Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
1 Chroniques 8. 1
Darby Darby : Et Benjamin engendra Béla, son premier-né ; Ashbel, le second ; et Akhrakh, le troisième ;
DarbyR DarbyR : Benjamin engendra Béla, son premier-né ; Ashbel, le deuxième ; Akhrakh, le troisième ;
1 Chroniques 8. 2
Darby Darby : Nokha, le quatrième ; et Rapha, le cinquième.
DarbyR DarbyR : Nokha, le quatrième ; et Rapha, le cinquième.
1 Chroniques 8. 3
Darby Darby :Et Béla eut des fils : Addar, et Guéra, et Abihud,
DarbyR DarbyR : – Béla eut des fils : Addar, Guéra, Abihud,
1 Chroniques 8. 4
Darby Darby : et Abishua, et Naaman, et Akhoakh,
DarbyR DarbyR : Abishua, Naaman, Akhoakh,
1 Chroniques 8. 5
Darby Darby : et Guéra, et Shephuphan, et Huram.
DarbyR DarbyR : Guéra, Shephuphan et Huram.
1 Chroniques 8. 6
Darby Darby : Et ce sont ici les fils d’Éhud (ceux-ci étaient chefs des pères des habitants de Guéba ; et ils les transportèrent à Manakhath,
DarbyR DarbyR : Ce sont ici les fils d’Éhud (ceux-ci étaient chefs des pères des habitants de Guéba ; ces derniers furent déplacés à Manakhath
1 Chroniques 8. 7
Darby Darby : savoir Naaman, et Akhija, et Guéra ; – lui les transporta) : il engendra Uzza, et Akhikhud.
DarbyR DarbyR : par Naaman, Akhija et Guéra ; – lui les déplaça) : [Éhud] engendra Uzza et Akhikhud.
1 Chroniques 8. 8
Darby Darby : Et Shakharaïm engendra [des fils], dans les champs de Moab, après avoir renvoyé Hushim et Baara, ses femmes.
DarbyR DarbyR : Shakharaïm engendra [des fils], dans les champs de Moab, après avoir renvoyé Hushim et Baara, ses femmes.
1 Chroniques 8. 9
Darby Darby : Et il engendra de Hodesh, sa femme : Jobab, et Tsibia, et Mésha, et Malcam,
DarbyR DarbyR : Il engendra de Hodesh, sa femme : Jobab, Tsibia, Mésha, Malcam,
1 Chroniques 8. 10
Darby Darby : et Jehuts, et Shobia, et Mirma : ce sont là ses fils, des chefs des pères.
DarbyR DarbyR : Jehuts, Shobia et Mirma : ce sont là ses fils, qui étaient des chefs des pères.
1 Chroniques 8. 11
Darby Darby : Et de Hushim il engendra Abitub et Elpaal.
DarbyR DarbyR : De Hushim il engendra Abitub et Elpaal.
1 Chroniques 8. 12
Darby Darby :Et les fils d’Elpaal : Éber, et Misham, et Shémer (lui, bâtit Ono, et Lod et les villages de son ressort),
DarbyR DarbyR :Les fils d’Elpaal : Éber, et Misham, et Shémer (c’est lui qui bâtit Ono et Lod avec les villages qui en dépendent),
1 Chroniques 8. 13
Darby Darby : et Beriha, et Shéma. Ceux-ci furent chefs des pères des habitants d’Ajalon ; ce furent eux qui mirent en fuite les habitants de Gath.
DarbyR DarbyR : et Beriha et Shéma. Ceux-ci furent chefs des pères des habitants d’Ajalon ; ce furent eux qui mirent en fuite les habitants de Gath.
1 Chroniques 8. 14
Darby Darby :Et Akhio, Shashak, et Jerémoth,
DarbyR DarbyR : – Akhio, Shashak, Jerémoth,
1 Chroniques 8. 15
Darby Darby : et Zebadia, et Arad, et Éder,
DarbyR DarbyR : Zebadia, Arad, Éder,
1 Chroniques 8. 16
Darby Darby : et Micaël, et Jishpa, et Jokha, furent les fils de Beriha.
DarbyR DarbyR : Micaël, Jishpa et Jokha furent les fils de Beriha.
1 Chroniques 8. 17
Darby Darby :Et Zebadia, et Meshullam, et Hizki, et Héber,
DarbyR DarbyR : – Zebadia, Meshullam, Hizki, Héber,
1 Chroniques 8. 18
Darby Darby : et Jishmeraï, et Jizlia, et Jobab, furent les fils d’Elpaal.
DarbyR DarbyR : Jishmeraï, Jizlia et Jobab furent les fils d’Elpaal.
1 Chroniques 8. 19
Darby Darby :Et Jakim, et Zicri, et Zabdi,
DarbyR DarbyR : – Jakim, Zicri, Zabdi,
1 Chroniques 8. 20
Darby Darby : et Éliénaï, et Tsilthaï, et Éliel,
DarbyR DarbyR : Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
1 Chroniques 8. 21
Darby Darby : et Adaïa, et Beraïa, et Shimrath, furent les fils de Shimhi.
DarbyR DarbyR : Adaïa, Beraïa et Shimrath furent les fils de Shimhi.
1 Chroniques 8. 22
Darby Darby :Et Jishpan, et Éber, et Éliel,
DarbyR DarbyR : – Jishpan, Éber, Éliel,
1 Chroniques 8. 23
Darby Darby : et Abdon, et Zicri, et Hanan,
DarbyR DarbyR : Abdon, Zicri, Hanan,
1 Chroniques 8. 24
Darby Darby : et Hanania, et Élam, et Anthothija,
DarbyR DarbyR : Hanania, Élam, Anthothija,
1 Chroniques 8. 25
Darby Darby : et Jiphdeïa, et Penuel, furent les fils de Shashak.
DarbyR DarbyR : Jiphdeïa et Penuel furent les fils de Shashak.
1 Chroniques 8. 26
Darby Darby :Et Shamsheraï, et Shekharia, et Athalia,
DarbyR DarbyR : – Shamsheraï, Shekharia, Athalia,
1 Chroniques 8. 27
Darby Darby : et Jaaréshia, et Élie, et Zicri, furent les fils de Jerokham.
DarbyR DarbyR : Jaaréshia, Élie et Zicri furent les fils de Jerokham.
1 Chroniques 8. 28
Darby Darby : Ce sont là les chefs des pères, – selon leurs générations, des chefs ; ceux-là habitèrent à Jérusalem.
DarbyR DarbyR : Ce sont là les chefs des pères : selon leurs générations, des chefs ; ceux-là habitèrent à Jérusalem.
1 Chroniques 8. 29
Darby Darby :Et à Gabaon habita le père de Gabaon ; et le nom de sa femme était Maaca.
DarbyR DarbyR :À Gabaon habita le père de Gabaon ; le nom de sa femme était Maaca.
1 Chroniques 8. 30
Darby Darby : Et son fils premier-né : Abdon ; et Tsur, et Kis, et Baal, et Nadab,
DarbyR DarbyR : Son fils premier-né : Abdon ; puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
1 Chroniques 8. 31
Darby Darby : et Guedor, et Akhio, et Zéker.
DarbyR DarbyR : Guedor, Akhio et Zéker.
1 Chroniques 8. 32
Darby Darby : Et Mikloth engendra Shimea. Et eux aussi habitèrent à côté de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
DarbyR DarbyR : Mikloth engendra Shimea. Eux aussi habitèrent à côté de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
1 Chroniques 8. 33
Darby Darby : Et Ner engendra Kis ; et Kis engendra Saül ; et Saül engendra Jonathan, et Malki-Shua, et Abinadab, et Eshbaal.
DarbyR DarbyR : Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Malki-Shua, Abinadab et Eshbaal.
1 Chroniques 8. 34
Darby Darby : Et le fils de Jonathan fut Merib-Baal ; et Merib-Baal engendra Michée.
DarbyR DarbyR : Le fils de Jonathan fut Merib-Baal ; et Merib-Baal engendra Michée.
1 Chroniques 8. 35
Darby Darby : Et les fils de Michée : Pithon, et Mélec, et Tharéa, et Achaz.
DarbyR DarbyR : Les fils de Michée : Pithon, Mélec, Tharéa et Achaz.
1 Chroniques 8. 36
Darby Darby : Et Achaz engendra Jehoadda ; et Jehoadda engendra Alémeth, et Azmaveth, et Zimri ; et Zimri engendra Motsa ;
DarbyR DarbyR : Achaz engendra Jehoadda ; Jehoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri ; Zimri engendra Motsa ;
1 Chroniques 8. 37
Darby Darby : et Motsa engendra Binha : Rapha, son fils ; Elhasça, son fils ; Atsel, son fils.
DarbyR DarbyR : Motsa engendra Binha : Rapha, son fils ; Elhasça, son fils ; Atsel, son fils.
1 Chroniques 8. 38
Darby Darby : Et Atsel eut six fils, et ce sont ici leurs noms : Azrikam, Bocru, et Ismaël, et Shéaria, et Abdias, et Hanan ; tous ceux-là furent fils d’Atsel.
DarbyR DarbyR : Atsel eut six fils, dont voici les noms : Azrikam, Bocru, Ismaël, Shéaria, Abdias et Hanan ; tous ceux-là furent fils d’Atsel.
1 Chroniques 8. 39
Darby Darby : Et les fils d’Éshek, son frère, furent Ulam, son premier-né ; Jehush, le second, et Éliphéleth, le troisième.
DarbyR DarbyR : Les fils d’Éshek, son frère, furent Ulam, son premier-né ; Jehush, le deuxième, et Éliphéleth, le troisième.
1 Chroniques 8. 40
Darby Darby : Et les fils d’Ulam étaient des hommes forts et vaillants, tirant de l’arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, 150. Tous ceux-là sont d’entre les fils de Benjamin.
DarbyR DarbyR : Les fils d’Ulam étaient des hommes forts et vaillants, tirant de l’arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, 150. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié