Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Osée 4. 1
Darby Darby : Écoutez la parole de l’Éternel, fils d’Israël, car l’Éternel a un débat avec les habitants du pays ; car il n’y a pas de vérité, et il n’y a pas de bonté, et il n’y a pas de connaissance de Dieu dans le pays :
DarbyR DarbyR : Écoutez la parole de l’Éternel, fils d’Israël, car l’Éternel a un débat avec les habitants du pays ; car il n’y a pas de vérité, il n’y a pas de bonté et il n’y a pas de connaissance de Dieu dans le pays :
Osée 4. 2
Darby Darby : exécration, et mensonge, et meurtre, et vol, et adultère ; la violence déborde, et le sang touche le sang.
DarbyR DarbyR : imprécation, mensonge, meurtre, vol et adultère ; la violence déborde, et les crimes succèdent aux crimes.
Osée 4. 3
Darby Darby : C’est pourquoi le pays sera dans le deuil ; et tous ceux qui y habitent seront languissants, avec les bêtes des champs, et avec les oiseaux des cieux ; et même les poissons de la mer seront ôtés.
DarbyR DarbyR : C’est pourquoi le pays sera dans le deuil ; tous ceux qui y habitent dépériront, avec les bêtes des champs et avec les oiseaux des cieux ; même les poissons de la mer seront ôtés.
Osée 4. 4
Darby Darby : Toutefois que nul ne conteste, que nul ne reprenne ; or ton peuple est comme ceux qui contestent avec le sacrificateur.
DarbyR DarbyR : Toutefois que personne ne conteste, que personne ne blâme ; or ton peuple est comme ceux qui contestent avec le sacrificateur.
Osée 4. 5
Darby Darby : Et tu broncheras de jour, et le prophète aussi avec toi bronchera de nuit : et je détruirai ta mère.
DarbyR DarbyR : Tu trébucheras de jour, le prophète aussi avec toi trébuchera de nuit : et je détruirai ta mère.
Osée 4. 6
Darby Darby : Mon peuple est détruit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejeté la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n’exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oublié la loi de ton Dieu, et moi j’oublierai tes fils.
DarbyR DarbyR : Mon peuple est détruit, par manque de connaissance ; car toi, tu as rejeté la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n’exerces plus le sacerdoce devant moi. Comme tu as oublié la loi de ton Dieu, moi aussi j’oublierai tes fils.
Osée 4. 7
Darby Darby : Selon qu’ils se sont accrus, ainsi ils ont péché contre moi. Je changerai leur gloire en ignominie.
DarbyR DarbyR : Plus ils se sont accrus, plus ils ont péché contre moi. Je changerai leur gloire en honte.
Osée 4. 8
Darby Darby : Ils mangent le péché de mon peuple, et leur âme désire son iniquité.
DarbyR DarbyR : Ils se nourrissent du péché de mon peuple, et leur âme désire son iniquité.
Osée 4. 9
Darby Darby : Et comme le peuple, ainsi sera le sacrificateur. Et je visiterai sur eux leurs voies, et je leur rendrai leurs actions ;
DarbyR DarbyR : Comme le peuple, ainsi sera le sacrificateur. Je leur ferai rendre des comptes pour leurs voies et je leur rendrai [le salaire de] leurs actions ;
Osée 4. 10
Darby Darby : et ils mangeront et ne seront pas rassasiés ; ils se prostitueront, mais ne s’étendront pas, car ils ont cessé de prendre garde à l’Éternel.
DarbyR DarbyR : ils mangeront et ne seront pas rassasiés ; ils se prostitueront, mais ne se multiplieront pas, car ils ont cessé de prendre garde à l’Éternel.
Osée 4. 11
Darby Darby : La fornication, et le vin, et le moût, ôtent le sens.
DarbyR DarbyR : La fornication, et le vin, et le moût ôtent le sens.
Osée 4. 12
Darby Darby : Mon peuple interroge son bois, et son bâton est son oracle, car l’esprit de fornication égare ; et il se prostitue, se soustrayant à son Dieu.
DarbyR DarbyR : Mon peuple interroge son morceau de bois, et son bâton est son oracle, car l’esprit de fornication égare ; il se prostitue, se soustrayant à son Dieu.
Osée 4. 13
Darby Darby : Ils offrent des sacrifices sur les sommets des montagnes, et font fumer de l’encens sur les collines, sous le chêne et le peuplier et le térébinthe, parce que leur ombre est bonne. C’est pourquoi vos filles se prostituent et vos belles-filles commettent l’adultère.
DarbyR DarbyR : Ils offrent des sacrifices sur les sommets des montagnes et font fumer de l’encens sur les collines, sous le chêne, le peuplier et le térébinthe, parce que leur ombre est bonne. C’est pourquoi vos filles se prostituent et vos belles-filles commettent l’adultère.
Osée 4. 14
Darby Darby : Je ne punirai pas vos filles pour s’être prostituées, ni vos belles-filles pour avoir commis l’adultère ; car ils se sont séparés eux-mêmes avec les prostituées, et sacrifient avec des femmes consacrées à la prostitution ; et le peuple qui n’a pas d’intelligence court à sa perte.
DarbyR DarbyR : Je ne punirai pas vos filles pour s’être prostituées, ni vos belles-filles pour avoir commis l’adultère ; car eux-mêmes vont à l’écart avec les prostituées et sacrifient avec des femmes consacrées à la prostitution ; et le peuple qui n’a pas d’intelligence court à sa perte.
Osée 4. 15
Darby Darby : Si tu te prostitues, ô Israël, que Juda ne se rende pas coupable ! N’allez pas à Guilgal, et ne montez pas à Beth-Aven, et ne jurez pas : L’Éternel est vivant !
DarbyR DarbyR : Si tu te prostitues, ô Israël, que Juda ne se rende pas coupable ! N’allez pas à Guilgal, ne montez pas à Beth-Aven et ne jurez pas : L’Éternel est vivant !
Osée 4. 16
Darby Darby : Car Israël est revêche comme une génisse rétive. Maintenant l’Éternel les paîtra comme un agneau dans un lieu spacieux.
DarbyR DarbyR : Car Israël est récalcitrant comme une génisse récalcitrante. Maintenant l’Éternel les fera paître comme un agneau dans un lieu spacieux.
Osée 4. 17
Darby Darby : Éphraïm s’est attaché aux idoles : laisse-le faire.
DarbyR DarbyR : Éphraïm s’est attaché aux idoles : laisse-le faire.
Osée 4. 18
Darby Darby : Leurs orgies se sont avilies ; ils se livrent à la fornication ; leurs chefs ont ardemment aimé l’ignominie.
DarbyR DarbyR : Leurs orgies ont dégénéré ; ils se livrent à la fornication ; leurs chefs ont ardemment aimé ce qui est infâme.
Osée 4. 19
Darby Darby : Le vent a enserré [Éphraïm] dans ses ailes, et ils sont honteux à cause de leurs sacrifices.
DarbyR DarbyR : Le vent a enserré [Éphraïm] dans ses ailes, et ils sont honteux à cause de leurs sacrifices.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié