 600.
DarbyR DarbyR : Les fils de Thola : Uzzi, Rephaïa, Jeriel, Jakhmaï, Jibsam et Samuel, chefs de leurs maisons de pères, de Thola, hommes forts et vaillants, dans leurs générations ; aux jours de David, leur nombre fut de 22 600.
1 Chroniques 7. 3
Darby Darby :Et les fils d’Uzzi : Jizrakhia ; et les fils de Jizrakhia : Micaël, et Abdias, et Joël, [et] Jishija, cinq, tous des chefs.
DarbyR DarbyR :Les fils d’Uzzi : Jizrakhia ; les fils de Jizrakhia : Micaël, Abdias, Joël, et Jishija, cinq, tous des chefs.
1 Chroniques 7. 4
Darby Darby : Et avec eux, suivant leurs générations, selon leurs maisons de pères, il y eut des bandes de guerre pour combattre, 36 000 hommes ; car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.
DarbyR DarbyR : Avec eux, suivant leurs générations, selon leurs maisons de pères, il y eut des troupes armées pour la guerre, 36 000 hommes ; car ils avaient beaucoup de femmes et de fils.
1 Chroniques 7. 5
Darby Darby : Et leurs frères de toutes les familles d’Issacar, hommes forts et vaillants, furent en tout 87 000, enregistrés dans les généalogies.
DarbyR DarbyR : Leurs frères de toutes les familles d’Issacar, hommes forts et vaillants, furent en tout 87 000, enregistrés dans les généalogies.
1 Chroniques 7. 6
Darby Darby : ✶[Fils de] Benjamin : Béla, et Béker, et Jediaël, trois.
DarbyR DarbyR : [Fils de] Benjamin : Béla, Béker et Jediaël, trois.
1 Chroniques 7. 7
Darby Darby : Et les fils de Béla : Etsbon, et Uzzi, et Uziel, et Jerimoth, et Iri, cinq, chefs de maisons de pères, hommes forts et vaillants, et, enregistrés dans les généalogies, 22 034.
DarbyR DarbyR : Les fils de Béla : Etsbon, Uzzi, Uziel, Jerimoth et Iri, cinq, chefs de maisons de pères, hommes forts et vaillants, enregistrés dans les généalogies, 22 034.
1 Chroniques 7. 8
Darby Darby :Et les fils de Béker : Zemira, et Joash, et Éliézer, et Élioénaï, et Omri, et Jerémoth, et Abija, et Anathoth, et Alémeth ; tous ceux-là étaient fils de Béker ;
DarbyR DarbyR :Les fils de Béker : Zemira, Joash, Éliézer, Élioénaï, Omri, Jerémoth, Abija, Anathoth et Alémeth ; tous ceux-là étaient fils de Béker ;
1 Chroniques 7. 9
Darby Darby : et, enregistrés dans les généalogies, selon leurs générations, des chefs de leurs maisons de pères, hommes forts et vaillants, 20 200.
DarbyR DarbyR : ils furent enregistrés dans les généalogies, selon leurs générations, des chefs de leurs maisons de pères, hommes forts et vaillants, 20 200.
1 Chroniques 7. 10
Darby Darby :Et les fils de Jediaël : Bilhan ; et les fils de Bilhan : Jehush, et Benjamin, et Éhud, et Kenaana, et Zéthan, et Tarsis, et Akhishakhar ;
DarbyR DarbyR :Les fils de Jediaël : Bilhan ; les fils de Bilhan : Jehush, Benjamin, Éhud, Kenaana, Zéthan, Tarsis et Akhishakhar ;
1 Chroniques 7. 11
Darby Darby : tous ceux-là étaient fils de Jediaël, selon les chefs des pères, hommes forts et vaillants, 17 200, formés au service pour la guerre.
DarbyR DarbyR : tous ceux-là étaient fils de Jediaël, selon les chefs des pères, hommes forts et vaillants, 17 200, formés au service pour la guerre.
1 Chroniques 7. 12
Darby Darby :Et Shuppim et Huppim, fils d’Ir. – Hushim : les fils d’Akher.
DarbyR DarbyR : – Shuppim et Huppim, fils d’Ir. – Hushim : les fils d’Akher.
1 Chroniques 7. 13
Darby Darby : Les fils de Nephthali : Jahtsiel, et Guni, et Jétser, et Shallum, les fils de Bilha.
DarbyR DarbyR : Les fils de Nephthali : Jahtsiel, Guni, Jétser et Shallum, les fils de Bilha.
1 Chroniques 7. 14
Darby Darby : Les fils de Manassé : Asriel, ... qu’elle enfanta. Sa concubine syrienne enfanta Makir, père de Galaad.
DarbyR DarbyR : Les fils de Manassé : Asriel, ... qu’elle enfanta. Sa concubine syrienne enfanta Makir, père de Galaad.
1 Chroniques 7. 15
Darby Darby : Et Makir prit une femme, [la soeur] de Huppim et de Shuppim ; et le nom de leur soeur était Maaca. Et le nom du second [fils] était Tselophkhad ; et Tselophkhad n’eut que des filles.
DarbyR DarbyR : Makir prit une femme, [la soeur] de Huppim et de Shuppim ; le nom de cette soeur était Maaca. Le nom du second [fils] était Tselophkhad ; et Tselophkhad n’eut que des filles.
1 Chroniques 7. 16
Darby Darby : Et Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et l’appela du nom de Péresh ; et le nom de son frère, Shéresh ; et ses fils : Ulam et Rékem.
DarbyR DarbyR : Maaca, femme de Makir, enfanta un fils quelle appela du nom de Péresh ; le nom de son frère, Shéresh ; et ses fils : Ulam et Rékem.
1 Chroniques 7. 17
Darby Darby : Et les fils d’Ulam : Bedan. Ce sont là les fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé.
DarbyR DarbyR : Les fils d’Ulam : Bedan. Ce sont là les fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé.
1 Chroniques 7. 18
Darby Darby :Et sa soeur Moléketh enfanta Ishhod, et Abiézer, et Makhla.
DarbyR DarbyR :Sa soeur Moléketh enfanta Ishhod, Abiézer et Makhla.
1 Chroniques 7. 19
Darby Darby :Et les fils de Shemida furent Akhian, et Sichem, et Likkhi, et Aniam.
DarbyR DarbyR :Les fils de Shemida furent Akhian, Sichem, Likkhi et Aniam.
1 Chroniques 7. 20
Darby Darby : Et les fils d’Éphraïm : Shuthélakh ; et Béred, son fils ; et Thakhath, son fils ; et Elhada, son fils ; et Thakhath, son fils ;
DarbyR DarbyR : Les fils d’Éphraïm : Shuthélakh ; Béred, son fils ; Thakhath, son fils ; Elhada, son fils ; Thakhath, son fils ;
1 Chroniques 7. 21
Darby Darby : et Zabad, son fils ; et Shuthélakh, son fils ; et Ézer, et Elhad. Et les gens de Gath, qui étaient nés dans le pays, les tuèrent ; car ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux.
DarbyR DarbyR : Zabad, son fils ; Shuthélakh, son fils ; Ézer et Elhad. Les gens de Gath, qui étaient nés dans le pays, les tuèrent ; car ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux.
1 Chroniques 7. 22
Darby Darby : Et Éphraïm, leur père, mena deuil pendant nombre de jours ; et ses frères vinrent pour le consoler.
DarbyR DarbyR : Éphraïm, leur père, mena deuil pendant de nombreux jours ; et ses frères vinrent pour le consoler.
1 Chroniques 7. 23
Darby Darby : Et il vint vers sa femme ; et elle conçut, et enfanta un fils ; et elle l’appela du nom de Beriha, car [il était né] quand le malheur était dans sa maison.
DarbyR DarbyR : Puis il vint vers sa femme ; elle conçut et enfanta un fils ; elle l’appela du nom de Beriha, car [il était né] quand le malheur était dans sa maison.
1 Chroniques 7. 24
Darby Darby : Et sa fille fut Shééra ; et elle bâtit Beth-Horon, la basse et la haute, et Uzzen-Shééra.
DarbyR DarbyR : Sa fille fut Shééra ; elle bâtit Beth-Horon, la basse et la haute, et Uzzen-Shééra.
1 Chroniques 7. 25
Darby Darby : Et son fils fut Réphakh ; et Résheph, et Thélakh, son fils ; et Thakhan, son fils ;
DarbyR DarbyR : Son fils fut Réphakh ; puis Résheph et Thélakh, son fils ; et Thakhan, son fils ;
1 Chroniques 7. 26
Darby Darby : Lahdan, son fils ; Ammihud, son fils ; Élishama, son fils ;
DarbyR DarbyR : Lahdan, son fils ; Ammihud, son fils ; Élishama, son fils ;
1 Chroniques 7. 27
Darby Darby : Nun, son fils ; Josué, son fils.
DarbyR DarbyR : Nun, son fils ; Josué, son fils.
1 Chroniques 7. 28
Darby Darby : Et leur possession et leurs habitations furent Béthel et les villages de son ressort ; et au levant, Naaran ; et au couchant, Guézer et les villages de son ressort, et Sichem et les villages de son ressort, jusqu’à Gaza et les villages de son ressort.
DarbyR DarbyR : Leur possession et leurs habitations furent Béthel et les villages qui en dépendent ; à l’est, Naaran ; à l’ouest, Guézer et les villages qui en dépendent, ainsi que Sichem et les villages qui en dépendent, jusqu’à Gaza et les villages qui en dépendent.
1 Chroniques 7. 29
Darby Darby : Et aux mains des fils de Manassé étaient : Beth-Shean et les villages de son ressort, Thaanac et les villages de son ressort, Meguiddo et les villages de son ressort, Dor et les villages de son ressort. Les fils de Joseph, fils d’Israël, habitèrent dans ces [villes].
DarbyR DarbyR : Aux mains des fils de Manassé étaient : Beth-Shean et les villages qui en dépendent, Thaanac et les villages qui en dépendent, Meguiddo et les villages qui en dépendent, Dor et les villages qui en dépendent. Les fils de Joseph, fils d’Israël, habitèrent dans ces [villes].
1 Chroniques 7. 30
Darby Darby : Les fils d’Aser : Jimna, et Jishva, et Jishvi, et Beriha, et Sérakh, leur soeur.
DarbyR DarbyR : Les fils d’Aser : Jimna, Jishva, Jishvi, et Beriha, et Sérakh, leur soeur.
1 Chroniques 7. 31
Darby Darby : Et les fils de Beriha : Héber et Malkiel ; (il était père de Birzavith).
DarbyR DarbyR : Les fils de Beriha : Héber et Malkiel ; (il était père de Birzavith).
1 Chroniques 7. 32
Darby Darby : Et Héber engendra Japhleth, et Shomer, et Hotham, et Shua, leur soeur.
DarbyR DarbyR : Héber engendra Japhleth, Shomer, et Hotham, et Shua, leur soeur.
1 Chroniques 7. 33
Darby Darby : Et les fils de Japhleth : Pasac, et Bimhal, et Ashvath ; ce sont là les fils de Japhleth.
DarbyR DarbyR : Les fils de Japhleth : Pasac, Bimhal et Ashvath ; ce sont là les fils de Japhleth.
1 Chroniques 7. 34
Darby Darby :Et les fils de Shémer : Akhi, et Rohga, et Hubba, et Aram.
DarbyR DarbyR :Les fils de Shémer : Akhi, Rohga, Hubba et Aram.
1 Chroniques 7. 35
Darby Darby :Et les fils d’Hélem, son frère : Tsophakh, et Jimnah, et Shélesh, et Amal.
DarbyR DarbyR :Les fils d’Hélem, son frère : Tsophakh, Jimnah, Shélesh et Amal.
1 Chroniques 7. 36
Darby Darby : Les fils de Tsophakh : Suakh, et Harnépher, et Shual, et Béri, et Jimra,
DarbyR DarbyR : Les fils de Tsophakh : Suakh, Harnépher, Shual, Béri, Jimra,
1 Chroniques 7. 37
Darby Darby : Bétser, et Hod, et Shamma, et Shilsha, et Jithran, et Beéra.
DarbyR DarbyR : Bétser, Hod, Shamma, Shilsha, Jithran et Beéra.
1 Chroniques 7. 38
Darby Darby :Et les fils de Jéther : Jephunné, et Pispa, et Ara.
DarbyR DarbyR :Les fils de Jéther : Jephunné, Pispa et Ara.
1 Chroniques 7. 39
Darby Darby :Et les fils d’Ulla : Arakh, et Hanniel, et Ritsia.
DarbyR DarbyR :Les fils d’Ulla : Arakh, Hanniel et Ritsia.
1 Chroniques 7. 40
Darby Darby : – Tous ceux-là étaient fils d’Aser, chefs de maisons de pères, hommes d’élite, forts et vaillants hommes, chefs des princes ; et, selon leur enregistrement généalogique dans l’armée pour la guerre, leur nombre fut de 26 000 hommes.
DarbyR DarbyR : – Tous ceux-là étaient fils d’Aser, chefs de maisons de pères, hommes d’élite, forts et vaillants hommes, chefs des princes ; et, selon leur enregistrement généalogique dans l’armée pour la guerre, leur nombre fut de 26 000 hommes.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié