Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Ésaïe 1. 1
Darby Darby : La vision d’Ésaïe, fils d’Amots, qu’il a vue touchant Juda et Jérusalem, aux jours d’Ozias, de Jotham, d’Achaz, et d’Ézéchias, rois de Juda.
DarbyR DarbyR : La vision d’Ésaïe, fils d’Amots, qu’il a vue au sujet de Juda et de Jérusalem, aux jours d’Ozias, de Jotham, d’Achaz, et d’Ézéchias, rois de Juda.
Ésaïe 1. 2
Darby Darby : Écoutez, cieux, et prête l’oreille, terre ! car l’Éternel a parlé : J’ai nourri et élevé des fils, et ils se sont rebellés contre moi.
DarbyR DarbyR : Écoutez, cieux, et prête l’oreille, terre ! car l’Éternel a parlé : J’ai nourri et élevé des fils, et ils se sont rebellés contre moi.
Ésaïe 1. 3
Darby Darby : Le boeuf connaît son possesseur, et l’âne la crèche de son maître ; Israël ne connaît pas, mon peuple n’a point d’intelligence.
DarbyR DarbyR : Le boeuf connaît son possesseur, et l’âne la mangeoire de son maître ; Israël ne connaît rien, mon peuple n’a pas d’intelligence.
Ésaïe 1. 4
Darby Darby : Ha ! nation pécheresse, peuple chargé d’iniquité, race de gens qui font le mal, fils qui se corrompent ! Ils ont abandonné l’Éternel, ils ont méprisé le Saint d’Israël ; ils se sont retirés en arrière.
DarbyR DarbyR : Ha ! nation pécheresse, peuple chargé d’iniquité, lignée de gens qui font le mal, fils qui se corrompent ! Ils ont abandonné l’Éternel, ils ont méprisé le Saint d’Israël ; ils se sont retirés en arrière.
Ésaïe 1. 5
Darby Darby : Pourquoi seriez-vous encore frappés ? vous ajouterez des révoltes ! Toute la tête est malade et tout le coeur défaille.
DarbyR DarbyR : Pourquoi donc seriez-vous encore frappés ? vous ajouterez des révoltes ! Toute la tête est malade, et tout le coeur est défaillant.
Ésaïe 1. 6
Darby Darby : Depuis la plante du pied jusqu’à la tête, il n’y a rien en lui qui soit sain : [tout est] blessure, et meurtrissure, et plaies vives ; elles n’ont pas été pansées, ni bandées, ni adoucies avec l’huile.
DarbyR DarbyR : Depuis la plante du pied jusqu’à la tête, il n’y a rien en lui qui soit sain : [tout est] blessure, meurtrissure et plaies vives ; elles n’ont pas été pansées, ni bandées, ni adoucies avec l’huile.
Ésaïe 1. 7
Darby Darby : Votre pays est dévasté, vos villes sont brûlées par le feu ; votre terre, des étrangers la dévorent devant vos yeux, et elle est dévastée, comme ruinée par des étrangers.
DarbyR DarbyR : Votre pays est dévasté, vos villes sont brûlées par le feu ; votre terre, des étrangers la dévorent devant vos yeux, et elle est dévastée, comme ruinée par des étrangers.
Ésaïe 1. 8
Darby Darby : Et la fille de Sion est laissée comme une hutte dans une vigne, comme une cabane dans un champ de concombres, comme une ville assiégée.
DarbyR DarbyR : Et la fille de Sion est laissée comme une hutte dans une vigne, comme une cabane dans un champ de concombres, comme une ville assiégée.
Ésaïe 1. 9
Darby Darby : Si l’Éternel des armées ne nous avait laissé un bien petit résidu, nous aurions été comme Sodome, nous ressemblerions à Gomorrhe.
DarbyR DarbyR : Si l’Éternel des armées ne nous avait pas laissé un tout petit reste survivant, nous aurions été comme Sodome, nous ressemblerions à Gomorrhe.
Ésaïe 1. 10
Darby Darby : Écoutez la parole de l’Éternel, chefs de Sodome ; prêtez l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe.
DarbyR DarbyR : Écoutez la parole de l’Éternel, chefs de Sodome ; prêtez l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe.
Ésaïe 1. 11
Darby Darby : À quoi me sert la multitude de vos sacrifices ? dit l’Éternel. Je suis rassasié d’holocaustes de béliers, et de la graisse de bêtes grasses ; et je ne prends pas plaisir au sang des taureaux, et des agneaux, et des boucs.
DarbyR DarbyR : À quoi me sert la multitude de vos sacrifices ? dit l’Éternel. Je suis rassasié d’holocaustes de béliers, et de la graisse de bêtes grasses ; je ne prends pas plaisir au sang des taureaux, des agneaux et des boucs.
Ésaïe 1. 12
Darby Darby : Quand vous venez pour paraître devant ma face, qui a demandé cela de vos mains, que vous fouliez mes parvis ?
DarbyR DarbyR : Quand vous venez pour paraître devant ma face, qui vous a demandé de fouler mes parvis ?
Ésaïe 1. 13
Darby Darby : Ne continuez pas d’apporter de vaines offrandes : l’encens m’est une abomination, – la nouvelle lune et le sabbat, la convocation des assemblées ; je ne puis supporter l’iniquité et la fête solennelle.
DarbyR DarbyR : Ne continuez pas d’apporter de vaines offrandes : l’encens m’est une abomination, [comme aussi] la nouvelle lune et le sabbat, la convocation des assemblées ; je ne peux pas supporter l’iniquité avec la fête solennelle.
Ésaïe 1. 14
Darby Darby : Vos nouvelles lunes et vos assemblées, mon âme les hait ; elles me sont à charge, je suis las de les supporter.
DarbyR DarbyR : Vos nouvelles lunes et vos assemblées, mon âme les hait ; elles me sont un fardeau, je suis fatigué de les supporter.
Ésaïe 1. 15
Darby Darby : Et quand vous étendrez vos mains, je cacherai de vous mes yeux ; quand même vous multiplierez la prière, je n’écouterai pas. Vos mains sont pleines de sang.
DarbyR DarbyR : Quand donc vous étendrez vos mains [vers moi], je cacherai de vous mes yeux ; même quand vous multiplierez les prières, je n’écouterai pas. Vos mains sont pleines de sang.
Ésaïe 1. 16
Darby Darby : Lavez-vous, purifiez-vous ; ôtez de devant mes yeux le mal de vos actions ; cessez de mal faire,
DarbyR DarbyR : Lavez-vous, purifiez-vous ; ôtez de devant mes yeux le mal de vos actions ; cessez de mal faire,
Ésaïe 1. 17
Darby Darby : apprenez à bien faire ; recherchez le juste jugement, rendez heureux l’opprimé ; faites droit à l’orphelin, plaidez la cause de la veuve.
DarbyR DarbyR : apprenez à bien faire ; recherchez le juste jugement, rendez heureux l’opprimé ; faites droit à l’orphelin, plaidez la cause de la veuve.
Ésaïe 1. 18
Darby Darby : Venez, et plaidons ensemble, dit l’Éternel : Si vos péchés sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; s’ils sont rouges comme l’écarlate, ils seront comme la laine.
DarbyR DarbyR : Venez et discutons, dit l’Éternel : Si vos péchés sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; s’ils sont rouges comme l’écarlate, ils seront comme la laine.
Ésaïe 1. 19
Darby Darby : Si vous êtes de bonne volonté et que vous écoutiez, vous mangerez des biens du pays ;
DarbyR DarbyR : Si vous êtes de bonne volonté et que vous écoutiez, vous mangerez des biens du pays ;
Ésaïe 1. 20
Darby Darby : mais si vous refusez, et que vous soyez rebelles, vous serez consumés par l’épée ; car la bouche de l’Éternel a parlé.
DarbyR DarbyR : mais si vous refusez et que vous soyez rebelles, vous serez consumés par l’épée ; car la bouche de l’Éternel a parlé.
Ésaïe 1. 21
Darby Darby : Comment la ville fidèle est-elle devenue une prostituée ? Elle était pleine de droiture ; la justice habitait en elle, et maintenant, des meurtriers !
DarbyR DarbyR : Comment la ville fidèle est-elle devenue une prostituée ? Elle était pleine de droiture ; la justice habitait en elle, et maintenant, des meurtriers !
Ésaïe 1. 22
Darby Darby : Ton argent est devenu des scories, ton vin est mêlé avec de l’eau ;
DarbyR DarbyR : Ton argent est devenu des scories, ton vin est mêlé avec de l’eau ;
Ésaïe 1. 23
Darby Darby : tes princes sont rebelles et compagnons de voleurs ; chacun aime les présents et court après les récompenses ; ils ne font pas droit à l’orphelin, et la cause de la veuve n’a pas accès auprès d’eux.
DarbyR DarbyR : tes princes sont rebelles et compagnons de voleurs ; chacun aime les pots-de-vin et court après les récompenses ; ils ne font pas droit à l’orphelin, et la cause de la veuve n’a pas accès auprès d’eux.
Ésaïe 1. 24
Darby Darby : C’est pourquoi le Seigneur, l’Éternel des armées, le Puissant d’Israël, dit : Ha ! je me satisferai en mes adversaires, et je me vengerai de mes ennemis ;
DarbyR DarbyR : C’est pourquoi le Seigneur, l’Éternel des armées, le Puissant d’Israël, dit : Ha ! j’obtiendrai satisfaction concernant mes adversaires et je me vengerai de mes ennemis ;
Ésaïe 1. 25
Darby Darby : et je tournerai ma main sur toi, et je te purifierai de tes scories comme avec de la potasse, et j’ôterai tout ton étain ;
DarbyR DarbyR : je tournerai ma main sur toi, je te purifierai de tes scories comme avec de la potasse et j’ôterai tout ton étain ;
Ésaïe 1. 26
Darby Darby : et je rétablirai tes juges comme au commencement, et tes conseillers comme dans les premiers temps. Après cela, tu seras appelée ville de justice, cité fidèle.
DarbyR DarbyR : je rétablirai tes juges comme au commencement, et tes conseillers comme dans les premiers temps. Après cela, tu seras appelée ville de justice, cité fidèle.
Ésaïe 1. 27
Darby Darby : Sion sera rachetée par le jugement, et les siens qui reviennent, par la justice ;
DarbyR DarbyR : Sion sera rachetée par le jugement, et les siens qui reviennent, par la justice ;
Ésaïe 1. 28
Darby Darby : mais la ruine des transgresseurs et des pécheurs arrivera en une fois, et ceux qui abandonnent l’Éternel seront consumés.
DarbyR DarbyR : mais la ruine des transgresseurs et des pécheurs arrivera en une fois, et ceux qui abandonnent l’Éternel seront consumés.
Ésaïe 1. 29
Darby Darby : Car ils auront honte des térébinthes auxquels vous avez pris plaisir, et vous rougirez des jardins que vous aurez choisis ;
DarbyR DarbyR : Car ils auront honte des térébinthes auxquels vous avez pris plaisir, et vous rougirez des jardins que vous aurez choisis ;
Ésaïe 1. 30
Darby Darby : car vous serez comme un térébinthe dont la feuille se flétrit, et comme un jardin qui n’a pas d’eau.
DarbyR DarbyR : car vous serez comme un térébinthe dont la feuille se flétrit, et comme un jardin qui n’a pas d’eau.
Ésaïe 1. 31
Darby Darby : Et le fort sera de l’étoupe, et son oeuvre une étincelle, et tous deux brûleront ensemble, et il n’y a personne qui éteigne.
DarbyR DarbyR : Le fort sera de l’étoupe, et son oeuvre une étincelle, et tous deux brûleront ensemble, et il n’y aura personne pour éteindre.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié