Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
2 Samuel 23. 1
Darby Darby : Et ce sont ici les dernières paroles de David. David, le fils d’Isaï, a dit, et l’homme haut placé, l’oint du Dieu de Jacob, et le doux psalmiste d’Israël, a dit :
DarbyR DarbyR : Ce sont ici les dernières paroles de David. David, le fils d’Isaï, a dit, et l’homme haut placé, l’oint du Dieu de Jacob, et le doux psalmiste d’Israël, a dit :
2 Samuel 23. 2
Darby Darby : L’Esprit de l’Éternel a parlé en moi, et sa parole a été sur ma langue.
DarbyR DarbyR : L’Esprit de l’Éternel a parlé en moi, et sa parole a été sur ma langue.
2 Samuel 23. 3
Darby Darby : Le Dieu d’Israël a dit, le Rocher d’Israël m’a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu,
DarbyR DarbyR : Le Dieu d’Israël a dit, le Rocher d’Israël m’a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant avec la crainte de Dieu,
2 Samuel 23. 4
Darby Darby : et il sera comme la lumière du matin, quand le soleil se lève, un matin sans nuages : par sa clarté l’herbe tendre [germe] de la terre après la pluie.
DarbyR DarbyR : et il sera comme la lumière du matin quand le soleil se lève, un matin sans nuages : par sa clarté l’herbe tendre [germe] de la terre après la pluie.
2 Samuel 23. 5
Darby Darby : Quoique ma maison ne soit pas ainsi avec ✶Dieu, cependant il a établi avec moi une alliance éternelle, à tous égards bien ordonnée et assurée, car c’est là tout mon salut et tout mon plaisir, quoiqu’il ne la fasse pas germer.
DarbyR DarbyR : Quoique ma maison ne soit pas ainsi avec ✶Dieu, cependant il a établi avec moi une alliance éternelle, à tous égards bien ordonnée et assurée ; oui, c’est là tout mon salut et tout mon plaisir, quoiqu’il ne la fasse pas [encore] germer.
2 Samuel 23. 6
Darby Darby : Mais [les fils de] Bélial sont tous comme des épines qu’on jette loin, car on ne les prend pas avec la main,
DarbyR DarbyR : Mais [les fils de] Bélial sont tous comme des épines qu’on jette loin, car on ne les prend pas avec la main,
2 Samuel 23. 7
Darby Darby : Et l’homme qui les touche se munit d’un fer ou d’un bois de lance ; et ils seront entièrement brûlés par le feu sur le lieu même.
DarbyR DarbyR : Et l’homme qui les touche se munit d’un fer ou d’un bois de lance ; ils seront entièrement brûlés sur place par le feu.
2 Samuel 23. 8
Darby Darby : Ce sont ici les noms des hommes forts qu’avait David : Josheb-Bashébeth, Thacmonite, chef des principaux capitaines ; c’était Adino, l’Etsnite, qui eut le dessus sur 800 hommes, qu’il tua en une fois.
DarbyR DarbyR : Ce sont ici les noms des hommes forts qu’avait David : Josheb-Bashébeth, Thacmonite, chef des principaux capitaines ; c’était [lui] Adino, l’Etsnite, qui eut le dessus sur 800 hommes, qu’il tua en une fois.
2 Samuel 23. 9
Darby Darby : Et après lui, Éléazar, fils de Dodo, fils d’un Akhokhite ; il était l’un des trois hommes forts qui étaient avec David, lorsqu’ils avaient défié les Philistins qui s’étaient assemblés là pour combattre, et que les hommes d’Israël étaient montés.
DarbyR DarbyR : Après lui, Éléazar, fils de Dodo, fils d’un Akhokhite ; il était l’un des trois hommes forts qui, avec David, avaient défié les Philistins qui s’étaient assemblés là pour combattre, lorsque les hommes d’Israël étaient montés.
2 Samuel 23. 10
Darby Darby : Il se leva, et frappa les Philistins, jusqu’à ce que sa main fut lasse et que sa main demeura attachée à l’épée ; et l’Éternel opéra une grande délivrance ce jour-là ; et le peuple revint après [Éléazar], seulement pour piller.
DarbyR DarbyR : Il se leva et frappa les Philistins, jusqu’à ce que sa main soit lasse et que sa main reste attachée à l’épée ; et l’Éternel opéra une grande délivrance ce jour-là ; le peuple revint après [Éléazar] seulement pour piller.
2 Samuel 23. 11
Darby Darby : Et après lui, Shamma, fils d’Agué, Hararite : les Philistins s’étaient assemblés en troupe ; et il y avait là une portion de champ pleine de lentilles, et le peuple avait fui devant les Philistins :
DarbyR DarbyR : Après lui, Shamma, fils d’Agué, Hararite : les Philistins s’étaient assemblés en troupe ; il y avait là une parcelle de champ pleine de lentilles, et le peuple avait fui devant les Philistins :
2 Samuel 23. 12
Darby Darby : et il se plaça au milieu du champ, et le sauva, et frappa les Philistins ; et l’Éternel opéra une grande délivrance.
DarbyR DarbyR : [Shamma], se plaçant au milieu du champ, le sauva et il frappa les Philistins ; et l’Éternel opéra une grande délivrance.
2 Samuel 23. 13
Darby Darby : Et trois des trente chefs descendirent et vinrent au temps de la moisson vers David, dans la caverne d’Adullam, comme une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm.
DarbyR DarbyR : Trois des trente chefs descendirent et vinrent au temps de la moisson vers David, dans la caverne d’Adullam, alors qu’une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm.
2 Samuel 23. 14
Darby Darby : Et David était alors dans le lieu fort, et il y avait alors un poste des Philistins à Bethléhem.
DarbyR DarbyR : David était alors dans le lieu fort, et il y avait à ce moment-là un poste des Philistins à Bethléhem.
2 Samuel 23. 15
Darby Darby : Et David convoita, et dit : Qui me fera boire de l’eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte ?
DarbyR DarbyR : David, pris d’un désir soudain, dit : Qui me fera boire de l’eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte ?
2 Samuel 23. 16
Darby Darby : Et les trois hommes forts forcèrent le passage à travers le camp des Philistins, et puisèrent de l’eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte, et la prirent et l’apportèrent à David ; et il ne voulut pas la boire, mais il en fit une libation à l’Éternel.
DarbyR DarbyR : Les trois hommes forts forcèrent le passage à travers le camp des Philistins et puisèrent de l’eau du puits de Bethléhem, qui est près de la porte ; ils la prirent et l’apportèrent à David. Il ne voulut pas la boire, mais il en fit une libation à l’Éternel.
2 Samuel 23. 17
Darby Darby : Et il dit : Loin de moi, Éternel, que je fasse cela ! N’est-ce pas le sang des hommes qui sont allés au péril de leur vie ? Et il ne voulut pas la boire. Ces trois hommes forts firent cela.
DarbyR DarbyR : Il dit : Éternel, garde-moi de faire cela ! N’est-ce pas le sang des hommes qui sont allés au péril de leur vie ? Et il ne voulut pas la boire. Ces trois hommes forts firent cela.
2 Samuel 23. 18
Darby Darby : Et Abishaï, frère de Joab, fils de Tseruïa, était chef de trois ; il leva sa lance contre 300 hommes, qu’il tua. Et il eut un nom parmi les trois.
DarbyR DarbyR : Abishaï, frère de Joab, fils de Tseruïa, était chef de trois ; il leva sa lance contre 300 hommes, qu’il tua. Et il eut un nom parmi les trois.
2 Samuel 23. 19
Darby Darby : Ne fut-il pas le plus honoré des trois ? Et il fut leur chef ; mais il n’atteignit pas les trois [premiers].
DarbyR DarbyR : Ne fut-il pas le plus honoré des trois ? Il fut leur chef ; mais il n’égala pas les trois [premiers].
2 Samuel 23. 20
Darby Darby : Et Benaïa, fils de Jehoïada, fils d’un homme vaillant, de Kabtseël, grand en exploits, lui, frappa deux lions de Moab ; et il descendit, et frappa le lion dans une fosse, par un jour de neige.
DarbyR DarbyR : Benaïa, fils de Jehoïada, fils d’un homme vaillant, de Kabtseël, grand en exploits, lui, frappa deux lions de Moab ; c’est lui qui descendit dans une fosse et y frappa le lion, par un jour de neige.
2 Samuel 23. 21
Darby Darby : Et c’est lui qui frappa un homme égyptien qui était de grande apparence, et l’Égyptien avait en sa main une lance ; et il descendit vers lui avec un bâton, et arracha la lance de la main de l’Égyptien, et le tua avec sa propre lance.
DarbyR DarbyR : C’est encore lui qui frappa un homme égyptien de grande apparence ; l’Égyptien avait en sa main une lance ; [Benaïa] descendit vers lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l’Égyptien, et le tua avec sa propre lance.
2 Samuel 23. 22
Darby Darby : Voilà ce que fit Benaïa, fils de Jehoïada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts :
DarbyR DarbyR : Voilà ce que fit Benaïa, fils de Jehoïada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts :
2 Samuel 23. 23
Darby Darby : il fut plus honoré que les trente, mais il n’atteignit pas les trois [premiers]. Et David lui donna une place dans ses audiences privées.
DarbyR DarbyR : il fut plus honoré que les trente, mais il n’égala pas les trois [premiers]. Et David lui donna une place dans ses audiences privées.
2 Samuel 23. 24
Darby Darby : Asçaël, frère de Joab, était des trente ; Elkhanan, fils de Dodo, de Bethléhem ;
DarbyR DarbyR : Asçaël, frère de Joab, était des trente ; Elkhanan, fils de Dodo, de Bethléhem ;
2 Samuel 23. 25
Darby Darby : Shamma, le Harodite ; Élika, le Harodite ;
DarbyR DarbyR : Shamma, le Harodite ; Élika, le Harodite ;
2 Samuel 23. 26
Darby Darby : Hélets, le Paltite ; Ira, fils d’Ikkesh, le Thekohite ;
DarbyR DarbyR : Hélets, le Paltite ; Ira, fils d’Ikkesh, le Thekohite ;
2 Samuel 23. 27
Darby Darby : Abiézer, l’Anathothite ; Mebunnaï, le Hushathite ;
DarbyR DarbyR : Abiézer, l’Anathothite ; Mebunnaï, le Hushathite ;
2 Samuel 23. 28
Darby Darby : Tsalmon, l’Akhokhite ; Maharaï, le Netophathite ;
DarbyR DarbyR : Tsalmon, l’Akhokhite ; Maharaï, le Netophathite ;
2 Samuel 23. 29
Darby Darby : Héleb, fils de Baana, le Netophathite ; Itthaï, fils de Ribaï, de Guibha des fils de Benjamin ;
DarbyR DarbyR : Héleb, fils de Baana, le Netophathite ; Itthaï, fils de Ribaï, de Guibha des fils de Benjamin ;
2 Samuel 23. 30
Darby Darby : Benaïa, le Pirhathonite ; Hiddaï, des torrents de Gaash ;
DarbyR DarbyR : Benaïa, le Pirhathonite ; Hiddaï, des torrents de Gaash ;
2 Samuel 23. 31
Darby Darby : Abi-Albon, l’Arbathite ; Azmaveth, le Barkhumite ;
DarbyR DarbyR : Abi-Albon, l’Arbathite ; Azmaveth, le Barkhumite ;
2 Samuel 23. 32
Darby Darby : Éliakhba, le Shaalbonite ; Bené-Jashen ; Jonathan ;
DarbyR DarbyR : Éliakhba, le Shaalbonite ; Bené-Jashen ; Jonathan ;
2 Samuel 23. 33
Darby Darby : Shamma, l’Hararite ; Akhiam, fils de Sharar, l’Ararite ;
DarbyR DarbyR : Shamma, l’Hararite ; Akhiam, fils de Sharar, l’Ararite ;
2 Samuel 23. 34
Darby Darby : Éliphéleth, fils d’Akhasbaï, fils d’un Maacathien ; Éliam, fils d’Akhitophel, le Guilonite ;
DarbyR DarbyR : Éliphéleth, fils d’Akhasbaï, fils d’un Maacathien ; Éliam, fils d’Akhitophel, le Guilonite ;
2 Samuel 23. 35
Darby Darby : Hetsraï, le Carmélite ; Paaraï, l’Arbite ;
DarbyR DarbyR : Hetsraï, le Carmélite ; Paaraï, l’Arbite ;
2 Samuel 23. 36
Darby Darby : Jighal, fils de Nathan, de Tsoba ; Bani, le Gadite ;
DarbyR DarbyR : Jighal, fils de Nathan, de Tsoba ; Bani, le Gadite ;
2 Samuel 23. 37
Darby Darby : Tsélek, l’Ammonite ; Nakharaï, le Beérothien, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruïa ;
DarbyR DarbyR : Tsélek, l’Ammonite ; Nakharaï, le Beérothien, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruïa ;
2 Samuel 23. 38
Darby Darby : Ira, le Jéthrien ; Gareb, le Jéthrien ;
DarbyR DarbyR : Ira, le Jéthrien ; Gareb, le Jéthrien ;
2 Samuel 23. 39
Darby Darby : Urie, le Héthien : en tout, 37.
DarbyR DarbyR : Urie, le Héthien : en tout, 37.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié