Surligneur 2 traductions
Exode 30. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Et tu feras un autel pour faire fumer l’encens ; tu le feras de bois de sittim ; |
DarbyR | DarbyR : Tu feras un autel pour faire fumer l’encens ; tu le feras de bois d’acacia. |
Exode 30. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : sa longueur sera d’une coudée, et sa largeur d’une coudée ; il sera carré ; et sa hauteur sera de deux coudées ; ses cornes seront [tirées] de lui. |
DarbyR | DarbyR : Sa longueur sera d’une coudée et sa largeur d’une coudée ; il sera carré ; sa hauteur sera de deux coudées ; ses cornes seront d’une seule pièce avec lui. |
Exode 30. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : Et tu le plaqueras d’or pur, le dessus et ses parois, tout autour, et ses cornes. Et tu lui feras un couronnement d’or tout autour ; |
DarbyR | DarbyR : Tu le plaqueras d’or pur : le dessus, ses parois tout autour et ses cornes. Tu lui feras un couronnement d’or tout autour ; |
Exode 30. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : et tu lui feras deux anneaux d’or au-dessous de son couronnement, sur ses deux côtés ; tu les feras à ses deux coins, et ils serviront à recevoir les barres, pour le porter par elles ; |
DarbyR | DarbyR : tu lui feras deux anneaux d’or au-dessous de son couronnement, sur ses deux côtés ; tu les feras à ses deux coins, et ils serviront à recevoir les barres, pour le porter par elles ; |
Exode 30. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : et tu feras les barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d’or. |
DarbyR | DarbyR : tu feras les barres de bois d’acacia et tu les plaqueras d’or. |
Exode 30. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Et tu le mettras vis-à-vis du voile qui est devant l’arche du témoignage, vis-à-vis du propitiatoire qui est sur le témoignage, où je me rencontrerai avec toi. |
DarbyR | DarbyR : Tu le mettras vis-à-vis du voile qui est devant l’arche du témoignage, vis-à-vis du propitiatoire qui est sur le témoignage, où je me rencontrerai avec toi. |
Exode 30. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Aaron y fera fumer l’encens des drogues odoriférantes ; chaque matin, il le fera fumer quand il arrangera les lampes. |
DarbyR | DarbyR : Aaron y fera fumer l’encens aromatique ; il le fera fumer chaque matin, quand il arrangera les lampes, |
Exode 30. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : Et quand Aaron allumera les lampes, entre les deux soirs, il le fera fumer, – un encens continuel devant l’Éternel, en vos générations. |
DarbyR | DarbyR : et Aaron le fera fumer aussi quand il allumera les lampes, entre les deux soirs, – un encens continuel devant l’Éternel, en vos générations. |
Exode 30. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : Vous n’y brûlerez pas d’encens étranger, ni d’holocauste, ni d’offrande de gâteau ; et vous n’y verserez pas de libation. |
DarbyR | DarbyR : Vous n’y brûlerez pas d’encens étranger, ni d’holocauste, ni d’offrande de gâteau, et vous n’y verserez pas de libation. |
Exode 30. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Aaron fera propitiation pour les cornes de l’autel une fois l’an ; il fera propitiation pour l’autel une fois l’an, en vos générations, avec le sang du sacrifice de péché des propitiations. C’est une chose très sainte à l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Aaron fera propitiation pour les cornes de l’autel une fois par an ; il fera propitiation pour l’autel une fois par an, en vos générations, avec le sang du sacrifice de péché des propitiations. C’est une chose très sainte à l’Éternel. |
Exode 30. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Et l’Éternel parla à Moïse, disant : |
DarbyR | DarbyR : L’Éternel parla à Moïse : |
Exode 30. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : Quand tu relèveras le nombre des fils d’Israël selon leur dénombrement, ils donneront chacun une rançon de son âme à l’Éternel, lorsque tu en feras le dénombrement, afin qu’il n’y ait pas de plaie au milieu d’eux quand tu en feras le dénombrement. |
DarbyR | DarbyR : Quand tu relèveras le nombre des fils d’Israël selon leur dénombrement, ils donneront chacun une rançon de son âme à l’Éternel, lorsque tu en feras le dénombrement, afin qu’il n’y ait pas de fléau au milieu d’eux quand tu en feras le dénombrement. |
Exode 30. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dénombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, à 20 guéras le sicle, un demi-sicle en offrande à l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Voici ce que donneront tous ceux qui passeront par le dénombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, à 20 guéras le sicle, un demi-sicle en offrande à l’Éternel. |
Exode 30. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : Tous ceux qui passeront par le dénombrement, depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, donneront l’offrande de l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Tous ceux qui passeront par le dénombrement, depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, donneront l’offrande de l’Éternel. |
Exode 30. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : Le riche n’augmentera pas, et le pauvre ne diminuera pas le demi-sicle, lorsque vous donnerez l’offrande de l’Éternel pour faire propitiation pour vos âmes. |
DarbyR | DarbyR : Le riche n’augmentera pas, et le pauvre ne diminuera pas le demi-sicle, lorsque vous donnerez l’offrande de l’Éternel pour faire propitiation pour vos âmes. |
Exode 30. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : Et tu prendras des fils d’Israël l’argent de la propitiation, et tu le donneras pour le service de la tente d’assignation, et il sera pour les fils d’Israël un mémorial devant l’Éternel, afin de faire propitiation pour vos âmes. |
DarbyR | DarbyR : Tu prendras des fils d’Israël l’argent de la propitiation, tu le donneras pour le service de la tente de rassemblement, et il sera pour les fils d’Israël un mémorial devant l’Éternel, afin de faire propitiation pour vos âmes. |
Exode 30. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : Et l’Éternel parla à Moïse, disant : |
DarbyR | DarbyR : L’Éternel parla à Moïse : |
Exode 30. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : Tu feras aussi une cuve d’airain, et son soubassement d’airain, pour s’y laver ; et tu la mettras entre la tente d’assignation et l’autel, et tu y mettras de l’eau ; |
DarbyR | DarbyR : Tu feras aussi une cuve de bronze, et son soubassement de bronze, pour s’y laver ; tu la mettras entre la tente de rassemblement et l’autel, et tu y mettras de l’eau ; |
Exode 30. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : et Aaron et ses fils y laveront leurs mains et leurs pieds. |
DarbyR | DarbyR : Aaron et ses fils s’y laveront les mains et les pieds. |
Exode 30. 20 | |
---|---|
Darby | Darby : Quand ils entreront dans la tente d’assignation, ils se laveront avec de l’eau, afin qu’ils ne meurent pas, ou quand ils s’approcheront de l’autel pour faire le service, pour faire fumer le sacrifice fait par feu à l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Quand ils entreront dans la tente de rassemblement, ils se laveront avec de l’eau, afin qu’ils ne meurent pas, ou quand ils s’approcheront de l’autel pour faire le service, pour faire fumer le sacrifice fait par feu à l’Éternel. |
Exode 30. 21 | |
---|---|
Darby | Darby : Ils laveront leurs mains et leurs pieds, afin qu’ils ne meurent pas ; et ce leur sera un statut perpétuel, pour Aaron et pour sa semence, en leurs générations. |
DarbyR | DarbyR : Ils se laveront les mains et les pieds, afin qu’ils ne meurent pas ; ce sera pour eux un statut perpétuel, pour Aaron et pour sa descendance, en leurs générations. |
Exode 30. 22 | |
---|---|
Darby | Darby : Et l’Éternel parla à Moïse, disant : |
DarbyR | DarbyR : L’Éternel parla à Moïse : |
Exode 30. 23 | |
---|---|
Darby | Darby : Toi, prends des aromates les plus excellents : de la myrrhe franche, 500 [sicles], et du cinnamome aromatique, moitié autant, 250 [sicles], et du roseau aromatique, 250, |
DarbyR | DarbyR : Toi, prends des aromates les plus excellents : de la myrrhe franche, 500 [sicles], et du cinnamome aromatique, moitié autant, 250 [sicles], et du roseau aromatique, 250, |
Exode 30. 24 | |
---|---|
Darby | Darby : et de la casse, 500, selon le sicle du sanctuaire, et un hin d’huile d’olive. |
DarbyR | DarbyR : et de la casse, 500, selon le sicle du sanctuaire, et un hin d’huile d’olive. |
Exode 30. 25 | |
---|---|
Darby | Darby : Et tu en feras une huile pour l’onction sainte, une préparation composée, d’ouvrage de parfumeur : ce sera l’huile de l’onction sainte. |
DarbyR | DarbyR : Tu en feras une huile pour l’onction sainte, une préparation composée, d’ouvrage de parfumeur : ce sera l’huile de l’onction sainte. |
Exode 30. 26 | |
---|---|
Darby | Darby : Et tu en oindras la tente d’assignation, et l’arche du témoignage, |
DarbyR | DarbyR : Tu en oindras la tente de rassemblement, l’arche du témoignage, |
Exode 30. 27 | |
---|---|
Darby | Darby : et la table et tous ses ustensiles, et le chandelier et ses ustensiles, et l’autel de l’encens, |
DarbyR | DarbyR : la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l’autel de l’encens, |
Exode 30. 28 | |
---|---|
Darby | Darby : et l’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement ; |
DarbyR | DarbyR : l’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement ; |
Exode 30. 29 | |
---|---|
Darby | Darby : et tu les sanctifieras, et ils seront très saints ; quiconque les touchera sera saint. |
DarbyR | DarbyR : tu les sanctifieras, et ils seront très saints ; quiconque les touchera sera saint. |
Exode 30. 30 | |
---|---|
Darby | Darby : Et tu oindras Aaron et ses fils, et tu les sanctifieras pour exercer la sacrificature devant moi. |
DarbyR | DarbyR : Tu oindras Aaron et ses fils, et tu les sanctifieras pour exercer le sacerdoce devant moi. |
Exode 30. 31 | |
---|---|
Darby | Darby : – Et tu parleras aux fils d’Israël, disant : Ce sera pour moi l’huile de l’onction sainte en vos générations ; |
DarbyR | DarbyR : – Tu parleras ainsi aux fils d’Israël : Ce sera pour moi l’huile de l’onction sainte en vos générations ; |
Exode 30. 32 | |
---|---|
Darby | Darby : on n’en versera pas sur la chair de l’homme, et vous n’en ferez point de semblable dans ses proportions : elle est sainte, elle vous sera sainte. |
DarbyR | DarbyR : on n’en versera pas sur la chair de l’homme, et vous n’en ferez pas de semblable dans ses proportions : elle est sainte, elle vous sera sainte. |
Exode 30. 33 | |
---|---|
Darby | Darby : Quiconque en composera de semblable, et en mettra sur un étranger, sera retranché de ses peuples. |
DarbyR | DarbyR : Quiconque en composera de semblable et en mettra sur un étranger sera retranché de ses peuples. |
Exode 30. 34 | |
---|---|
Darby | Darby : Et l’Éternel dit à Moïse : Prends des drogues odoriférantes, du stacte, et de la coquille odorante, et du galbanum, – des drogues odoriférantes, et de l’encens pur : de tout, à poids égal ; |
DarbyR | DarbyR : L’Éternel dit à Moïse : Prends des substances aromatiques – du stacte, et de la coquille odorante, et du galbanum – des substances aromatiques et de l’encens pur : de tout, à poids égal ; |
Exode 30. 35 | |
---|---|
Darby | Darby : et tu en feras un encens composé, d’ouvrage de parfumeur, salé, pur, saint. |
DarbyR | DarbyR : tu en feras un encens composé, d’ouvrage de parfumeur, salé, pur, saint. |
Exode 30. 36 | |
---|---|
Darby | Darby : Et tu en pileras très fin, et tu en mettras sur le devant du témoignage dans la tente d’assignation, où je me rencontrerai avec toi : ce vous sera une chose très sainte. |
DarbyR | DarbyR : Tu en pileras très fin et tu en mettras sur le devant du témoignage dans la tente de rassemblement, où je me rencontrerai avec toi : ce vous sera une chose très sainte. |
Exode 30. 37 | |
---|---|
Darby | Darby : Et quant à l’encens que tu feras, vous n’en ferez point pour vous selon les mêmes proportions : il sera, pour toi, saint, [consacré] à l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Quant à l’encens que tu feras, vous n’en ferez pas pour vous selon les mêmes proportions : pour toi il sera saint, [consacré] à l’Éternel. |
Exode 30. 38 | |
---|---|
Darby | Darby : Quiconque en fera de semblable pour le flairer, sera retranché de ses peuples. |
DarbyR | DarbyR : Quiconque en fera de semblable pour en respirer l’odeur, sera retranché de ses peuples. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié