Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Ésaïe 6. 1
Darby Darby : L’année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône haut et élevé, et les pans de sa robe remplissaient le temple.
DarbyR DarbyR : L’année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône haut et élevé. Les pans de sa robe remplissaient le temple.
Ésaïe 6. 2
Darby Darby : Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient.
DarbyR DarbyR : Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient le visage, de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient.
Ésaïe 6. 3
Darby Darby : Et l’un criait à l’autre, et disait : Saint, saint, saint, est l’Éternel des armées ; toute la terre est pleine de sa gloire !
DarbyR DarbyR : L’un criait à l’autre : Saint, saint, saint, est l’Éternel des armées ; toute la terre est pleine de sa gloire !
Ésaïe 6. 4
Darby Darby : Et les fondements des seuils étaient ébranlés à la voix de celui qui criait, et la maison était remplie de fumée.
DarbyR DarbyR : Les fondations des seuils étaient ébranlées à la voix de celui qui criait, et la maison était remplie de fumée.
Ésaïe 6. 5
Darby Darby : Et je dis : Malheur à moi ! car je suis perdu ; car moi, je suis un homme aux lèvres impures, et je demeure au milieu d’un peuple aux lèvres impures ; car mes yeux ont vu le roi, l’Éternel des armées.
DarbyR DarbyR : Et je dis : Malheur à moi ! je suis perdu ! car moi, je suis un homme aux lèvres impures et je demeure au milieu d’un peuple aux lèvres impures ; car [aussi] mes yeux ont vu le roi, l’Éternel des armées.
Ésaïe 6. 6
Darby Darby : Et l’un des séraphins vola vers moi ; et il avait en sa main un charbon ardent qu’il avait pris de dessus l’autel avec des pincettes ;
DarbyR DarbyR : Alors l’un des séraphins vola vers moi ; il avait en sa main un charbon ardent qu’il avait pris sur l’autel avec des pincettes ;
Ésaïe 6. 7
Darby Darby : et il en toucha ma bouche, et dit : Voici, ceci a touché tes lèvres ; et ton iniquité est ôtée, et propitiation est faite pour ton péché.
DarbyR DarbyR : il en toucha ma bouche, et dit : Voici, ceci a touché tes lèvres : ton iniquité est ôtée, et propitiation est faite pour ton péché.
Ésaïe 6. 8
Darby Darby : Et j’entendis la voix du Seigneur qui disait : Qui enverrai-je, et qui ira pour nous ? Et je dis : Me voici, envoie-moi.
DarbyR DarbyR : J’entendis la voix du Seigneur qui disait : Qui enverrai-je, et qui ira pour nous ? Je répondis : Me voici, envoie-moi.
Ésaïe 6. 9
Darby Darby : – Et il dit : Va, et dis à ce peuple : En entendant vous entendrez et vous ne comprendrez pas, et en voyant vous verrez et vous ne connaîtrez pas.
DarbyR DarbyR : Il dit : Va, et dis à ce peuple : En entendant vous entendrez et vous ne comprendrez pas, et en voyant vous verrez et vous ne connaîtrez pas.
Ésaïe 6. 10
Darby Darby : Engraisse le coeur de ce peuple, et rends ses oreilles pesantes, et bouche ses yeux, de peur qu’il ne voie des yeux, et n’entende de ses oreilles, et ne comprenne de son coeur, et ne se convertisse, et qu’il ne soit guéri.
DarbyR DarbyR : Engraisse le coeur de ce peuple, rends ses oreilles pesantes et bouche ses yeux, de peur qu’il ne voie des yeux, n’entende de ses oreilles, ne comprenne de son coeur et ne se convertisse, et qu’il ne soit guéri.
Ésaïe 6. 11
Darby Darby : – Et je dis : Jusques à quand, Seigneur ? Et il dit : Jusqu’à ce que les villes soient dévastées, de sorte qu’il n’y ait pas d’habitants, et les maisons, de sorte qu’il n’y ait pas d’hommes, et que le sol soit réduit en entière désolation,
DarbyR DarbyR : Je dis : Jusqu’à quand, Seigneur ? Il dit : Jusqu’à ce que les villes soient dévastées, de sorte qu’il n’y ait pas d’habitants, et les maisons, de sorte qu’il n’y ait pas d’hommes, et jusqu’à ce que le sol soit réduit en entière désolation,
Ésaïe 6. 12
Darby Darby : et que l’Éternel en ait éloigné les hommes, et que la solitude soit grande au milieu du pays.
DarbyR DarbyR : et que l’Éternel en ait éloigné les hommes, et que la solitude soit grande au milieu du pays.
Ésaïe 6. 13
Darby Darby : Mais il y aura encore là un dixième ; et il reviendra et il sera brouté, comme le térébinthe et le chêne, dont le tronc [reste] quand ils sont abattus : la semence sainte en sera le tronc.
DarbyR DarbyR : Mais il y aura encore là un dixième [du peuple] ; il reviendra et sera brouté, [il sera] comme le térébinthe et le chêne, dont la souche [reste] quand ils sont abattus : la semence sainte en sera la souche.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié