Surligneur 2 traductions
Osée 6. 1 |
Darby |
Darby :
Venez, retournons à l’Éternel, car lui a déchiré, et il nous guérira ; il a frappé, et il bandera nos plaies.
|
DarbyR |
DarbyR :
Venez, retournons à l’Éternel, car lui a déchiré mais il nous guérira ; il a frappé mais il bandera nos plaies.
|
Osée 6. 2 |
Darby |
Darby :
Dans deux jours, il nous fera vivre ; au troisième jour, il nous mettra debout, et nous vivrons devant sa face,
|
DarbyR |
DarbyR :
Dans deux jours, il nous fera vivre ; au troisième jour, il nous mettra debout, et nous vivrons devant sa face ;
|
Osée 6. 3 |
Darby |
Darby :
et nous connaîtrons [et] nous nous attacherons à connaître l’Éternel. Sa sortie est préparée comme l’aube du jour ; et il viendra à nous comme la pluie, comme la pluie de la dernière saison arrose la terre.
|
DarbyR |
DarbyR :
nous connaîtrons et nous nous attacherons à connaître l’Éternel. Sa sortie est préparée comme l’aube du jour ; il viendra à nous comme la pluie, comme la pluie de la dernière saison arrose la terre.
|
Osée 6. 4 |
Darby |
Darby :
Que te ferai-je, Éphraïm ? Que te ferai-je, Juda ? Votre piété est comme la nuée du matin et comme la rosée qui s’en va de bonne heure.
|
DarbyR |
DarbyR :
Que te ferai-je, Éphraïm ? Que te ferai-je, Juda ? Votre piété est comme la brume du matin et comme la rosée qui s’en va de bonne heure.
|
Osée 6. 5 |
Darby |
Darby :
C’est pourquoi je les ai hachés par les prophètes, je les ai tués par les paroles de ma bouche... Et mon jugement sort comme la lumière.
|
DarbyR |
DarbyR :
C’est pourquoi je les ai frappés par les prophètes, je les ai tués par les paroles de ma bouche... Mon jugement sort comme la lumière.
|
Osée 6. 6 |
Darby |
Darby :
Car j’ai aimé la bonté, et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes ;
|
DarbyR |
DarbyR :
Car j’ai aimé la bonté et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes ;
|
Osée 6. 7 |
Darby |
Darby :
mais eux, comme Adam, ont transgressé [l’]alliance ; là ils ont agi perfidement envers moi.
|
DarbyR |
DarbyR :
mais eux, comme Adam, ont transgressé [l’]alliance ; là ils ont agi perfidement envers moi.
|
Osée 6. 8 |
Darby |
Darby :
Galaad est une ville d’ouvriers d’iniquité, couverte de traces de sang.
|
DarbyR |
DarbyR :
Galaad est une ville de malfaiteurs, couverte de traces de sang.
|
Osée 6. 9 |
Darby |
Darby :
Et comme les troupes [de voleurs] guettent un homme, la bande des sacrificateurs assassine sur le chemin de Sichem ; car ils commettent des infamies.
|
DarbyR |
DarbyR :
Comme les troupes [de voleurs] guettent un homme, la bande des sacrificateurs assassine sur le chemin de Sichem ; car ils commettent des infamies.
|
Osée 6. 10 |
Darby |
Darby :
J’ai vu des choses horribles dans la maison d’Israël : là est la prostitution d’Éphraïm ! Israël s’est souillé !
|
DarbyR |
DarbyR :
J’ai vu des choses horribles dans la maison d’Israël : là est la prostitution d’Éphraïm ! Israël s’est souillé !
|
Osée 6. 11 |
Darby |
Darby :
Pour toi aussi, Juda, une moisson t’est assignée, quand je rétablirai les captifs de mon peuple.
|
DarbyR |
DarbyR :
Pour toi aussi, Juda, une moisson est préparée, quand je rétablirai les captifs de mon peuple.
|
Légende :
Ajouté
Supprimé
Modifié