Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
1 Corinthiens 10. 1
Darby Darby : Car je ne veux pas que vous ignoriez, frères, que nos pères ont tous été sous la nuée, et que tous ils ont passé à travers la mer,
DarbyR DarbyR : Car je ne veux pas que vous l’ignoriez, frères : nos pères ont tous été sous la nuée, tous ils ont passé à travers la mer,
1 Corinthiens 10. 2
Darby Darby : et que tous ils ont été baptisés pour Moïse dans la nuée et dans la mer,
DarbyR DarbyR : tous ils ont été baptisés pour Moïse dans la nuée et dans la mer,
1 Corinthiens 10. 3
Darby Darby : et que tous ils ont mangé la même viande spirituelle,
DarbyR DarbyR : tous ils ont mangé la même nourriture spirituelle,
1 Corinthiens 10. 4
Darby Darby : et que tous ils ont bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient d’un rocher spirituel qui les suivait : et le rocher était le Christ.
DarbyR DarbyR : et tous ils ont bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient d’un Rocher spirituel qui les accompagnait : et le Rocher était le Christ.
1 Corinthiens 10. 5
Darby Darby : Mais Dieu n’a point pris plaisir en la plupart d’entre eux, car ils tombèrent dans le désert.
DarbyR DarbyR : Mais Dieu n’a pas pris plaisir en la plupart d’entre eux, car ils tombèrent dans le désert.
1 Corinthiens 10. 6
Darby Darby : Or ces choses arrivèrent comme types de ce qui nous concerne, afin que nous ne convoitions pas des choses mauvaises, comme ceux-là aussi ont convoité.
DarbyR DarbyR : Or ces choses sont arrivées comme types de ce qui nous concerne, afin que nous ne convoitions pas des choses mauvaises, comme eux-mêmes ont convoité.
1 Corinthiens 10. 7
Darby Darby : Ne soyez pas non plus idolâtres, comme quelques-uns d’eux, ainsi qu’il est écrit : « Le peuple s’assit pour manger et pour boire, et ils se levèrent pour jouer ».
DarbyR DarbyR : Ne soyez pas non plus idolâtres comme certains d’entre eux, ainsi qu’il est écrit : « Le peuple s’assit pour manger et pour boire, et ils se levèrent pour se divertir ».
1 Corinthiens 10. 8
Darby Darby : Ne commettons pas non plus la fornication, comme quelques-uns d’eux ont commis la fornication, et il en est tombé en un seul jour 23 000.
DarbyR DarbyR : Ne commettons pas non plus la fornication, comme certains d’entre eux ont commis la fornication et sont tombés – 23 000 en un seul jour !
1 Corinthiens 10. 9
Darby Darby : Ne tentons pas non plus le Christ, comme quelques-uns d’eux l’ont tenté et ont péri par les serpents.
DarbyR DarbyR : Ne tentons pas non plus le Christ, comme ont fait certains d’entre eux qui ont péri par les serpents.
1 Corinthiens 10. 10
Darby Darby : Ne murmurez pas non plus, comme quelques-uns d’eux ont murmuré et ont péri par le destructeur.
DarbyR DarbyR : Ne murmurez pas non plus, comme certains d’entre eux ont murmuré et ont péri par le destructeur.
1 Corinthiens 10. 11
Darby Darby : Or toutes ces choses leur arrivèrent comme types, et elles ont été écrites pour nous servir d’avertissement, à nous que les fins des siècles ont atteints.
DarbyR DarbyR : Or toutes ces choses leur arrivèrent comme types, et elles ont été écrites pour nous servir d’avertissement, à nous que les fins des siècles ont atteints.
1 Corinthiens 10. 12
Darby Darby : Ainsi, que celui qui croit être debout prenne garde qu’il ne tombe.
DarbyR DarbyR : Ainsi, que celui qui croit être debout prenne garde de ne pas tomber.
1 Corinthiens 10. 13
Darby Darby : Aucune tentation ne vous est survenue qui n’ait été une tentation humaine ; et Dieu est fidèle, qui ne permettra pas que vous soyez tentés au-delà de ce que vous pouvez [supporter], mais avec la tentation il fera aussi l’issue, afin que vous puissiez la supporter.
DarbyR DarbyR : Aucune tentation ne vous est survenue qui n’ait été à la mesure de l’homme ; et Dieu est fidèle, qui ne permettra pas que vous soyez tentés au-delà de ce que vous pouvez [supporter], mais avec la tentation il fera aussi l’issue, afin que vous puissiez la supporter.
1 Corinthiens 10. 14
Darby Darby : C’est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l’idolâtrie.
DarbyR DarbyR : C’est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l’idolâtrie.
1 Corinthiens 10. 15
Darby Darby : Je parle comme à des personnes intelligentes : jugez vous-mêmes de ce que je dis.
DarbyR DarbyR : Je parle comme à des personnes intelligentes : jugez vous-mêmes de ce que je dis.
1 Corinthiens 10. 16
Darby Darby : La coupe de bénédiction que nous bénissons, n’est-elle pas la communion du sang du Christ ? Le pain que nous rompons, n’est-il pas la communion du corps du Christ ?
DarbyR DarbyR : La coupe de bénédiction que nous bénissons, n’est-elle pas la communion du sang du Christ ? Le pain que nous rompons, n’est-il pas la communion du corps du Christ ?
1 Corinthiens 10. 17
Darby Darby : Car nous qui sommes plusieurs, sommes un seul pain, un seul corps, car nous participons tous à un seul et même pain.
DarbyR DarbyR : Car nous, qui sommes un grand nombre, sommes un seul pain, un seul corps : en effet, nous participons tous à un seul et même pain.
1 Corinthiens 10. 18
Darby Darby : Considérez l’Israël selon la chair : ceux qui mangent les sacrifices n’ont-ils pas communion avec l’autel ?
DarbyR DarbyR : Considérez l’Israël selon la chair : ceux qui mangent les sacrifices n’ont-ils pas communion avec l’autel ?
1 Corinthiens 10. 19
Darby Darby : Que dis-je donc ? que ce qui est sacrifié à une idole soit quelque chose ? ou qu’une idole soit quelque chose ?
DarbyR DarbyR : Que dis-je donc ? – que ce qui est sacrifié à une idole est quelque chose ? ou qu’une idole est quelque chose ?
1 Corinthiens 10. 20
Darby Darby : [Non], mais que les choses que les nations sacrifient, elles les sacrifient à des démons et non pas à Dieu : or je ne veux pas que vous ayez communion avec les démons.
DarbyR DarbyR : Non, mais ce que les nations sacrifient, elles le sacrifient à des démons et non pas à Dieu ; or je ne veux pas que vous ayez communion avec les démons.
1 Corinthiens 10. 21
Darby Darby : Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur et la coupe des démons ; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur et à la table des démons.
DarbyR DarbyR : Vous ne pouvez pas boire la coupe du Seigneur et la coupe des démons ; vous ne pouvez pas participer à la table du Seigneur et à la table des démons.
1 Corinthiens 10. 22
Darby Darby : Provoquons-nous le Seigneur à la jalousie ? Sommes-nous plus forts que lui ?
DarbyR DarbyR : Provoquons-nous le Seigneur à la jalousie ? Sommes-nous plus forts que lui ?
1 Corinthiens 10. 23
Darby Darby : Toutes choses sont permises, mais toutes choses ne sont pas avantageuses ; toutes choses sont permises, mais toutes choses n’édifient pas.
DarbyR DarbyR : Toutes choses sont permises, mais toutes ne sont pas avantageuses ; toutes choses sont permises, mais toutes n’édifient pas.
1 Corinthiens 10. 24
Darby Darby : Que personne ne cherche son propre intérêt, mais celui d’autrui.
DarbyR DarbyR : Que personne ne cherche son propre intérêt, mais celui d’autrui.
1 Corinthiens 10. 25
Darby Darby : Mangez de tout ce qui se vend à la boucherie, sans vous enquérir de rien à cause de la conscience :
DarbyR DarbyR : Mangez de tout ce qui se vend au marché, sans vous informer de rien à cause de la conscience :
1 Corinthiens 10. 26
Darby Darby : « car la terre est auSeigneur, et tout ce qu’elle contient ».
DarbyR DarbyR : « car la terre est au Seigneur✶, et tout ce qu’elle contient ».
1 Corinthiens 10. 27
Darby Darby : Or si quelqu’un des incrédules vous convie, et que vous vouliez aller, mangez de tout ce qui est mis devant vous, sans vous enquérir de rien à cause de la conscience.
DarbyR DarbyR : Or si quelqu’un parmi les incrédules vous invite et que vous vouliez y aller, mangez de tout ce qui est mis devant vous, sans vous informer de rien à cause de la conscience.
1 Corinthiens 10. 28
Darby Darby : Mais si quelqu’un vous dit : Ceci a été offert en sacrifice, – n’en mangez pas, à cause de celui qui vous a avertis, et à cause de la conscience.
DarbyR DarbyR : Mais si quelqu’un vous dit : Ceci a été offert en sacrificen’en mangez pas, à cause de celui qui vous a avertis, et à cause de la conscience.
1 Corinthiens 10. 29
Darby Darby : Or je dis : la conscience, non la tienne, mais celle de l’autre ; car pourquoi ma liberté est-elle jugée par la conscience d’autrui ?
DarbyR DarbyR : Quand je dis : la conscience, [il s’agit], non de la vôtre, mais de celle de l’autre ; car pourquoi ma liberté est-elle jugée par la conscience d’autrui ?
1 Corinthiens 10. 30
Darby Darby : Si moi, je participe avec action de grâces, pourquoi suis-je blâmé pour une chose dont moi je rends grâces ?
DarbyR DarbyR : Si moi je participe quelque chose] avec action de grâces, pourquoi suis-je blâmé à propos d’une chose pour laquelle moi je rends grâces ?
1 Corinthiens 10. 31
Darby Darby : Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, ou quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu.
DarbyR DarbyR : Donc, que vous mangiez, que vous buviez, ou quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu.
1 Corinthiens 10. 32
Darby Darby : Ne devenez une cause d’achoppement ni aux Juifs, ni aux Grecs, ni à l’assemblée de Dieu ;
DarbyR DarbyR : Ne devenez une cause d’achoppement ni pour les Juifs, ni pour les Grecs, ni pour l’assemblée de Dieu ;
1 Corinthiens 10. 33
Darby Darby : comme moi aussi je complais à tous en toutes choses, ne cherchant pas mon avantage propre, mais celui du grand nombre, afin qu’ils soient sauvés.
DarbyR DarbyR : comme moi aussi je m’efforce de plaire à tous en toutes choses, ne cherchant pas mon intérêt personnel, mais celui du grand nombre, afin qu’ils soient sauvés.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié