Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Jérémie 13. 1
Darby Darby : Ainsi m’a dit l’Éternel : Va, et achète-toi une ceinture de lin, et mets-la sur tes reins, et ne la trempe pas dans l’eau.
DarbyR DarbyR : Ainsi m’a dit l’Éternel : Va, et achète-toi une ceinture de lin, et mets-la sur tes reins, et ne la trempe pas dans l’eau.
Jérémie 13. 2
Darby Darby : Et j’achetai une ceinture, selon la parole de l’Éternel, et je la mis sur mes reins.
DarbyR DarbyR : Et j’achetai une ceinture, selon la parole de l’Éternel, et je la mis sur mes reins.
Jérémie 13. 3
Darby Darby : Et la parole de l’Éternel vint à moi pour la seconde fois, disant :
DarbyR DarbyR : Et la parole de l’Éternel vint à moi pour la seconde fois, disant :
Jérémie 13. 4
Darby Darby : Prends la ceinture que tu as achetée, qui est sur tes reins, et lève-toi, va vers l’Euphrate, et là, cache-la dans le creux d’un rocher.
DarbyR DarbyR : Prends la ceinture que tu as achetée, qui est sur tes reins, et lève-toi, va vers l’Euphrate, et là, cache-la dans le creux d’un rocher.
Jérémie 13. 5
Darby Darby : Et je m’en allai, et la cachai dans l’Euphrate, comme l’Éternel m’avait commandé.
DarbyR DarbyR : Et je m’en allai, et la cachai dans l’Euphrate, comme l’Éternel me l’avait commandé.
Jérémie 13. 6
Darby Darby : Et il arriva, à la fin de plusieurs jours, que l’Éternel me dit : Lève-toi, va vers l’Euphrate, et prends de là la ceinture que je t’avais commandé d’y cacher.
DarbyR DarbyR : Et il arriva, au bout de bien des jours, que l’Éternel me dit : Lève-toi, va vers l’Euphrate, et prends de là la ceinture que je t’avais commandé d’y cacher.
Jérémie 13. 7
Darby Darby : Et je m’en allai vers l’Euphrate, et je creusai, et je pris la ceinture du lieu où je l’avais cachée ; et voici, la ceinture était gâtée, elle n’était plus bonne à rien.
DarbyR DarbyR : Et je m’en allai vers l’Euphrate, et je creusai, et je pris la ceinture du lieu où je l’avais cachée ; et voici, la ceinture était abîmée, elle n’était plus bonne à rien.
Jérémie 13. 8
Darby Darby : Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
DarbyR DarbyR : Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant :
Jérémie 13. 9
Darby Darby : Ainsi dit l’Éternel : C’est ainsi que je détruirai l’orgueil de Juda, et le grand orgueil de Jérusalem.
DarbyR DarbyR : Ainsi dit l’Éternel : C’est ainsi que je détruirai l’orgueil de Juda, et le grand orgueil de Jérusalem.
Jérémie 13. 10
Darby Darby : Ce peuple mauvais, qui refuse d’écouter mes paroles, qui marche dans l’obstination de son coeur, et qui marche après d’autres dieux pour les servir et pour se prosterner devant eux, sera comme cette ceinture qui n’est bonne à rien.
DarbyR DarbyR : Ce peuple mauvais, qui refuse d’écouter mes paroles, qui marche dans l’obstination de son coeur, et qui marche après d’autres dieux pour les servir et pour se prosterner devant eux, sera comme cette ceinture qui n’est bonne à rien.
Jérémie 13. 11
Darby Darby : Car, comme une ceinture s’attache aux reins d’un homme, ainsi je me suis attaché toute la maison d’Israël et toute la maison de Juda, dit l’Éternel, pour être mon peuple, et un renom, et une louange, et un ornement ; mais ils n’ont pas écouté.
DarbyR DarbyR : Car, comme une ceinture s’attache aux reins d’un homme, ainsi je me suis attaché toute la maison d’Israël et toute la maison de Juda, dit l’Éternel, pour être mon peuple, et un renom, et une louange, et un ornement ; mais ils n’ont pas écouté.
Jérémie 13. 12
Darby Darby : Et tu leur diras cette parole : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Toute cruche sera remplie de vin. Et ils te diront : Ne savons-nous pas bien que toute cruche sera remplie de vin ?
DarbyR DarbyR : Et tu leur diras cette parole : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Toute cruche sera remplie de vin. Et ils te diront : Ne savons-nous pas bien que toute cruche sera remplie de vin ?
Jérémie 13. 13
Darby Darby : Et tu leur diras : Ainsi dit l’Éternel : Voici, je remplis d’ivresse tous les habitants de ce pays, et les rois [issus] de David, qui sont assis sur son trône, et les sacrificateurs, et les prophètes, et tous les habitants de Jérusalem ;
DarbyR DarbyR : Et tu leur diras : Ainsi dit l’Éternel : Voici, je remplis d’ivresse tous les habitants de ce pays, et les rois [issus] de David, qui sont assis sur son trône, et les sacrificateurs, et les prophètes, et tous les habitants de Jérusalem ;
Jérémie 13. 14
Darby Darby : et je les briserai l’un contre l’autre, et les pères et les fils ensemble, dit l’Éternel ; je n’aurai pas de compassion, et je n’épargnerai pas, et je n’aurai pas de pitié pour ne pas les détruire.
DarbyR DarbyR : et je les briserai l’un contre l’autre, et les pères et les fils ensemble, dit l’Éternel ; je n’aurai pas de compassion, et je n’épargnerai pas, et je n’aurai pas de pitié pour ne pas les détruire.
Jérémie 13. 15
Darby Darby : Écoutez, et prêtez l’oreille ! Ne vous élevez point, car l’Éternel a parlé !
DarbyR DarbyR : Écoutez, et prêtez l’oreille ! Ne vous élevez pas, car l’Éternel a parlé !
Jérémie 13. 16
Darby Darby : Donnez gloire à l’Éternel, votre Dieu, avant qu’il fasse venir des ténèbres, et avant que vos pieds se heurtent contre les montagnes du crépuscule : vous attendrez la lumière, et il en fera une ombre de mort et la réduira en obscurité profonde.
DarbyR DarbyR : Donnez gloire à l’Éternel, votre Dieu, avant qu’il fasse venir des ténèbres, et avant que vos pieds se heurtent contre les montagnes du crépuscule : vous attendrez la lumière, et il en fera une ombre de mort et la réduira en obscurité profonde.
Jérémie 13. 17
Darby Darby : Et si vous n’écoutez pas ceci, mon âme pleurera en secret à cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amèrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l’Éternel est allé en captivité.
DarbyR DarbyR : Et si vous n’écoutez pas ceci, mon âme pleurera en secret à cause de votre orgueil, et mon oeil pleurera amèrement et se fondra en larmes, car le troupeau de l’Éternel est allé en captivité.
Jérémie 13. 18
Darby Darby : Parle au roi et à la reine : Humiliez-vous, asseyez-vous [par terre] ; car la couronne de votre magnificence est descendue de dessus vos têtes.
DarbyR DarbyR : Parle au roi et à la reine : Humiliez-vous, asseyez-vous [par terre] ; car la couronne de votre magnificence est descendue de vos têtes.
Jérémie 13. 19
Darby Darby : Les villes du midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre ; tout Juda est transporté, il est tout entier transporté.
DarbyR DarbyR : Les villes du midi sont fermées, et il n’y a personne qui les ouvre ; tout Juda est déporté, il est tout entier déporté.
Jérémie 13. 20
Darby Darby : Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. Où est le troupeau qui t’a été donné, le troupeau de ta gloire ?
DarbyR DarbyR : Levez vos yeux, et voyez ceux qui viennent du nord. Où est le troupeau qui t’a été donné, le troupeau de ta gloire ?
Jérémie 13. 21
Darby Darby : Que diras-tu quand il te punira ? Toi-même tu les as enseignés à être princes et chefs sur toi. Les douleurs ne te saisiront-elles pas comme une femme qui enfante ?
DarbyR DarbyR : Que diras-tu quand il te punira ? Toi-même tu les as enseignés à être princes et chefs sur toi. Les douleurs ne te saisiront-elles pas comme une femme qui enfante ?
Jérémie 13. 22
Darby Darby : Et si tu dis en ton coeur : Pourquoi me sont arrivées ces choses ? C’est par la multitude de tes iniquités que les pans de ta robe ont été découverts, [et] que tes talons ont été violemment déchaussés.
DarbyR DarbyR : Et si tu dis en ton coeur : Pourquoi me sont arrivées ces choses ? C’est par la multitude de tes iniquités que les pans de ta robe ont été découverts, et que tes talons ont été violemment déchaussés.
Jérémie 13. 23
Darby Darby : L’Éthiopien peut-il changer sa peau, et le léopard ses taches ? [Alors] aussi vous pourrez faire le bien, vous qui êtes instruits à faire le mal. –
DarbyR DarbyR : L’Éthiopien peut-il changer sa peau, et le léopard ses taches ? [Alors] aussi vous pourrez faire le bien, vous qui êtes instruits à faire le mal. –
Jérémie 13. 24
Darby Darby : Et je les disperserai comme le chaume qui s’en va par le vent du désert.
DarbyR DarbyR : Et je les disperserai comme le chaume qui s’en va par le vent du désert.
Jérémie 13. 25
Darby Darby : C’est là ton lot, ta portion mesurée de par moi, dit l’Éternel, parce que tu m’as oublié, et que tu t’es confiée au mensonge.
DarbyR DarbyR : C’est là ton lot, ta portion mesurée par moi, dit l’Éternel, parce que tu m’as oublié, et que tu t’es confiée au mensonge.
Jérémie 13. 26
Darby Darby : Et moi aussi, je relèverai tes pans sur ton visage, et ta honte se verra.
DarbyR DarbyR : Et moi aussi, je relèverai tes pans sur ton visage, et ta honte se verra.
Jérémie 13. 27
Darby Darby : Tes adultères, tes hennissements, l’infamie de ta prostitution sur les collines, dans les champs, – tes abominations, je [les] ai vues. Malheur à toi, Jérusalem ! Ne te purifieras-tu pas,... après combien de temps encore ?
DarbyR DarbyR : Tes adultères, tes hennissements, l’infamie de ta prostitution sur les collines, dans les champs, – tes abominations, je [les] ai vues. Malheur à toi, Jérusalem ! Ne te purifieras-tu pas,... après combien de temps encore ?

Légende : Ajouté Supprimé Modifié