Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
2 Chroniques 19. 1
Darby Darby : Et Josaphat, roi de Juda, s’en retourna dans sa maison, en paix, à Jérusalem.
DarbyR DarbyR : Josaphat, roi de Juda, retourna dans sa maison, en paix, à Jérusalem.
2 Chroniques 19. 2
Darby Darby : Et Jéhu, fils de Hanani, le voyant, sortit au-devant de lui, et dit au roi Josaphat : Aides-tu au méchant, et aimes-tu ceux qui haïssent l’Éternel ? À cause de cela il y a colère sur toi de la part de l’Éternel.
DarbyR DarbyR : Jéhu, fils de Hanani, le voyant, sortit au-devant de lui et dit au roi Josaphat : Aides-tu le méchant, et aimes-tu ceux qui haïssent l’Éternel ? À cause de cela la colère de l’Éternel est sur toi.
2 Chroniques 19. 3
Darby Darby : Cependant il s’est trouvé de bonnes choses en toi, car tu as ôté du pays les ashères, et tu as appliqué ton coeur à rechercher Dieu.
DarbyR DarbyR : Cependant il s’est trouvé de bonnes choses en toi, car tu as ôté du pays les ashères et tu as appliqué ton coeur à rechercher Dieu.
2 Chroniques 19. 4
Darby Darby : Et Josaphat habita à Jérusalem. Et de nouveau il sortit parmi le peuple, depuis Beër-Shéba jusqu’à la montagne d’Éphraïm ; et il les ramena à l’Éternel, le Dieu de leurs pères.
DarbyR DarbyR : Et Josaphat habita à Jérusalem. De nouveau il sortit parmi le peuple, depuis Beër-Shéba jusqu’à la montagne d’Éphraïm ; et il les ramena à l’Éternel, le Dieu de leurs pères.
2 Chroniques 19. 5
Darby Darby : Et il établit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortes de Juda, de ville en ville.
DarbyR DarbyR : Il établit des juges dans le pays, dans toutes les villes fortifiées de Juda, de ville en ville.
2 Chroniques 19. 6
Darby Darby : Et il dit aux juges : Voyez ce que vous ferez ; car ce n’est pas pour l’homme que vous jugerez, mais pour l’Éternel, et il sera avec vous dans ce qui concerne le jugement.
DarbyR DarbyR : Et il dit aux juges : Faites attention à ce que vous ferez ; car ce n’est pas pour l’homme que vous jugerez, mais pour l’Éternel, et il sera avec vous dans tout ce qui concerne le jugement.
2 Chroniques 19. 7
Darby Darby : Et maintenant, que la frayeur de l’Éternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprès de l’Éternel, notre Dieu, il n’y a point d’iniquité, ni acception de personnes, ni acceptation de présents.
DarbyR DarbyR : Et maintenant, que la frayeur de l’Éternel soit sur vous : prenez garde en agissant ; car auprès de l’Éternel, notre Dieu, il n’y a pas d’iniquité, ni favoritisme, ni acceptation de cadeaux.
2 Chroniques 19. 8
Darby Darby : Et à Jérusalem aussi, Josaphat établit des lévites, et des sacrificateurs, et des chefs des pères d’Israël, pour le jugement de l’Éternel et pour les procès. Et ils étaient revenus à Jérusalem.
DarbyR DarbyR : À Jérusalem aussi, Josaphat établit des lévites, des sacrificateurs, et des chefs des pères d’Israël, pour [exercer] le jugement de l’Éternel et pour les procès. Ils étaient revenus à Jérusalem.
2 Chroniques 19. 9
Darby Darby : Et il leur commanda, disant : Vous agirez ainsi dans la crainte de l’Éternel, avec fidélité et d’un coeur parfait.
DarbyR DarbyR : Et il leur commanda : Vous agirez ainsi dans la crainte de l’Éternel, avec fidélité et d’un coeur parfait.
2 Chroniques 19. 10
Darby Darby : Et quelque procès qui vienne devant vous de la part de vos frères qui habitent dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu’ils ne se rendent pas coupables envers l’Éternel, et qu’il n’y ait pas de la colère contre vous et contre vos frères : vous agirez ainsi, et vous ne vous rendrez pas coupables.
DarbyR DarbyR : Quel que soit le procès qui viendra devant vous de la part de vos frères habitant dans leurs villes, entre sang et sang, entre loi et commandement, statuts et ordonnances, vous les avertirez afin qu’ils ne se rendent pas coupables envers l’Éternel, et qu’il n’y ait pas de la colère contre vous et contre vos frères : vous agirez ainsi et vous ne vous rendrez pas coupables.
2 Chroniques 19. 11
Darby Darby : Et voici, Amaria, le principal sacrificateur, est [préposé] sur vous dans toutes les affaires de l’Éternel, et Zebadia, fils d’Ismaël, prince de la maison de Juda, dans toutes les affaires du roi ; et vous avez devant vous, pour officiers, les lévites. Fortifiez-vous, et agissez, et l’Éternel sera avec l’[homme] de bien.
DarbyR DarbyR : Voici, vous avez au-dessus de vous Amaria, le principal sacrificateur, pour toutes les affaires de l’Éternel, et Zebadia, fils d’Ismaël, prince de la maison de Juda, pour toutes les affaires du roi ; et vous avez devant vous, comme officiers, les lévites. Fortifiez-vous et agissez, et l’Éternel sera avec celui qui fait le bien.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié