Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
1 Jean 1. 1
Darby Darby : Ce qui était dès le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé et que nos mains ont touché, concernant la parole de la vie
DarbyR DarbyR : Ce qui était dès le commencement, ce que nous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé et que nos mains ont touché, concernant la Parole de la vie
1 Jean 1. 2
Darby Darby : (et la vie a été manifestée ; et nous avons vu, et nous déclarons, et nous vous annonçons la vie éternelle, qui était auprès du Père et qui nous a été manifestée) ;
DarbyR DarbyR : (et la vie a été manifestée ; et nous avons vu et nous témoignons, et nous vous annonçons la vie éternelle qui était auprès du Père et qui nous a été manifestée) ;
1 Jean 1. 3
Darby Darby : ce que nous avons vu et entendu, nous vous l’annonçons, afin que vous aussi vous ayez communion avec nous : or notre communion est avec le Père et avec son Fils Jésus Christ.
DarbyR DarbyR : ce que nous avons vu et entendu, nous vous l’annonçons, afin que vous aussi vous ayez communion avec nous : or notre communion est avec le Père et avec son Fils Jésus Christ.
1 Jean 1. 4
Darby Darby : Et nous vous écrivons ces choses, afin que votre joie soit accomplie.
DarbyR DarbyR : Et cela, nous vous l’écrivons afin que votre joie soit accomplie.
1 Jean 1. 5
Darby Darby : Et c’est ici le message que nous avons entendu de lui et que nous vous annonçons, [savoir] que Dieu est lumière et qu’il n’y a en lui aucunes ténèbres.
DarbyR DarbyR : C’est ici le message que nous avons entendu de lui et que nous vous annonçons : Dieu est lumière et il n’y a en lui aucunes ténèbres.
1 Jean 1. 6
Darby Darby : Si nous disons que nous avons communion avec lui, et que nous marchions dans les ténèbres, nous mentons et nous ne pratiquons pas la vérité ;
DarbyR DarbyR : Si nous disons que nous avons communion avec lui et que nous marchions dans les ténèbres, nous mentons et nous ne pratiquons pas la vérité ;
1 Jean 1. 7
Darby Darby : mais si nous marchons dans la lumière, comme lui-même est dans la lumière, nous avons communion les uns avec les autres, et le sang de Jésus Christ son Fils nous purifie de tout péché.
DarbyR DarbyR : mais si nous marchons dans la lumière, comme lui-même est dans la lumière, nous avons communion les uns avec les autres, et le sang de Jésus Christ son Fils nous purifie de tout péché.
1 Jean 1. 8
Darby Darby : Si nous disons que nous n’avons pas de péché, nous nous séduisons nous-mêmes, et la vérité n’est pas en nous.
DarbyR DarbyR : Si nous disons que nous n’avons pas de péché, nous nous séduisons nous-mêmes, et la vérité n’est pas en nous.
1 Jean 1. 9
Darby Darby : Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous pardonner nos péchés et nous purifier de toute iniquité.
DarbyR DarbyR : Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous pardonner nos péchés et nous purifier de toute iniquité.
1 Jean 1. 10
Darby Darby : Si nous disons que nous n’avons pas péché, nous le faisons menteur et sa parole n’est pas en nous.
DarbyR DarbyR : Si nous disons que nous n’avons pas péché, nous le faisons menteur et sa Parole n’est pas en nous.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié