Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
1 Chroniques 9. 1
Darby Darby : Et tous ceux d’Israël furent enregistrés par généalogies ; et voici, ils sont inscrits dans le livre des rois d’Israël. Et Juda fut transporté à Babylone à cause de ses péchés.
DarbyR DarbyR : Tous ceux d’Israël furent enregistrés par généalogies ; voici, ils sont inscrits dans le livre des rois d’Israël. Et Juda fut déporté à Babylone à cause de ses péchés.
1 Chroniques 9. 2
Darby Darby : Et les premiers habitants qui étaient dans leurs possessions, dans leurs villes, étaient Israël, les sacrificateurs, les lévites, et les Nethiniens.
DarbyR DarbyR : Les premiers habitants se retrouver] dans leurs possessions, dans leurs villes, étaient des Israélites, les sacrificateurs, les lévites et les Nethiniens.
1 Chroniques 9. 3
Darby Darby : Et à Jérusalem habitèrent des fils de Juda, et des fils de Benjamin, et des fils d’Éphraïm et de Manassé :
DarbyR DarbyR : À Jérusalem habitèrent des fils de Juda, des fils de Benjamin, et des fils d’Éphraïm et de Manassé :
1 Chroniques 9. 4
Darby Darby : Uthaï, fils d’Ammihud, fils d’Omri, fils d’Imri, fils de Bani, des fils de Pérets, fils de Juda.
DarbyR DarbyR : Uthaï, fils d’Ammihud, fils d’Omri, fils d’Imri, fils de Bani, des fils de Pérets, fils de Juda.
1 Chroniques 9. 5
Darby Darby : Et des Shilonites : Asçaïa, le premier-né, et ses fils.
DarbyR DarbyR : Des Shilonites : Asçaïa, le premier-né, et ses fils.
1 Chroniques 9. 6
Darby Darby : Et des fils de Zérakh : Jehuel, et ses frères, 690.
DarbyR DarbyR : Des fils de Zérakh : Jehuel et ses frères, 690.
1 Chroniques 9. 7
Darby Darby : Et des fils de Benjamin : Sallu, fils de Meshullam, fils d’Hodavia, fils d’Hassenua ;
DarbyR DarbyR : Des fils de Benjamin : Sallu, fils de Meshullam, fils d’Hodavia, fils d’Hassenua ;
1 Chroniques 9. 8
Darby Darby : et Jibneïa, fils de Jerokham ; et Éla, fils d’Uzzi, fils de Micri ; et Meshullam, fils de Shephatia, fils de Rehuel, fils de Jibnija ;
DarbyR DarbyR : Jibneïa, fils de Jerokham ; Éla, fils d’Uzzi, fils de Micri ; Meshullam, fils de Shephatia, fils de Rehuel, fils de Jibnija ;
1 Chroniques 9. 9
Darby Darby : et leurs frères, selon leurs générations, 956. Tous ces hommes-là étaient chefs des pères de leurs maisons de pères.
DarbyR DarbyR : et leurs frères, selon leurs générations, 956. Tous ces hommes-là étaient chefs des pères de leurs maisons de pères.
1 Chroniques 9. 10
Darby Darby : Et des sacrificateurs : Jedahia, et Joïarib, et Jakin ;
DarbyR DarbyR : Des sacrificateurs : Jedahia, Joïarib, et Jakin ;
1 Chroniques 9. 11
Darby Darby : et Azaria, fils de Hilkija, fils de Meshullam, fils de Tsadok, fils de Meraïoth, fils d’Akhitub, prince de la maison de Dieu ;
DarbyR DarbyR : Azaria, fils de Hilkija, fils de Meshullam, fils de Tsadok, fils de Meraïoth, fils d’Akhitub, prince de la maison de Dieu ;
1 Chroniques 9. 12
Darby Darby : et Adaïa, fils de Jerokham, fils de Pashkhur, fils de Malkija ; et Mahçaï, fils d’Adiel, fils de Jakhzéra, fils de Meshullam, fils de Meshillémith, fils d’Immer ;
DarbyR DarbyR : Adaïa, fils de Jerokham, fils de Pashkhur, fils de Malkija ; Mahçaï, fils d’Adiel, fils de Jakhzéra, fils de Meshullam, fils de Meshillémith, fils d’Immer ;
1 Chroniques 9. 13
Darby Darby : et leurs frères, chefs de leurs maisons de pères, 1 760 hommes forts et vaillants, pour l’oeuvre du service de la maison de Dieu.
DarbyR DarbyR : et leurs frères, chefs de leurs maisons de pères, 1 760 hommes forts et vaillants, pour l’oeuvre du service de la maison de Dieu.
1 Chroniques 9. 14
Darby Darby : Et des lévites : Shemahia, fils de Hashub, fils d’Azrikam, fils de Hashabia, des fils de Merari ;
DarbyR DarbyR : Des lévites : Shemahia, fils de Hashub, fils d’Azrikam, fils de Hashabia, des fils de Merari ;
1 Chroniques 9. 15
Darby Darby : et Bakbakkar, Héresh, et Galal ; et Matthania, fils de Michée, fils de Zicri, fils d’Asaph ;
DarbyR DarbyR : Bakbakkar, Héresh et Galal ; Matthania, fils de Michée, fils de Zicri, fils d’Asaph ;
1 Chroniques 9. 16
Darby Darby : et Abdias, fils de Shemahia, fils de Galal, fils de Jeduthun ; et Bérékia, fils d’Asa, fils d’Elkana, qui habitait dans les villages des Netophathites.
DarbyR DarbyR : Abdias, fils de Shemahia, fils de Galal, fils de Jeduthun ; Bérékia, fils d’Asa, fils d’Elkana, qui habitait dans les villages des Netophathites.
1 Chroniques 9. 17
Darby Darby : Et les portiers : Shallum, et Akkub, et Talmon, et Akhiman, et leurs frères ; Shallum était le chef.
DarbyR DarbyR : Les portiers : Shallum, Akkub, Talmon, Akhiman et leurs frères ; Shallum était le chef.
1 Chroniques 9. 18
Darby Darby : Et [ils sont] jusqu’à maintenant à la porte du roi, au levant ; ils étaient les portiers des camps des fils de Lévi.
DarbyR DarbyR : Et [ils sont] jusqu’à maintenant à la porte du roi, à l’est ; ils étaient les portiers des camps des fils de Lévi.
1 Chroniques 9. 19
Darby Darby : Et Shallum, fils de Koré, fils d’Ébiasaph, fils de Coré, et ses frères, les Corites, de la maison de son père, étaient [préposés] sur l’oeuvre du service, gardant les seuils de la tente : et leurs pères avaient été [préposés] sur le camp de l’Éternel, gardant l’entrée ;
DarbyR DarbyR : Shallum, fils de Koré, fils d’Ébiasaph, fils de Coré, et ses frères, les Corites, de la maison de son père, étaient affectés à l’oeuvre du service comme gardiens des seuils de la tente : leurs pères avaient été affectés au camp de l’Éternel comme gardiens de l’entrée ;
1 Chroniques 9. 20
Darby Darby : et Phinées, fils d’Éléazar, fut autrefois prince sur eux : l’Éternel était avec lui.
DarbyR DarbyR : et Phinées, fils d’Éléazar, fut autrefois prince sur eux : l’Éternel était avec lui.
1 Chroniques 9. 21
Darby Darby : Zacharie, fils de Meshélémia, était portier à l’entrée de la tente d’assignation.
DarbyR DarbyR : Zacharie, fils de Meshélémia, était portier à l’entrée de la tente de rassemblement.
1 Chroniques 9. 22
Darby Darby : Tous ceux-là, choisis pour portiers des seuils, étaient 212 ; ils furent enregistrés par généalogies dans leurs villages ; David et Samuel, le voyant, les avaient établis dans leur charge.
DarbyR DarbyR : Tous ceux-là, choisis comme portiers des seuils, étaient 212 ; ils furent enregistrés par généalogies dans leurs villages ; David et Samuel, le voyant, les avaient établis dans leur charge.
1 Chroniques 9. 23
Darby Darby : Et eux, et leurs fils, étaient [établis] aux portes de la maison de l’Éternel, de la maison de la tente, pour y faire la garde.
DarbyR DarbyR : Eux et leurs fils étaient [établis] aux portes de la maison de l’Éternel, de la maison de la tente, pour y faire la garde.
1 Chroniques 9. 24
Darby Darby : Les portiers étaient vers les quatre vents, à l’orient, à l’occident, au nord, et au midi.
DarbyR DarbyR : Les portiers se tenaient aux quatre côtés, à l’est, à l’ouest, au nord et au sud.
1 Chroniques 9. 25
Darby Darby : Et leurs frères, dans leurs villages, devaient venir de sept jours en sept jours, d’un terme à l’autre, auprès d’eux ;
DarbyR DarbyR : Leurs frères, dans leurs villages, devaient venir auprès d’eux de sept jours en sept jours, d’un terme à l’autre ;
1 Chroniques 9. 26
Darby Darby : car, dans leur charge, ces quatre furent les principaux portiers : ils étaient Lévites ; et ils étaient [préposés] sur les chambres et sur les trésors de la maison de Dieu,
DarbyR DarbyR : car, dans leur charge, ces quatre furent les principaux portiers : c’était des Lévites qui avaient la responsabilité des chambres et des trésors de la maison de Dieu ;
1 Chroniques 9. 27
Darby Darby : et ils se tenaient la nuit autour de la maison de Dieu, car la garde leur en appartenait, et ils en avaient la clé, [pour ouvrir] chaque matin.
DarbyR DarbyR : ils se tenaient la nuit autour de la maison de Dieu, car la garde leur en appartenait, et ils en avaient la clé, [pour ouvrir] chaque matin.
1 Chroniques 9. 28
Darby Darby : Il y en avait aussi quelques-uns d’entre eux [qui étaient préposés] sur les ustensiles du service ; car ils les rentraient en les comptant, et ils les sortaient en les comptant.
DarbyR DarbyR : Certains d’entre eux étaient responsables des ustensiles du service ; car ils les rentraient en les comptant et ils les sortaient en les comptant.
1 Chroniques 9. 29
Darby Darby : Et il y en avait qui étaient préposés sur les vases, et sur tous les ustensiles du lieu saint, et sur la fleur de farine, et sur le vin, et sur l’huile, et sur l’encens, et sur les aromates.
DarbyR DarbyR : D’autres étaient chargés des vases, et de tous les ustensiles du lieu saint, de la fleur de farine, du vin, de l’huile, de l’encens, et des aromates.
1 Chroniques 9. 30
Darby Darby : Et c’étaient des fils des sacrificateurs qui composaient les parfums avec les aromates.
DarbyR DarbyR : C’étaient des fils des sacrificateurs qui composaient les parfums avec les aromates.
1 Chroniques 9. 31
Darby Darby : Et Matthithia, d’entre les Lévites, premier-né de Shallum, le Corite, avait la charge de l’ouvrage des [gâteaux] cuits sur la plaque ;
DarbyR DarbyR : Matthithia, parmi les Lévites, premier-né de Shallum, le Corite, avait en charge la confection des [gâteaux] cuits sur la plaque ;
1 Chroniques 9. 32
Darby Darby : et des fils des Kehathites, d’entre leurs frères, [étaient chargés] des pains à placer en rangées, pour les apprêter chaque sabbat.
DarbyR DarbyR : des fils des Kehathites, parmi leurs frères, [étaient chargés] des pains à placer en rangées, pour les préparer chaque sabbat.
1 Chroniques 9. 33
Darby Darby : Et ce sont là les chantres, chefs des pères des Lévites, qui étaient dans les chambres, étant exempts d’autres fonctions, parce que, jour et nuit, ils étaient à l’oeuvre.
DarbyR DarbyR : Enfin ce sont là les chantres, chefs des pères des Lévites : ils étaient dans les chambres, exempts d’autres fonctions, parce qu’ils étaient de service, jour et nuit.
1 Chroniques 9. 34
Darby Darby : Ce sont les chefs des pères des Lévites, selon leurs générations, des chefs ; ceux-là habitèrent à Jérusalem.
DarbyR DarbyR : Ce sont les chefs des pères des Lévites, selon leurs générations, des chefs ; ceux-là habitèrent à Jérusalem.
1 Chroniques 9. 35
Darby Darby : Et à Gabaon habita le père de Gabaon, Jehiel ; et le nom de sa femme était Maaca.
DarbyR DarbyR : À Gabaon habita le père de Gabaon, Jehiel ; le nom de sa femme était Maaca.
1 Chroniques 9. 36
Darby Darby : Et son fils premier-né : Abdon ; et Tsur, et Kis, et Baal, et Ner, et Nadab,
DarbyR DarbyR : Son fils premier-né : Abdon ; puis Tsur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
1 Chroniques 9. 37
Darby Darby : et Guedor, et Akhio, et Zacharie, et Mikloth.
DarbyR DarbyR : Guedor, Akhio, Zacharie et Mikloth.
1 Chroniques 9. 38
Darby Darby : Et Mikloth engendra Shimeam. Et eux aussi habitèrent à côté de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
DarbyR DarbyR : Mikloth engendra Shimeam. Eux aussi habitèrent à côté de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
1 Chroniques 9. 39
Darby Darby :Et Ner engendra Kis ; et Kis engendra Saül ; et Saül engendra Jonathan, et Malki-Shua, et Abinadab, et Eshbaal.
DarbyR DarbyR : – Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan, Malki-Shua, Abinadab et Eshbaal.
1 Chroniques 9. 40
Darby Darby :Et le fils de Jonathan fut Merib-Baal ; et Merib-Baal engendra Michée.
DarbyR DarbyR :Le fils de Jonathan fut Merib-Baal ; et Merib-Baal engendra Michée.
1 Chroniques 9. 41
Darby Darby : Et les fils de Michée : Pithon, et Mélec, et Thakhréa.
DarbyR DarbyR : Les fils de Michée : Pithon, Mélec et Thakhréa.
1 Chroniques 9. 42
Darby Darby :Et Achaz engendra Jahra ; et Jahra engendra Alémeth, et Azmaveth, et Zimri. Et Zimri engendra Motsa ;
DarbyR DarbyR : – Achaz engendra Jahra ; Jahra engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri. Zimri engendra Motsa ;
1 Chroniques 9. 43
Darby Darby : et Motsa engendra Binha : et Rephaïa, son fils ; Elhasça, son fils ; Atsel, son fils.
DarbyR DarbyR : Motsa engendra Binha : et Rephaïa, son fils ; Elhasça, son fils ; Atsel, son fils.
1 Chroniques 9. 44
Darby Darby : Et Atsel eut six fils, et ce sont ici leurs noms : Azrikam, Bocru, et Ismaël, et Shearia, et Abdias, et Hanan ; ce furent là les fils d’Atsel.
DarbyR DarbyR : Atsel eut six fils, dont voici les noms : Azrikam, Bocru, Ismaël, Shearia, Abdias et Hanan ; ce furent là les fils d’Atsel.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié