Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
1 Corinthiens 8. 1
Darby Darby : Pour ce qui est des choses sacrifiées aux idoles, nous savons – (car nous avons tous de la connaissance ; la connaissance enfle, mais l’amour édifie.
DarbyR DarbyR : Au sujet de ce qui a été sacrifié aux idoles, nous savons (car nous avons tous de la connaissance ; la connaissance enfle, mais l’amour édifie ;
1 Corinthiens 8. 2
Darby Darby : Si quelqu’un pense savoir quelque chose, il ne connaît rien encore comme il faut connaître ;
DarbyR DarbyR : si quelqu’un pense savoir quelque chose, il ne connaît rien encore comme il faut connaître ;
1 Corinthiens 8. 3
Darby Darby : mais si quelqu’un aime Dieu, celui-là est connu de lui).
DarbyR DarbyR : mais si quelqu’un aime Dieu, celui-là est connu de lui) –
1 Corinthiens 8. 4
Darby Darby : – Pour ce qui est donc de manger des choses sacrifiées aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde, et qu’il n’y a point d’autre Dieu qu’un seul.
DarbyR DarbyR : en ce qui concerne donc [la question de] manger ce qui a été sacrifié aux idoles, nous savons qu’une idole n’est rien dans le monde, et qu’il n’y a point d’autre Dieu qu’un seul.
1 Corinthiens 8. 5
Darby Darby : Car aussi, s’il y en a qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, (comme il y a beaucoup de dieux et beaucoup de seigneurs,)
DarbyR DarbyR : Et en effet, s’il y en a qu’on appelle dieux, soit dans le ciel, soit sur la terrecomme il y a beaucoup de dieux et beaucoup de seigneurs –,
1 Corinthiens 8. 6
Darby Darby : toutefois, pour nous, il y a un seul Dieu, le Père, duquel sont toutes choses, et nous pour lui, et un seul Seigneur, Jésus Christ, par lequel sont toutes choses, et nous par lui.
DarbyR DarbyR : toutefois pour nous, il y a un seul Dieu, le Père, de qui tout provient, et pour qui nous [sommes], et un seul Seigneur, Jésus Christ, par qui tout existe, et par qui nous [sommes].
1 Corinthiens 8. 7
Darby Darby : Toutefois la connaissance n’est pas en tous ; mais quelques-uns, ayant jusqu’à maintenant conscience de l’idole, mangent des choses comme sacrifiées aux idoles, et leur conscience, étant faible, en est souillée.
DarbyR DarbyR : Mais la connaissance n’est pas en tous : certains, qui ont jusqu’à maintenant conscience de l’idole, mangent [de ces viandes] comme viandes sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée.
1 Corinthiens 8. 8
Darby Darby : Or la viande ne nous recommande pas à Dieu ; si nous ne mangeons pas, nous n’avons pas moins, et si nous mangeons, nous n’avons rien de plus.
DarbyR DarbyR : Or un aliment ne nous rapproche pas de Dieu ; si nous ne mangeons pas, nous n’avons pas moins, et si nous mangeons, nous n’avons rien de plus.
1 Corinthiens 8. 9
Darby Darby : Mais prenez garde que cette liberté que vous avez ne devienne une pierre d’achoppement pour les faibles.
DarbyR DarbyR : Mais prenez garde que cette liberté que vous avez ne devienne une pierre d’achoppement pour les faibles.
1 Corinthiens 8. 10
Darby Darby : Car si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d’idoles, sa conscience à lui qui est faible, ne sera-t-elle pas enhardie à manger les choses sacrifiées à l’idole ?
DarbyR DarbyR : Car si quelqu’un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d’idoles, la conscience de celui qui est faible ne sera-t-elle pas encouragée pour qu’il mange ce qui a été sacrifié à l’idole ?
1 Corinthiens 8. 11
Darby Darby : et celui qui est faible, le frère pour lequel Christ est mort, périra par ta connaissance.
DarbyR DarbyR : Et celui qui est faible, le frère pour lequel Christ est mort, périra par ta connaissance.
1 Corinthiens 8. 12
Darby Darby : Or en péchant ainsi contre les frères, et en blessant leur conscience qui est faible, vous péchez contre Christ.
DarbyR DarbyR : Or en péchant ainsi contre les frères et en blessant leur conscience qui est faible, vous péchez contre Christ.
1 Corinthiens 8. 13
Darby Darby : C’est pourquoi, si la viande est une occasion de chute pour mon frère, je ne mangerai pas de chair, à jamais, pour ne pas être une occasion de chute pour mon frère.
DarbyR DarbyR : C’est pourquoi, si un aliment est une occasion de chute pour mon frère, plus jamais je ne mangerai de viandes, afin de ne pas être une occasion de chute pour mon frère.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié