Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
1 Corinthiens 16. 1
Darby Darby : Or pour ce qui est de la collecte qui [se fait] pour les saints, comme jen ai ordonné aux assemblées de Galatie, ainsi faites, vous aussi.
DarbyR DarbyR : Au sujet de la collecte qui [se fait] en faveur des saints, faites, vous aussi, comme je l’ai prescrit aux assemblées de Galatie :
1 Corinthiens 16. 2
Darby Darby : Que chaque premier jour de la semaine chacun de vous mette à part chez lui, accumulant selon qu’il aura prospéré, afin que, lorsque je serai arrivé, il ne se fasse pas alors de collectes.
DarbyR DarbyR : que, chaque premier jour de la semaine, chacun de vous mette de côté, chez lui, sur ce qu’il aura gagné, afin qu’on n’attende pas que je vienne pour faire des collectes.
1 Corinthiens 16. 3
Darby Darby : Et quand je serai là, ceux que vous approuverez, je les enverrai avec des lettres, pour porter votre libéralité à Jérusalem.
DarbyR DarbyR : Et quand je serai là, j’enverrai avec des lettres ceux que vous aurez approuvés, pour porter votre don à Jérusalem.
1 Corinthiens 16. 4
Darby Darby : Et s’il convient que j’y aille moi-même, ils iront avec moi.
DarbyR DarbyR : S’il convient que j’y aille moi-même, ils iront avec moi.
1 Corinthiens 16. 5
Darby Darby : Or je me rendrai auprès de vous quand j’aurai traversé la Macédoine, car je traverse la Macédoine ;
DarbyR DarbyR : Je me rendrai auprès de vous quand j’aurai traversé la Macédoine, car je traverse la Macédoine ;
1 Corinthiens 16. 6
Darby Darby : et peut-être séjournerai-je auprès de vous, ou même y passerai-je l’hiver, afin que vous me fassiez la conduite que ce soit que j’aille ;
DarbyR DarbyR : et peut-être séjournerai-je auprès de vous, ou même y passerai-je l’hiver, afin que vous me fassiez accompagner où que j’aille :
1 Corinthiens 16. 7
Darby Darby : car je ne veux pas vous voir maintenant en passant, car j’espère que je demeurerai avec vous quelque temps, si le Seigneur le permet.
DarbyR DarbyR : je ne veux pas vous voir maintenant en passant, car j’espère que je demeurerai avec vous quelque temps, si le Seigneur le permet.
1 Corinthiens 16. 8
Darby Darby : Mais je demeurerai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;
DarbyR DarbyR : Mais je demeurerai à Éphèse jusqu’à la Pentecôte ;
1 Corinthiens 16. 9
Darby Darby : car une porte grande et efficace m’est ouverte, et il y a beaucoup d’adversaires.
DarbyR DarbyR : en effet, une porte grande et efficace m’est ouverte, et il y a beaucoup d’adversaires.
1 Corinthiens 16. 10
Darby Darby : Or, si Timothée vient, ayez soin qu’il soit sans crainte au milieu de vous, car il s’emploie à l’oeuvre du Seigneur comme moi-même.
DarbyR DarbyR : Si Timothée vient, ayez soin qu’il soit sans crainte au milieu de vous, car il s’emploie à l’oeuvre du Seigneur comme moi-même.
1 Corinthiens 16. 11
Darby Darby : Que personne donc ne le méprise ; mais faites-lui la conduite en paix, afin qu’il vienne vers moi, car je l’attends avec les frères.
DarbyR DarbyR : Que personne donc ne le méprise ; mais faites-le accompagner en paix, afin qu’il vienne auprès de moi : je l’attends avec les frères.
1 Corinthiens 16. 12
Darby Darby : Or, pour ce qui est du frère Apollos, je l’ai beaucoup prié d’aller auprès de vous avec les frères, mais ce n’a pas été du tout sa volonté d’y aller maintenant ; mais il ira quand il trouvera l’occasion favorable.
DarbyR DarbyR : Quant au frère Apollos, je l’ai prié instamment d’aller auprès de vous avec les frères, mais ce n’a pas été du tout sa volonté d’y aller maintenant ; il ira quand il trouvera l’occasion favorable.
1 Corinthiens 16. 13
Darby Darby : Veillez, tenez ferme dans la foi ; soyez hommes, affermissez-vous.
DarbyR DarbyR : Veillez, tenez ferme dans la foi ; comportez-vous en hommes, fortifiez-vous.
1 Corinthiens 16. 14
Darby Darby : Que toutes choses parmi vous se fassent dans l’amour.
DarbyR DarbyR : Que tout parmi vous se fasse dans l’amour.
1 Corinthiens 16. 15
Darby Darby : Or je vous exhorte, frères – (vous connaissez la maison de Stéphanas, qu’elle est les prémices de l’Achaïe, et qu’ils se sont voués au service des saints,) –
DarbyR DarbyR : Or je vous exhorte, frèresvous connaissez la maison de Stéphanas, vous savez qu’elle est les prémices de l’Achaïe, et qu’ils se sont voués au service des saints –,
1 Corinthiens 16. 16
Darby Darby : à vous soumettre, vous aussi, à de tels hommes et à quiconque coopère à l’oeuvre et travaille.
DarbyR DarbyR : [je vous exhorte] à vous soumettre, vous aussi, à de tels hommes, et à quiconque coopère à l’oeuvre et y travaille.
1 Corinthiens 16. 17
Darby Darby : Or je me réjouis de la venue de Stéphanas, et de Fortunat, et d’Achaïque, parce qu’ils ont suppléé à ce qui a manqué de votre part ;
DarbyR DarbyR : Je me réjouis de la venue de Stéphanas, de Fortunat et d’Achaïque, parce qu’ils ont suppléé à ce qui a manqué de votre part ;
1 Corinthiens 16. 18
Darby Darby : car ils ont récréé mon esprit et le vôtre : reconnaissez donc de tels hommes.
DarbyR DarbyR : en effet, ils ont réconforté mon esprit et le vôtre : reconnaissez donc de tels hommes.
1 Corinthiens 16. 19
Darby Darby : Les assemblées de l’Asie vous saluent. Aquilas et Priscilla, avec l’assemblée qui [se réunit] dans leur maison, vous saluent affectueusement dans le Seigneur.
DarbyR DarbyR : Les assemblées de l’Asie vous saluent. Aquilas et Priscilla, avec l’assemblée [qui se réunit] dans leur maison, vous saluent affectueusement dans le Seigneur.
1 Corinthiens 16. 20
Darby Darby : Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.
DarbyR DarbyR : Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.
1 Corinthiens 16. 21
Darby Darby : La salutation, de la propre main de moi, Paul.
DarbyR DarbyR : Cette salutation est de ma main à moi, Paul.
1 Corinthiens 16. 22
Darby Darby : Si quelqu’un n’aime pas le seigneur [Jésus Christ], qu’il soit anathème, Maranatha !
DarbyR DarbyR : Si quelqu’un n’aime pas le Seigneur Jésus Christ, qu’il soit anathème. Maranatha !
1 Corinthiens 16. 23
Darby Darby : Que la grâce du Seigneur Jésus Christ soit avec vous !
DarbyR DarbyR : Que la grâce du Seigneur Jésus Christ soit avec vous !
1 Corinthiens 16. 24
Darby Darby : Mon amour est avec vous tous dans le christ Jésus. Amen.
DarbyR DarbyR : Mon amour est avec vous tous dans le Christ Jésus. Amen.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié