Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Actes 8. 1
Darby Darby : et Saul consentait à sa mort. Or en ce temps-là, il y eut une grande persécution contre l’assemblée qui était à Jérusalem ; et tous furent dispersés dans les contrées de la Judée et de la Samarie, excepté les apôtres.
DarbyR DarbyR : Et Saul approuvait ce meurtre. En ce temps-là, il y eut une grande persécution contre l’assemblée qui était à Jérusalem ; et tous furent dispersés dans les régions de la Judée et de la Samarie – sauf les apôtres.
Actes 8. 2
Darby Darby : Et des hommes pieux emportèrent Étienne pour l’ensevelir, et menèrent un grand deuil sur lui.
DarbyR DarbyR : Des hommes pieux emportèrent Étienne pour l’ensevelir et menèrent un grand deuil sur lui.
Actes 8. 3
Darby Darby : Or Saul ravageait l’assemblée, entrant dans les maisons ; et traînant hommes et femmes, il les livrait [pour être jetés] en prison.
DarbyR DarbyR : Or Saul ravageait l’assemblée : il pénétrait dans les maisons, et, traînant hommes et femmes, il les livrait [pour être jetés] en prison.
Actes 8. 4
Darby Darby : Ceux donc qui avaient été dispersés allaient çà et , annonçant la parole.
DarbyR DarbyR : Ceux qui avaient été dispersés allèrent donc de lieu en lieu, annonçant la Parole.
Actes 8. 5
Darby Darby : Et Philippe, étant descendu dans une ville de la Samarie, leur prêcha le Christ.
DarbyR DarbyR : Philippe descendit dans une ville de la Samarie et leur prêcha le Christ.
Actes 8. 6
Darby Darby : Et les foules, d’un commun accord, étaient attentives aux choses que Philippe disait, l’entendant, et voyant les miracles qu’il faisait ;
DarbyR DarbyR : Les foules, d’un commun accord, étaient attentives à ce que disait Philippe, l’entendant et voyant les miracles qu’il faisait ;
Actes 8. 7
Darby Darby : car les esprits immondes, criant à haute voix, sortaient de plusieurs qui en étaient possédés ; et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent guéris ;
DarbyR DarbyR : car les esprits impurs, criant à haute voix, sortaient de beaucoup de gens qui en étaient possédés ; beaucoup de paralysés et de boiteux furent guéris.
Actes 8. 8
Darby Darby : et il y eut une grande joie dans cette ville-là.
DarbyR DarbyR : Et il y eut une grande joie dans cette ville-là.
Actes 8. 9
Darby Darby : Or, avant cela, il y avait dans la ville un homme nommé Simon, qui exerçait la magie et étonnait le peuple de la Samarie, se disant être quelque grand personnage ;
DarbyR DarbyR : Or, avant cela, il y avait dans la ville un homme nommé Simon, qui exerçait la magie et étonnait le peuple de la Samarie, prétendant être un grand personnage ;
Actes 8. 10
Darby Darby : auquel tous s’attachaient, depuis le petit jusqu’au grand, disant : Celui-ci est la puissance de Dieu appelée la grande.
DarbyR DarbyR : tous s’attachaient à lui, du plus petit au plus grand, et disaient : Celui-ci est la puissance de Dieu, appelée la grande.
Actes 8. 11
Darby Darby : Et ils s’attachaient à lui, parce que depuis longtemps il les étonnait par sa magie.
DarbyR DarbyR : Ils s’attachaient à lui parce que, depuis longtemps, il les étonnait par ses [actes] de magie.
Actes 8. 12
Darby Darby : Mais quand ils eurent cru Philippe qui leur annonçait les bonnes nouvelles touchant le royaume de Dieu et le nom de Jésus Christ, tant les hommes que les femmes furent baptisés.
DarbyR DarbyR : Mais quand ils eurent cru Philippe, qui leur annonçait les bonnes nouvelles concernant le royaume de Dieu et le nom de Jésus Christ, ils furent baptisés, hommes et femmes.
Actes 8. 13
Darby Darby : Et Simon crut aussi lui-même ; et après avoir été baptisé, il se tenait toujours auprès de Philippe ; et voyant les prodiges et les grands miracles qui se faisaient, il était dans l’étonnement.
DarbyR DarbyR : Simon aussi crut ; et après avoir été baptisé, il se tenait toujours auprès de Philippe ; considérant les prodiges et les grands miracles qui se faisaient, il était stupéfait.
Actes 8. 14
Darby Darby : Or les apôtres qui étaient à Jérusalem, ayant appris que la Samarie avait reçu la parole de Dieu, leur envoyèrent Pierre et Jean,
DarbyR DarbyR : Les apôtres qui étaient à Jérusalem apprirent que la Samarie avait reçu la parole de Dieu ; ils leur envoyèrent Pierre et Jean,
Actes 8. 15
Darby Darby : qui, étant descendus, prièrent pour eux, pour qu’ils reçoivent l’Esprit Saint :
DarbyR DarbyR : qui, étant descendus, prièrent pour eux, afin qu’ils reçoivent l’Esprit Saint :
Actes 8. 16
Darby Darby : car il n’était encore tombé sur aucun d’eux, mais seulement ils avaient été baptisés pour le nom du seigneur Jésus.
DarbyR DarbyR : car il n’était encore tombé sur aucun d’eux ; ils avaient seulement été baptisés pour le nom du Seigneur Jésus.
Actes 8. 17
Darby Darby : Puis ils leur imposèrent les mains, et ils reçurent l’Esprit Saint.
DarbyR DarbyR : Alors [Pierre et Jean] leur imposèrent les mains ; et ils reçurent l’Esprit Saint.
Actes 8. 18
Darby Darby : Or Simon, voyant que l’Esprit Saint était donné par l’imposition des mains des apôtres, leur offrit de l’argent,
DarbyR DarbyR : Or Simon, constatant que l’Esprit Saint était donné par l’imposition des mains des apôtres, leur offrit de l’argent,
Actes 8. 19
Darby Darby : disant : Donnez-moi aussi ce pouvoir, afin que tous ceux à qui j’imposerai les mains reçoivent l’Esprit Saint.
DarbyR DarbyR : en disant : Donnez-moi ce pouvoir à moi aussi, afin que tous ceux à qui j’imposerai les mains reçoivent l’Esprit Saint.
Actes 8. 20
Darby Darby : Mais Pierre lui dit : Que ton argent périsse avec toi, parce que tu as pensé acquérir avec de l’argent le don de Dieu.
DarbyR DarbyR : Mais Pierre lui dit : Que ton argent périsse avec toi, parce que tu as pensé acquérir avec de l’argent le don de Dieu.
Actes 8. 21
Darby Darby : Tu n’as ni part ni portion dans cette affaire ; car ton coeur n’est pas droit devant Dieu.
DarbyR DarbyR : Tu n’as ni part ni héritage dans cette affaire, car ton coeur n’est pas droit devant Dieu.
Actes 8. 22
Darby Darby : Repens-toi donc de cette méchanceté, et supplie le Seigneur, afin que, si faire se peut, la pensée de ton coeur te soit pardonnée ;
DarbyR DarbyR : Repens-toi donc de ta méchanceté et supplie le Seigneur, afin que, s’il est possible, la pensée de ton coeur te soit pardonnée ;
Actes 8. 23
Darby Darby : car je vois que tu es dans un fiel d’amertume et dans un lien d’iniquité.
DarbyR DarbyR : car je vois que tu es dans un fiel d’amertume et sous l’emprise de l’iniquité.
Actes 8. 24
Darby Darby : Et Simon, répondant, dit : Vous, suppliez le Seigneur pour moi, en sorte que rien ne vienne sur moi de ce dont vous avez parlé.
DarbyR DarbyR : Simon répondit : Vous, suppliez le Seigneur pour moi, de sorte que rien ne m’arrive de ce que vous avez dit.
Actes 8. 25
Darby Darby : Eux donc, après avoir rendu témoignage et avoir annoncé la parole du Seigneur, s’en retournaient à Jérusalem ; et ils évangélisaient plusieurs villages des Samaritains.
DarbyR DarbyR : Eux donc, après avoir rendu témoignage et avoir annoncé la parole du Seigneur, s’en retournaient à Jérusalem ; et ils évangélisaient de nombreux villages de Samaritains.
Actes 8. 26
Darby Darby : Et un ange duSeigneur parla à Philippe, disant : Lève-toi, et va vers le midi, sur le chemin qui descend de Jérusalem à Gaza, lequel est désert.
DarbyR DarbyR : Et un ange du Seigneurparla à Philippe : Lève-toi, et va vers le midi, sur le chemin qui descend de Jérusalem à Gaza ; il est désert.
Actes 8. 27
Darby Darby : Et lui, se levant, s’en alla. Et voici, un Éthiopien, eunuque, homme puissant à la cour de Candace, reine des Éthiopiens, intendant de tous ses trésors, et qui était venu pour adorer à Jérusalem,
DarbyR DarbyR : Il se leva et s’en alla. Et voici, un Éthiopien, eunuque, homme haut placé à la cour de Candace reine des Éthiopiens, intendant de tous ses trésors, et qui était venu pour adorer à Jérusalem,
Actes 8. 28
Darby Darby : s’en retournait ; et il était assis dans son char et lisait le prophète Ésaïe.
DarbyR DarbyR : s’en retournait ; assis dans son char, il lisait le prophète Ésaïe.
Actes 8. 29
Darby Darby : Et l’Esprit dit à Philippe : Approche-toi et joins-toi à ce char.
DarbyR DarbyR : L’Esprit dit à Philippe : Approche-toi de ce char et rejoins-le.
Actes 8. 30
Darby Darby : Et Philippe étant accouru, l’entendit qui lisait le prophète Ésaïe ; et il dit : Mais comprends-tu ce que tu lis ?
DarbyR DarbyR : Philippe accourut et l’entendit qui lisait le prophète Ésaïe ; il dit : Mais comprends-tu ce que tu lis ?
Actes 8. 31
Darby Darby : Et il dit : Comment donc le pourrais-je, si quelqu’un ne me conduit ? Et il pria Philippe de monter et de s’asseoir avec lui.
DarbyR DarbyR : L’eunuque répondit : Comment donc le pourrais-je, si personne ne me guide ? Et il pria Philippe de monter s’asseoir à côté de lui.
Actes 8. 32
Darby Darby : Or le passage de l’écriture qu’il lisait était celui-ci : « Il a été mené comme une brebis à la boucherie ; et comme un agneau, muet devant celui qui le tond, ainsi il n’ouvre point sa bouche ;
DarbyR DarbyR : Or le passage de l’Écriture qu’il lisait était celui-ci : « Il a été mené comme une brebis à la boucherie ; et comme un agneau, muet devant celui qui le tond, ainsi il n’ouvre pas la bouche ;
Actes 8. 33
Darby Darby : dans son humiliation, son jugement a été ôté ; et qui racontera sa génération ? car sa vie est ôtée de la terre ».
DarbyR DarbyR : dans son humiliation, la justice lui a été déniée ; et sa génération, qui la racontera ? car sa vie est ôtée de la terre ».
Actes 8. 34
Darby Darby : Et l’eunuque, répondant, dit à Philippe : Je te prie, de qui le prophète dit-il cela ? De lui-même, ou de quelque autre ?
DarbyR DarbyR : L’eunuque prit la parole et dit à Philippe : Je te prie, de qui le prophète dit-il cela ? De lui-même, ou de quelqu’un d’autre ?
Actes 8. 35
Darby Darby : Et Philippe, ouvrant sa bouche et commençant par cette écriture, lui annonça Jésus.
DarbyR DarbyR : Alors Philippe ouvrit la bouche et, commençant par cette Écriture, lui annonça Jésus.
Actes 8. 36
Darby Darby : Et comme ils continuaient leur chemin, ils arrivèrent à une eau, et l’eunuque dit : Voici de l’eau, qu’est-ce qui m’empêche d’être baptisé ?
DarbyR DarbyR : Comme ils continuaient leur chemin, ils arrivèrent à un point d’eau ; l’eunuque dit : Voici de l’eau, qu’est-ce qui m’empêche d’être baptisé ?
Actes 8. 37
Darby Darby :
DarbyR DarbyR :
Actes 8. 38
Darby Darby : Et il donna l’ordre qu’on arrête le char, et ils descendirent tous deux à l’eau, et Philippe et l’eunuque ; et [Philippe] le baptisa.
DarbyR DarbyR : Il fit arrêter le char, et ils descendirent tous deux vers l’eau, et Philippe et l’eunuque ; alors [Philippe] le baptisa.
Actes 8. 39
Darby Darby : Et, quand ils furent remontés hors de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus, car il continua son chemin tout joyeux ;
DarbyR DarbyR : Quand ils furent remontés hors de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus. Et il continua son chemin tout joyeux.
Actes 8. 40
Darby Darby : mais Philippe fut trouvé à Azot ; et en passant au travers [du pays], il évangélisa toutes les villes, jusqu’à ce qu’il fut arrivé à Césarée.
DarbyR DarbyR : Mais Philippe se retrouva à Azot ; et en traversant [le pays], il évangélisait toutes les villes, jusqu’à son arrivée à Césarée.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié