Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Éphésiens 6. 1
Darby Darby : Enfants, obéissez à vos parents dans le Seigneur, car cela est juste.
DarbyR DarbyR : Enfants, obéissez à vos parents, dans le Seigneur, car cela est juste.
Éphésiens 6. 2
Darby Darby : « Honore ton père et ta mère », (c’est le premier commandement avec promesse,)
DarbyR DarbyR : « Honore ton père et ta mère » (c’est le premier commandement avec promesse),
Éphésiens 6. 3
Darby Darby : « afin que tu prospères et que tu vives longtemps sur la terre ».
DarbyR DarbyR : « afin que tu prospères et que tu vives longtemps sur la terre ».
Éphésiens 6. 4
Darby Darby : Et vous, pères, ne provoquez pas vos enfants, mais élevez-les dans la discipline et sous les avertissements du Seigneur.
DarbyR DarbyR : Et vous, pères, n’irritez pas vos enfants, mais élevez-les dans la discipline et sous les avertissements du Seigneur.
Éphésiens 6. 5
Darby Darby : Esclaves, obéissez à vos maîtres selon la chair avec crainte et tremblement, en simplicité de coeur, comme à Christ,
DarbyR DarbyR : Esclaves, obéissez à vos maîtres selon la chair avec crainte et tremblement, en simplicité de coeur, comme à Christ.
Éphésiens 6. 6
Darby Darby : ne servant pas sous leurs yeux seulement, comme voulant plaire aux hommes, mais comme esclaves de Christ, faisant de coeur la volonté de Dieu,
DarbyR DarbyR : Ne servez pas sous leurs yeux seulement, comme pour plaire aux hommes, mais, comme esclaves de Christ, faites de coeur la volonté de Dieu ;
Éphésiens 6. 7
Darby Darby : servant joyeusement, comme asservis au Seigneur et non pas aux hommes,
DarbyR DarbyR : servez de bon gré, comme servant le Seigneur et non pas des hommes,
Éphésiens 6. 8
Darby Darby : sachant que chacun, soit esclave, soit homme libre, quelque bien qu’il fasse, le recevra du Seigneur.
DarbyR DarbyR : sachant que chacun, soit esclave, soit homme libre, quelque bien qu’il fasse, le recevra du Seigneur.
Éphésiens 6. 9
Darby Darby : Et vous, maîtres, faites-en de même envers eux, renonçant aux menaces, sachant que et leur maître et le vôtre est dans les cieux, et qu’il n’y a pas d’acception de personnes auprès de lui.
DarbyR DarbyR : Et vous, maîtres, faites de même à leur égard : renoncez aux menaces, sachant que leur maître [qui est] aussi le vôtre est dans les cieux, et qu’il n’y a pas de partialité en lui.
Éphésiens 6. 10
Darby Darby : Au reste, mes frères, fortifiez-vous dans le Seigneur et dans la puissance de sa force ;
DarbyR DarbyR : Au reste, mes frères, fortifiez-vous dans le Seigneur et dans la puissance de sa force ;
Éphésiens 6. 11
Darby Darby : revêtez-vous de l’armure complète de Dieu, afin que vous puissiez tenir ferme contre les artifices du diable :
DarbyR DarbyR : revêtez-vous de l’armure complète de Dieu, pour pouvoir tenir ferme contre les artifices du diable :
Éphésiens 6. 12
Darby Darby : car notre lutte n’est pas contre le sang et la chair, mais contre les principautés, contre les autorités, contre les dominateurs de ces ténèbres, contre la [puissance] spirituelle de méchanceté qui est dans les lieux célestes.
DarbyR DarbyR : car notre lutte n’est pas contre le sang et la chair, mais contre les pouvoirs, contre les autorités, contre les dominateurs de ces ténèbres, contre les puissances spirituelles de méchanceté qui sont dans les lieux célestes.
Éphésiens 6. 13
Darby Darby : C’est pourquoi prenez l’armure complète de Dieu, afin que, au mauvais jour, vous puissiez résister, et, après avoir tout surmonté, tenir ferme.
DarbyR DarbyR : C’est pourquoi prenez l’armure complète de Dieu afin qu’au mauvais jour vous puissiez résister et, après avoir tout surmonté, tenir ferme.
Éphésiens 6. 14
Darby Darby : Tenez donc ferme, ayant ceint vos reins de [la] vérité, et ayant revêtu la cuirasse de la justice,
DarbyR DarbyR : Tenez donc ferme : mettez autour de vos reins la ceinture de [la] vérité, revêtez la cuirasse de la justice,
Éphésiens 6. 15
Darby Darby : et ayant chaussé vos pieds de la préparation de l’évangile de paix ;
DarbyR DarbyR : et chaussez vos pieds de la préparation de l’évangile de paix.
Éphésiens 6. 16
Darby Darby : par-dessus tout, prenant le bouclier de la foi par lequel vous pourrez éteindre tous les dards enflammés du méchant.
DarbyR DarbyR : Par-dessus tout cela, prenez le bouclier de la foi grâce auquel vous pourrez éteindre toutes les flèches enflammées du Méchant.
Éphésiens 6. 17
Darby Darby : Prenez aussi le casque du salut, et l’épée de l’Esprit, qui est la parole de Dieu ;
DarbyR DarbyR : Prenez aussi le casque du salut et l’épée de l’Esprit, qui est la parole de Dieu ;
Éphésiens 6. 18
Darby Darby : priant par toutes sortes de prières et de supplications, en tout temps, par l’Esprit, et veillant à cela avec toute persévérance et des supplications pour tous les saints,
DarbyR DarbyR : priez par toutes sortes de prières et de supplications, en tout temps, par l’Esprit, et veillez à cela avec toute persévérance ; faites des supplications en faveur de tous les saints
Éphésiens 6. 19
Darby Darby : et pour moi, afin quil me soit donné de parler à bouche ouverte pour donner à connaître avec hardiesse le mystère de l’évangile,
DarbyR DarbyR : et pour moi, afin que, quand jouvrirai la bouche, la parole me soit donnée pour faire connaître avec hardiesse le mystère de l’évangile,
Éphésiens 6. 20
Darby Darby : pour lequel je suis un ambassadeur lié de chaînes, afin que j’use de hardiesse en lui, comme je dois parler.
DarbyR DarbyR : pour lequel je suis un ambassadeur lié de chaînes, afin que j’aie la hardiesse d’en parler comme je le dois.
Éphésiens 6. 21
Darby Darby : Mais afin que vous aussi vous sachiez ce qui me concerne, comment je me trouve, Tychique, le bien-aimé frère et fidèle serviteur dans le Seigneur, vous fera tout savoir :
DarbyR DarbyR : Mais afin que vous sachiez, vous aussi, ce qui me concerne, ce que je fais, Tychique, le bien-aimé frère et fidèle serviteur dans le Seigneur, vous mettra au courant de tout :
Éphésiens 6. 22
Darby Darby : je l’ai envoyé vers vous tout exprès, afin que vous connaissiez l’état de nos affaires, et qu’il console vos coeurs.
DarbyR DarbyR : je l’ai envoyé vers vous tout exprès, afin que vous connaissiez l’état de nos affaires, et qu’il console vos coeurs.
Éphésiens 6. 23
Darby Darby : Paix aux frères, et amour, avec la foi, de la part de Dieu le Père et du seigneur Jésus Christ !
DarbyR DarbyR : Paix aux frères, et amour, avec la foi, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus Christ !
Éphésiens 6. 24
Darby Darby : Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre seigneur Jésus Christ en pureté !
DarbyR DarbyR : Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus Christ en pureté !

Légende : Ajouté Supprimé Modifié