Surligneur 2 traductions
1 Samuel 7. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les hommes de Kiriath-Jéarim vinrent, et firent monter l’arche de l’Éternel et l’apportèrent dans la maison d’Abinadab, sur la colline ; et ils sanctifièrent Éléazar, son fils, pour garder l’arche de l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Les hommes de Kiriath-Jéarim vinrent et firent monter l’arche de l’Éternel ; ils l’apportèrent dans la maison d’Abinadab, sur la colline ; et ils sanctifièrent Éléazar, son fils, pour garder l’arche de l’Éternel. |
1 Samuel 7. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : Et il arriva que, depuis le jour où l’arche demeura à Kiriath-Jéarim, il se passa un long temps, 20 années ; et toute la maison d’Israël se lamenta après l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Depuis le jour où l’arche vint demeurer à Kiriath-Jéarim, il se passa un long temps, 20 années ; alors toute la maison d’Israël se lamenta après l’Éternel. |
1 Samuel 7. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Samuel parla à toute la maison d’Israël, disant : Si de tout votre coeur vous retournez à l’Éternel, ôtez du milieu de vous les dieux étrangers, et les Ashtoreths, et attachez fermement votre coeur à l’Éternel, et servez-le lui seul ; et il vous délivrera de la main des Philistins. |
DarbyR | DarbyR : Samuel dit à toute la maison d’Israël : Si de tout votre coeur vous retournez à l’Éternel, ôtez du milieu de vous les dieux étrangers et les Ashtoreths, attachez fermement votre coeur à l’Éternel et servez-le lui seul ; et il vous délivrera de la main des Philistins. |
1 Samuel 7. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les fils d’Israël ôtèrent les Baals et les Ashtoreths, et servirent l’Éternel seul. |
DarbyR | DarbyR : Les fils d’Israël ôtèrent les Baals et les Ashtoreths, et ils servirent l’Éternel seul. |
1 Samuel 7. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Samuel dit : Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l’Éternel pour vous. |
DarbyR | DarbyR : Samuel dit : Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l’Éternel pour vous. |
1 Samuel 7. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Et ils s’assemblèrent à Mitspa, et ils puisèrent de l’eau et la répandirent devant l’Éternel ; et ils jeûnèrent ce jour-là, et dirent là : Nous avons péché contre l’Éternel. Et Samuel jugea les fils d’Israël à Mitspa. |
DarbyR | DarbyR : Ils s’assemblèrent à Mitspa et ils puisèrent de l’eau qu’ils répandirent devant l’Éternel ; ils jeûnèrent ce jour-là et dirent en ce lieu : Nous avons péché contre l’Éternel. Samuel jugea les fils d’Israël à Mitspa. |
1 Samuel 7. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les Philistins apprirent que les fils d’Israël s’étaient assemblés à Mitspa, et les princes des Philistins montèrent contre Israël ; et les fils d’Israël l’apprirent, et eurent peur des Philistins. |
DarbyR | DarbyR : Les Philistins apprirent que les fils d’Israël s’étaient assemblés à Mitspa, et les princes des Philistins montèrent contre Israël ; les fils d’Israël l’apprirent et eurent peur des Philistins. |
1 Samuel 7. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les fils d’Israël dirent à Samuel : Ne cesse pas de crier pour nous à l’Éternel, notre Dieu, afin qu’il nous sauve de la main des Philistins. |
DarbyR | DarbyR : Les fils d’Israël dirent à Samuel : Ne cesse pas de crier pour nous à l’Éternel, notre Dieu, afin qu’il nous sauve de la main des Philistins. |
1 Samuel 7. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Samuel prit un agneau de lait, et l’offrit tout entier à l’Éternel en holocauste ; et Samuel cria à l’Éternel pour Israël, et l’Éternel l’exauça. |
DarbyR | DarbyR : Samuel prit un agneau de lait et l’offrit tout entier à l’Éternel en holocauste ; Samuel cria à l’Éternel pour Israël, et l’Éternel l’exauça. |
1 Samuel 7. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Comme Samuel offrait l’holocauste, les Philistins s’approchèrent pour livrer bataille à Israël ; et l’Éternel fit tonner ce jour-là un grand tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute, et ils furent battus devant Israël. |
DarbyR | DarbyR : Comme Samuel offrait l’holocauste, les Philistins s’approchèrent pour livrer bataille à Israël. L’Éternel fit tonner ce jour-là un grand tonnerre sur les Philistins et les mit en déroute ; ils furent battus devant Israël. |
1 Samuel 7. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les hommes d’Israël sortirent de Mitspa et poursuivirent les Philistins, et les frappèrent jusqu’au-dessous de Beth-Car. |
DarbyR | DarbyR : Les hommes d’Israël sortirent de Mitspa, poursuivirent les Philistins et les frappèrent jusqu’au-dessous de Beth-Car. |
1 Samuel 7. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Samuel prit une pierre et la plaça entre Mitspa et le rocher, et il appela son nom Ében-Ézer, et dit : L’Éternel nous a secourus jusqu’ici. |
DarbyR | DarbyR : Samuel prit une pierre qu’il plaça entre Mitspa et le rocher ; il l’appela du nom d’Ében-Ézer et dit : L’Éternel nous a secourus jusqu’ici. |
1 Samuel 7. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les Philistins furent abaissés, et ils n’entrèrent plus dans les confins d’Israël ; et la main de l’Éternel fut sur les Philistins pendant tous les jours de Samuel. |
DarbyR | DarbyR : Les Philistins furent abaissés et ils n’entrèrent plus dans le territoire d’Israël ; la main de l’Éternel fut sur les Philistins pendant tous les jours de Samuel. |
1 Samuel 7. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les villes que les Philistins avaient prises sur Israël retournèrent à Israël, depuis Ékron jusqu’à Gath ; et Israël délivra leur territoire de la main des Philistins. Et il y eut paix entre Israël et l’Amoréen. |
DarbyR | DarbyR : Les villes que les Philistins avaient prises sur Israël retournèrent à Israël, depuis Ékron jusqu’à Gath ; Israël délivra aussi leur territoire de la main des Philistins. Et il y eut paix entre Israël et l’Amoréen. |
1 Samuel 7. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Samuel jugea Israël tous les jours de sa vie. |
DarbyR | DarbyR : Samuel jugea Israël tous les jours de sa vie. |
1 Samuel 7. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : Et il allait d’année en année, et faisait le tour, à Béthel, et à Guilgal, et à Mitspa, et jugeait Israël dans tous ces lieux-là ; |
DarbyR | DarbyR : Il allait d’année en année faire le tour, à Béthel, et à Guilgal, et à Mitspa, et jugeait Israël dans tous ces lieux-là ; |
1 Samuel 7. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : et il s’en retournait à Rama, car là était sa maison, et là il jugeait Israël ; et il bâtit là un autel à l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : puis il s’en retournait à Rama, car là était sa maison, et là aussi il jugeait Israël ; il bâtit là un autel à l’Éternel. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié