Surligneur 2 traductions
2 Chroniques 31. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Et lorsque tout cela fut terminé, tous ceux d’Israël qui se trouvèrent [là], s’en allèrent par les villes de Juda, et brisèrent les statues, et abattirent les ashères, et démolirent les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin, et en Éphraïm et Manassé, jusqu’à ce qu’ils aient tout détruit ; et tous les fils d’Israël retournèrent dans leurs villes, chacun dans sa possession. |
DarbyR | DarbyR : Lorsque tout cela fut terminé, tous ceux d’Israël qui se trouvèrent [là], partirent par les villes de Juda, brisèrent les statues, abattirent les ashères et démolirent les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin, et en Éphraïm et Manassé, jusqu’à ce qu’ils aient tout détruit ; puis tous les fils d’Israël retournèrent dans leurs villes, chacun dans sa possession. |
2 Chroniques 31. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Ézéchias établit les classes des sacrificateurs et des lévites, selon leurs classes, chacun selon son service, tant sacrificateurs que lévites, pour les holocaustes et pour les sacrifices de prospérités, pour faire le service et pour rendre grâces et pour louer aux portes des parvis de l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Ézéchias établit les classes des sacrificateurs et des lévites, selon leurs classes, chacun selon son service, tant sacrificateurs que lévites, pour les holocaustes et pour les sacrifices de prospérités, pour faire le service et pour rendre grâces et pour louer aux portes des parvis de l’Éternel. |
2 Chroniques 31. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : Et [il établit] que la portion du roi [serait prise] sur ses biens, pour les holocaustes : pour les holocaustes du matin et du soir, et pour les holocaustes des sabbats et des nouvelles lunes et des fêtes solennelles, comme il est écrit dans la loi de l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Et [il établit] que le roi donnerait une part de ses biens, pour les holocaustes : pour les holocaustes du matin et du soir, et pour les holocaustes des sabbats, des nouvelles lunes et des fêtes solennelles, comme il est écrit dans la loi de l’Éternel. |
2 Chroniques 31. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : Et il dit au peuple, aux habitants de Jérusalem, de donner la portion des sacrificateurs et des lévites, afin qu’ils s’attachent à la loi de l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Il dit au peuple, aux habitants de Jérusalem, de donner la portion des sacrificateurs et des lévites, afin qu’ils s’attachent à la loi de l’Éternel. |
2 Chroniques 31. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : Et quand la parole [du roi] se répandit, les fils d’Israël apportèrent en grande quantité les prémices du blé, du moût, et de l’huile, et du miel, et de tous les produits des champs ; et ils apportèrent la dîme de tout, en abondance. |
DarbyR | DarbyR : Quand la parole [du roi] se répandit, les fils d’Israël apportèrent en grande quantité les prémices du blé, du moût, de l’huile, du miel et de tous les produits des champs ; et ils apportèrent la dîme de tout, en abondance. |
2 Chroniques 31. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les fils d’Israël et de Juda, qui habitaient dans les villes de Juda, eux aussi apportèrent la dîme du gros bétail et du menu bétail, et la dîme des choses saintes, qui étaient consacrées à l’Éternel, leur Dieu, et ils les mirent par monceaux. |
DarbyR | DarbyR : Les fils d’Israël et de Juda, qui habitaient dans les villes de Juda, eux aussi apportèrent la dîme du gros bétail et du petit bétail, et la dîme des choses saintes, qui étaient consacrées à l’Éternel, leur Dieu, et ils en firent plusieurs tas. |
2 Chroniques 31. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Au troisième mois, ils commencèrent de faire les monceaux, et au septième mois ils achevèrent. |
DarbyR | DarbyR : Au troisième mois, ils commencèrent à faire les tas, et au septième mois ils achevèrent. |
2 Chroniques 31. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Ézéchias et les chefs vinrent et virent les monceaux, et ils bénirent l’Éternel et son peuple Israël. |
DarbyR | DarbyR : Lorsque Ézéchias et les chefs vinrent, et qu’ils virent les tas, ils bénirent l’Éternel et son peuple Israël. |
2 Chroniques 31. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Ézéchias s’informa auprès des sacrificateurs et des lévites au sujet des monceaux. |
DarbyR | DarbyR : Ézéchias s’informa auprès des sacrificateurs et des lévites au sujet des tas. |
2 Chroniques 31. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Azaria, le principal sacrificateur, qui était de la maison de Tsadok, lui parla, et dit : Depuis qu’on a commencé d’apporter l’offrande dans la maison de l’Éternel, on a mangé et on a été rassasié, et il en est resté en abondance ; car l’Éternel a béni son peuple ; et ce qui reste, c’est cette grande quantité. |
DarbyR | DarbyR : Azaria, le principal sacrificateur, qui était de la maison de Tsadok, lui dit : Depuis qu’on a commencé d’apporter l’offrande dans la maison de l’Éternel, on a mangé et on a été rassasié, et il en est resté en abondance ; car l’Éternel a béni son peuple ; et ce qui reste, c’est cette grande quantité. |
2 Chroniques 31. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Ézéchias dit qu’on prépare des chambres dans la maison de l’Éternel ; et on les prépara ; |
DarbyR | DarbyR : Ézéchias ordonna de préparer des chambres dans la maison de l’Éternel ; on les prépara |
2 Chroniques 31. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : et on apporta fidèlement l’offrande, et la dîme, et les choses saintes ; et Conania, le lévite, en eut la surintendance, et Shimhi, son frère, en second ; |
DarbyR | DarbyR : et on y apporta fidèlement l’offrande, la dîme et les choses saintes. Conania, le lévite, en eut la surintendance, avec Shimhi, son frère, comme second. |
2 Chroniques 31. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : et Jekhiel, et Azazia, et Nakhath, et Asçaël, et Jerimoth, et Jozabad, et Éliel, et Jismakia, et Makhath, et Benaïa, étaient intendants sous l’autorité de Conania et de Shimhi, son frère, par l’ordre du roi Ézéchias, et d’Azaria, prince de la maison de Dieu. |
DarbyR | DarbyR : Jekhiel, Azazia, Nakhath, Asçaël, Jerimoth, Jozabad, Éliel, Jismakia, Makhath et Benaïa étaient intendants sous l’autorité de Conania et de Shimhi, son frère, par l’ordre du roi Ézéchias, et d’Azaria, prince de la maison de Dieu. |
2 Chroniques 31. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Koré, fils de Jimna, le lévite, qui était portier vers le levant, [était préposé] sur les offrandes volontaires [faites] à Dieu, pour distribuer l’offrande de l’Éternel et les choses très saintes ; |
DarbyR | DarbyR : Koré, fils de Jimna, le lévite, qui était portier à l’est, avait la responsabilité des offrandes volontaires [faites] à Dieu, pour distribuer l’offrande de l’Éternel et les choses très saintes. |
2 Chroniques 31. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : et il avait sous ses ordres Éden, et Minjamin, et Jéshua, et Shemahia, Amaria et Shecania, dans les villes des sacrificateurs, pour faire les distributions avec fidélité à leurs frères, selon leurs classes, au grand comme au petit, |
DarbyR | DarbyR : Il avait sous ses ordres Éden, Minjamin, Jéshua, et Shemahia, Amaria et Shecania, dans les villes des sacrificateurs, pour faire les distributions avec fidélité à leurs frères, selon leurs classes, au grand comme au petit : |
2 Chroniques 31. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : outre ceux qui étaient enregistrés comme mâles dans les généalogies, depuis l’âge de trois ans et au-dessus, à chacun de ceux qui entraient dans la maison de l’Éternel, chaque jour pour l’affaire du jour, pour servir dans leurs charges, selon leurs classes ; |
DarbyR | DarbyR : en plus de ceux qui étaient enregistrés comme mâles dans les généalogies, depuis l’âge de trois ans et au-dessus, [ils distribuaient] à chacun de ceux qui entraient dans la maison de l’Éternel, chaque jour pour les tâches quotidiennes, pour servir dans leurs charges, selon leurs classes ; |
2 Chroniques 31. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : et aux sacrificateurs enregistrés selon leurs maisons de pères, et aux lévites, depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, dans leurs charges, selon leurs classes ; |
DarbyR | DarbyR : aussi bien aux sacrificateurs enregistrés selon leurs maisons de pères, qu’aux lévites, depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, dans leurs charges, selon leurs classes ; |
2 Chroniques 31. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : et à tous leurs petits enfants, leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles, – toute la congrégation enregistrée ; car, dans leur fidélité, ils se sanctifiaient pour être saints. |
DarbyR | DarbyR : à tous leurs petits enfants, leurs femmes, leurs fils, et leurs filles, – toute l’assemblée enregistrée ; car, dans leur fidélité, ils se sanctifiaient pour être saints. |
2 Chroniques 31. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : Et pour les fils d’Aaron, les sacrificateurs, qui étaient dans la campagne, [répandus] dans les banlieues de leurs villes, il y avait dans chaque ville des hommes désignés par leur nom pour distribuer les portions à tous les mâles parmi les sacrificateurs, et à tous ceux qui étaient enregistrés parmi les lévites. |
DarbyR | DarbyR : Et pour les fils d’Aaron, les sacrificateurs, qui étaient dans la campagne autour de leurs villes, il y avait dans chaque ville des hommes désignés par leur nom pour distribuer les portions à tous les mâles parmi les sacrificateurs, et à tous ceux qui étaient enregistrés parmi les lévites. |
2 Chroniques 31. 20 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Ézéchias fit ainsi dans tout Juda. Et il fit ce qui est bon, et droit, et vrai, devant l’Éternel, son Dieu. |
DarbyR | DarbyR : Ézéchias fit ainsi dans tout Juda. Il fit ce qui est bon, et droit, et vrai, devant l’Éternel, son Dieu. |
2 Chroniques 31. 21 | |
---|---|
Darby | Darby : Et dans toute oeuvre qu’il entreprit, dans le service de la maison de Dieu et dans la loi et dans les commandements, pour rechercher son Dieu, il agit de tout son coeur, et prospéra. |
DarbyR | DarbyR : Dans toute oeuvre qu’il entreprit, dans le service de la maison de Dieu et dans la loi et dans les commandements, pour rechercher son Dieu, il agit de tout son coeur, et prospéra. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié