Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Ézéchiel 43. 1
Darby Darby : Et il me conduisit à la porte, la porte qui regardait vers l’orient.
DarbyR DarbyR : Et il me conduisit à la porte, la porte qui regardait vers l’orient.
Ézéchiel 43. 2
Darby Darby : Et voici, la gloire du Dieu d’Israël venait du côté de l’orient ; et sa voix était comme une voix de grandes eaux, et la terre était illuminée par sa gloire.
DarbyR DarbyR : Et voici, la gloire du Dieu d’Israël venait du côté de l’orient ; et sa voix était comme une voix de grandes eaux, et la terre était illuminée par sa gloire.
Ézéchiel 43. 3
Darby Darby : Et l’aspect de la vision que je voyais était comme la vision que j’avais vue quand je vins pour détruire la ville ; et les visions étaient comme la vision que je vis près du fleuve Kebar ; et je tombai sur ma face.
DarbyR DarbyR : Et l’aspect de la vision que je voyais était comme la vision que j’avais vue quand je vins pour détruire la ville ; et les visions étaient comme la vision que je vis près du fleuve Kebar ; et je tombai sur ma face.
Ézéchiel 43. 4
Darby Darby : Et la gloire de l’Éternel entra dans la maison par le chemin de la porte qui regardait vers l’orient.
DarbyR DarbyR : Et la gloire de l’Éternel entra dans la maison par le chemin de la porte qui regardait vers l’orient.
Ézéchiel 43. 5
Darby Darby : Et l’Esprit m’enleva et m’amena dans le parvis intérieur ; et voici, la gloire de l’Éternel remplissait la maison.
DarbyR DarbyR : Et l’Esprit m’enleva et m’amena dans le parvis intérieur ; et voici, la gloire de l’Éternel remplissait la maison.
Ézéchiel 43. 6
Darby Darby : Et j’entendis [quelqu’un] qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait à côté de moi.
DarbyR DarbyR : Et j’entendis [quelqu’un] qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait à côté de moi.
Ézéchiel 43. 7
Darby Darby : Et il me dit : Fils d’homme, [c’est ici] le lieu de mon trône et le lieu de la plante de mes pieds, où je demeurerai au milieu des fils d’Israël à toujours. Et la maison d’Israël ne rendra plus impur mon saint nom, ni eux, ni leurs rois, par leurs prostitutions et par les cadavres de leurs rois [sur] leurs hauts lieux,
DarbyR DarbyR : Et il me dit : Fils d’homme, [c’est ici] le lieu de mon trône et le lieu de la plante de mes pieds, où je demeurerai au milieu des fils d’Israël à toujours. Et la maison d’Israël ne rendra plus impur mon saint nom, ni eux, ni leurs rois, par leurs prostitutions et par les cadavres de leurs rois [sur] leurs hauts lieux,
Ézéchiel 43. 8
Darby Darby : alors qu’ils mettaient leur seuil contre mon seuil, et leurs poteaux à côté de mes poteaux, et [qu’il y avait seulement] un mur entre moi et eux : et ils ont rendu mon saint nom impur par leurs abominations qu’ils ont commises, et je les ai consumés dans ma colère.
DarbyR DarbyR : alors qu’ils mettaient leur seuil contre mon seuil, et leurs poteaux à côté de mes poteaux, et [qu’il y avait seulement] un mur entre moi et eux : et ils ont rendu mon saint nom impur par leurs abominations qu’ils ont commises, et je les ai consumés dans ma colère.
Ézéchiel 43. 9
Darby Darby : Maintenant, qu’ils éloignent de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et je demeurerai au milieu d’eux à toujours.
DarbyR DarbyR : Maintenant, qu’ils éloignent de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et je demeurerai au milieu d’eux à toujours.
Ézéchiel 43. 10
Darby Darby : Toi, fils d’homme, montre à la maison d’Israël la maison, afin qu’ils soient confus à cause de leurs iniquités ; et qu’ils en mesurent la disposition.
DarbyR DarbyR : Toi, fils d’homme, montre à la maison d’Israël la maison, afin qu’ils soient confus à cause de leurs iniquités ; et qu’ils en mesurent la disposition.
Ézéchiel 43. 11
Darby Darby : Et, s’ils sont confus de tout ce qu’ils ont fait, fais-leur connaître la forme de la maison, et son arrangement, et ses issues, et ses entrées, et toutes ses formes, et toutes ses ordonnances, et toutes ses formes, et toutes ses lois ; et écris-les devant leurs yeux, afin qu’ils observent toute sa forme, et toutes ses ordonnances, et qu’ils les fassent.
DarbyR DarbyR : Et, s’ils sont confus de tout ce qu’ils ont fait, fais-leur connaître la forme de la maison, et son arrangement, et ses issues, et ses entrées, et toutes ses formes, et toutes ses ordonnances, et toutes ses formes, et toutes ses lois ; et écris-les devant leurs yeux, afin qu’ils observent toute sa forme, et toutes ses ordonnances, et qu’ils les fassent.
Ézéchiel 43. 12
Darby Darby : C’est ici la loi de la maison : sur la cime de la montagne, toutes ses limites tout à l’entour sont un lieu très saint. Voici, telle est la loi de la maison.
DarbyR DarbyR : C’est ici la loi de la maison : sur la cime de la montagne, tout le territoire qui l’entoure est un lieu très saint. Voici, telle est la loi de la maison.
Ézéchiel 43. 13
Darby Darby : Et ce sont ici les mesures de l’autel, en coudées ; la coudée est une coudée et une paume : l’embasement avait une coudée [en hauteur], et une coudée en largeur ; et le rebord de son avancée, tout autour, un empan ; et c’était la base de l’autel.
DarbyR DarbyR : Et ce sont ici les mesures de l’autel, en coudées ; la coudée est une coudée et une paume : la base avait une coudée [en hauteur], et une coudée en largeur ; et le rebord de son avancée, tout autour, un empan ; et c’était le socle de l’autel.
Ézéchiel 43. 14
Darby Darby : Et depuis l’embasement sur le sol jusqu’à la banquette inférieure il y avait deux coudées, et une coudée en largeur ; et depuis la petite banquette jusqu’à la grande banquette, quatre coudées, et une coudée en largeur.
DarbyR DarbyR : Et depuis la base sur le sol jusqu’à la banquette inférieure il y avait deux coudées, et une coudée en largeur ; et depuis la petite banquette jusqu’à la grande banquette, quatre coudées, et une coudée en largeur.
Ézéchiel 43. 15
Darby Darby : Et la montagne de ✶Dieu avait quatre coudées, et, depuis le lion de ✶Dieu en haut, les quatre cornes.
DarbyR DarbyR : Et la montagne de ✶Dieu avait quatre coudées, et, depuis le lion de ✶Dieu en haut, les quatre cornes.
Ézéchiel 43. 16
Darby Darby : Et le lion de ✶Dieu avait douze [coudées] de longueur, sur douze de largeur, en carré, sur ses quatre côtés ;
DarbyR DarbyR : Et le lion de ✶Dieu avait 12 [coudées] de longueur, sur 12 de largeur, en carré, sur ses quatre côtés ;
Ézéchiel 43. 17
Darby Darby : et la banquette, 14 [coudées] de longueur, sur 14 de largeur, sur ses quatre côtés ; et le rebord qui l’entourait, une demi-coudée, et son embasement une coudée à l’entour ; et ses degrés regardaient vers l’orient.
DarbyR DarbyR : et la banquette, 14 [coudées] de longueur, sur 14 de largeur, sur ses quatre côtés ; et le rebord qui l’entourait, une demi-coudée, et sa base une coudée tout autour ; et ses marches regardaient vers l’orient.
Ézéchiel 43. 18
Darby Darby : Et il me dit : Fils d’homme, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Ce sont ici les ordonnances de l’autel, au jour où il sera fait, pour y offrir des holocaustes et pour faire aspersion du sang sur lui.
DarbyR DarbyR : Et il me dit : Fils d’homme, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Ce sont ici les ordonnances de l’autel, au jour où il sera fait, pour y offrir des holocaustes et pour faire aspersion du sang sur lui.
Ézéchiel 43. 19
Darby Darby : Et aux sacrificateurs Lévites, qui sont de la semence de Tsadok, qui s’approchent de moi, pour faire mon service, dit le Seigneur, l’Éternel, tu donneras un jeune taureau comme sacrifice pour le péché.
DarbyR DarbyR : Et aux sacrificateurs Lévites, qui sont de la descendance de Tsadok, qui s’approchent de moi, pour faire mon service, dit le Seigneur, l’Éternel, tu donneras un jeune taureau comme sacrifice pour le péché.
Ézéchiel 43. 20
Darby Darby : Et tu prendras de son sang, et tu le mettras sur les quatre cornes de [l’autel], et sur les quatre coins de la banquette, et sur le rebord, tout à l’entour ; et tu le purifieras, et tu feras propitiation pour lui.
DarbyR DarbyR : Et tu prendras de son sang, et tu le mettras sur les quatre cornes de [l’autel], et sur les quatre coins de la banquette, et sur le rebord, tout autour ; et tu le purifieras, et tu feras propitiation pour lui.
Ézéchiel 43. 21
Darby Darby : Et tu prendras le taureau du sacrifice pour le péché, et on le brûlera dans le lieu de la maison, désigné [pour cela], en dehors du sanctuaire.
DarbyR DarbyR : Et tu prendras le taureau du sacrifice pour le péché, et on le brûlera dans le lieu de la maison, désigné [pour cela], en dehors du sanctuaire.
Ézéchiel 43. 22
Darby Darby : Et le second jour, tu présenteras un bouc sans défaut, comme sacrifice pour le péché ; et on purifiera l’autel comme on l’avait purifié par le taureau.
DarbyR DarbyR : Et le second jour, tu présenteras un bouc sans défaut, comme sacrifice pour le péché ; et on purifiera l’autel comme on l’avait purifié par le taureau.
Ézéchiel 43. 23
Darby Darby : Quand tu auras achevé de purifier [l’autel], tu présenteras un jeune taureau sans défaut, et un bélier du menu bétail, sans défaut ;
DarbyR DarbyR : Quand tu auras achevé de purifier [l’autel], tu présenteras un jeune taureau sans défaut, et un bélier du petit bétail, sans défaut ;
Ézéchiel 43. 24
Darby Darby : et tu les présenteras devant l’Éternel, et les sacrificateurs jetteront du sel sur eux, et les offriront en holocauste à l’Éternel.
DarbyR DarbyR : et tu les présenteras devant l’Éternel, et les sacrificateurs jetteront du sel sur eux, et les offriront en holocauste à l’Éternel.
Ézéchiel 43. 25
Darby Darby : Pendant sept jours, tu offriras un bouc en sacrifice pour le péché, chaque jour ; et on offrira un jeune taureau et un bélier du menu bétail, sans défaut.
DarbyR DarbyR : Pendant sept jours, tu offriras un bouc en sacrifice pour le péché, chaque jour ; et on offrira un jeune taureau et un bélier du petit bétail, sans défaut.
Ézéchiel 43. 26
Darby Darby : Pendant sept jours, on fera propitiation pour l’autel, et on le purifiera, et on le consacrera.
DarbyR DarbyR : Pendant sept jours, on fera propitiation pour l’autel, et on le purifiera, et on le consacrera.
Ézéchiel 43. 27
Darby Darby : Et quand les jours seront achevés, il arrivera que, dès le huitième jour et ensuite, les sacrificateurs offriront sur l’autel vos holocaustes et vos sacrifices de prospérités ; et je vous aurai pour agréables, dit le Seigneur, l’Éternel.
DarbyR DarbyR : Et quand les jours seront achevés, il arrivera que, dès le huitième jour et ensuite, les sacrificateurs offriront sur l’autel vos holocaustes et vos sacrifices de prospérités ; et je vous aurai pour agréables, dit le Seigneur, l’Éternel.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié