Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Hébreux 12. 1
Darby Darby : C’est pourquoi, nous aussi, ayant une si grande nuée de témoins qui nous entoure, rejetant tout fardeau et le péché qui [nous] enveloppe si aisément, courons avec patience la course qui est devant nous,
DarbyR DarbyR : C’est pourquoi, nous aussi, ayant une si grande nuée de témoins qui nous entoure, rejetant tout fardeau et le péché qui [nous] enveloppe si facilement, courons avec patience la course qui est devant nous,
Hébreux 12. 2
Darby Darby : fixant les yeux sur Jésus, le chef et le consommateur de la foi, lequel, à cause de la joie qui était devant lui, a enduré la croix, ayant méprisé la honte, et est assis à la droite du trône de Dieu.
DarbyR DarbyR : fixant les yeux sur Jésus, le chef de la foi et celui qui l’accomplit pleinement, lui qui, à cause de la joie qui était devant lui, a enduré la croix, ayant méprisé la honte, et est assis à la droite du trône de Dieu.
Hébreux 12. 3
Darby Darby : Car considérez celui qui a enduré une telle contradiction de la part des pécheurs contre lui-même, afin que vous ne soyez pas las, étant découragés dans vos âmes.
DarbyR DarbyR : Car considérez celui qui a enduré une telle contradiction de la part des pécheurs contre lui-même, afin que vous ne soyez pas lassés, étant découragés dans vos âmes.
Hébreux 12. 4
Darby Darby : Vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang en combattant contre le péché,
DarbyR DarbyR : Vous n’avez pas encore résisté jusqu’au sang en combattant contre le péché,
Hébreux 12. 5
Darby Darby : et vous avez oublié l’exhortation qui s’adresse à vous comme à des fils : « Mon fils, ne méprise pas la discipline duSeigneur, et ne perds pas courage quand tu es repris par lui ;
DarbyR DarbyR : et vous avez oublié l’exhortation qui s’adresse à vous comme à des fils : « Mon fils, ne méprise pas la discipline du Seigneur✶, et ne te décourage pas quand tu es repris par lui ;
Hébreux 12. 6
Darby Darby : car celui que leSeigneur aime, il le discipline, et il fouette tout fils qu’il agrée ».
DarbyR DarbyR : car celui que le Seigneur aime, il le discipline, et il fouette tout fils qu’il agrée ».
Hébreux 12. 7
Darby Darby : Vous endurez [des peines] comme discipline : Dieu agit envers vous comme envers des fils, car qui est le fils que le père ne discipline pas ?
DarbyR DarbyR : Vous endurez [des peines] comme discipline : Dieu agit envers vous comme envers des fils, car quel est le fils que le père ne discipline pas ?
Hébreux 12. 8
Darby Darby : Mais si vous êtes sans [la] discipline à laquelle tous participent, alors vous êtes des bâtards et non pas des fils.
DarbyR DarbyR : Si vous êtes exempts de [la] discipline à laquelle tous participent, alors vous êtes des bâtards, et non pas des fils.
Hébreux 12. 9
Darby Darby : De plus, nous avons eu les pères de notre chair pour nous discipliner, et nous les avons respectés ; ne serons-nous pas beaucoup plutôt soumis au Père des esprits, et nous vivrons ?
DarbyR DarbyR : De plus, nous avons eu nos pères terrestres pour nous discipliner, et nous les avons respectés ; à plus forte raison, ne serons-nous pas soumis au Père des esprits et nous vivrons ?
Hébreux 12. 10
Darby Darby : Car ceux-là disciplinaient pendant peu de jours, selon qu’ils le trouvaient bon ; mais celui-ci [nous discipline] pour notre profit, afin que nous participions à sa sainteté.
DarbyR DarbyR : Car ceux-là disciplinaient pendant peu de jours, comme ils le trouvaient bon ; mais celui-ci [le fait] pour notre profit, afin que nous participions à sa sainteté.
Hébreux 12. 11
Darby Darby : Or aucune discipline, pour le présent, ne semble être [un sujet] de joie, mais de tristesse ; mais plus tard, elle rend le fruit paisible de la justice à ceux qui sont exercés par elle.
DarbyR DarbyR : Or aucune discipline, pour le présent, ne semble être [un sujet] de joie, mais [plutôt] de tristesse ; cependant, plus tard, elle rend le fruit paisible de la justice à ceux qui sont exercés par elle.
Hébreux 12. 12
Darby Darby : C’est pourquoi, redressez les mains lassées et les genoux défaillants,
DarbyR DarbyR : C’est pourquoi, redressez les mains lassées et les genoux défaillants,
Hébreux 12. 13
Darby Darby : et faites des sentiers droits à vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dévoie pas, mais plutôt se guérisse.
DarbyR DarbyR : et faites des sentiers droits à vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se démette pas, mais plutôt guérisse.
Hébreux 12. 14
Darby Darby : Poursuivez la paix avec tous, et la sainteté, sans laquelle nul ne verra le Seigneur,
DarbyR DarbyR : Poursuivez la paix avec tous, et la sainteté, sans laquelle personne ne verra le Seigneur ;
Hébreux 12. 15
Darby Darby : veillant de peur que quelqu’un ne manque de la grâce de Dieu ; de peur que quelque racine d’amertume, bourgeonnant en haut, ne [vous] trouble, et que par elle plusieurs ne soient souillés ;
DarbyR DarbyR : veillant, de peur que quelqu’un ne manque de la grâce de Dieu ; de peur que quelque racine d’amertume, poussant des rejetons, ne [vous] trouble, et que par elle un grand nombre ne soient souillés ;
Hébreux 12. 16
Darby Darby : de peur qu’il n’y ait quelque fornicateur, ou profane comme Ésaü, qui pour un seul mets vendit son droit de premier-né ;
DarbyR DarbyR : de peur qu’il n’y ait quelque fornicateur, ou profane comme Ésaü, qui pour un seul plat vendit son droit de premier-né.
Hébreux 12. 17
Darby Darby : car vous savez que, aussi, plus tard, désirant hériter de la bénédiction, il fut rejeté, (car il ne trouva pas lieu à la repentance,) quoiqu’il l’ait recherchée avec larmes.
DarbyR DarbyR : Vous savez en effet que, [même si] plus tard il voulut hériter de la bénédiction, il fut rejeté, bien qu’il l’ait recherchée avec larmes ; car il ne trouva pas lieu à la repentance.
Hébreux 12. 18
Darby Darby : Car vous n’êtes pas venus à la montagne qui peut être touchée, ni au feu brûlant, ni à l’obscurité, ni aux ténèbres, ni à la tempête,
DarbyR DarbyR : Vous n’êtes pas venus, en effet, à une montagne qu’on pourrait toucher, ni au feu ardent, ni à l’obscurité, ni aux ténèbres, ni à la tempête,
Hébreux 12. 19
Darby Darby : ni au son de la trompette, ni à la voix de paroles, [voix telle] que ceux qui l’entendaient prièrent que la parole ne leur soit plus adressée ;
DarbyR DarbyR : ni au son de la trompette, ni au bruit de voix, [bruit tel] que ceux qui l’avaient entendu demandèrent instamment que la parole ne leur soit plus adressée
Hébreux 12. 20
Darby Darby : (car ils ne pouvaient supporter ce qui était enjoint : « Si même une bête touche la montagne, elle sera lapidée » ;
DarbyR DarbyR : car ils ne pouvaient pas supporter ce qui était enjoint : « Si même une bête touche la montagne, elle sera lapidée » ;
Hébreux 12. 21
Darby Darby : et Moïse, si terrible était ce qui paraissait, dit : Je suis épouvanté et tout tremblant ;)
DarbyR DarbyR : et si terrible était ce qui apparaissait que Moïse dit : Je suis épouvanté et tout tremblant.
Hébreux 12. 22
Darby Darby : mais vous êtes venus à la montagne de Sion ; et à la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste ; et à des myriades d’anges, l’assemblée universelle ;
DarbyR DarbyR : Mais vous êtes venus à la montagne de Sion ; et à la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste ; et à des myriades d’anges, le rassemblement universel ;
Hébreux 12. 23
Darby Darby : et à l’assemblée des premiers-nés écrits dans les cieux ; et à Dieu, juge de tous ; et aux esprits des justes consommés ;
DarbyR DarbyR : et à l’assemblée des premiers-nés inscrits dans les cieux ; et à Dieu, juge de tous ; et aux esprits des justes parvenus à la perfection ;
Hébreux 12. 24
Darby Darby : et à Jésus, médiateur d’une nouvelle alliance ; et au sang d’aspersion qui parle mieux qu’Abel.
DarbyR DarbyR : et à Jésus, médiateur d’une nouvelle alliance ; et au sang d’aspersion qui parle mieux qu’Abel.
Hébreux 12. 25
Darby Darby : Prenez garde que vous ne refusiez pas celui qui parle : car si ceux-là n’ont pas échappé qui refusèrent celui qui parlait en oracles sur la terre, combien moins [échapperons]-nous, si nous nous détournons de celui qui [parle ainsi] des cieux,
DarbyR DarbyR : Prenez garde de ne pas refuser celui qui parle : car s’ils n’ont pas échappé, ceux qui avaient refusé celui qui parlait en oracles sur la terre, combien moins [échapperons]-nous, si nous nous détournons de celui qui [parle ainsi] des cieux,
Hébreux 12. 26
Darby Darby : duquel la voix ébranla alors la terre ; mais maintenant il a promis, disant : « Encore une fois je secouerai non seulement la terre, mais aussi le ciel ».
DarbyR DarbyR : lui dont la voix ébranla alors la terre ! Mais maintenant il a fait cette promesse : « Encore une fois je secouerai non seulement la terre, mais aussi le ciel ».
Hébreux 12. 27
Darby Darby : Or ce “Encore une fois” indique le changement des choses muables, comme ayant été faites, afin que celles qui sont immuables demeurent.
DarbyR DarbyR : Ces mots : « Encore une fois » indiquent le changement des choses ainsi ébranlées, en tant que choses créées, afin que demeurent celles qui sont immuables.
Hébreux 12. 28
Darby Darby : C’est pourquoi, recevant un royaume inébranlable, retenons la grâce par laquelle nous servions Dieu d’une manière qui lui soit agréable, avec révérence et avec crainte.
DarbyR DarbyR : C’est pourquoi, recevant un royaume inébranlable, retenons la grâce et, par elle, servons Dieu d’une manière qui lui soit agréable, avec révérence et avec crainte.
Hébreux 12. 29
Darby Darby : Car aussi notre Dieu est un feu consumant.
DarbyR DarbyR : Car aussi notre Dieu est un feu consumant.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié