Surligneur 2 traductions
Jérémie 23. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Malheur aux pasteurs qui détruisent et dispersent le troupeau de ma pâture ! dit l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Malheur aux pasteurs qui détruisent et dispersent le troupeau de mon pâturage ! dit l’Éternel. |
Jérémie 23. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, quant aux pasteurs qui paissent mon peuple : Vous avez dispersé mon troupeau, et vous les avez chassés, et vous ne les avez pas visités ; voici, je visite sur vous l’iniquité de vos actions, dit l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, quant aux pasteurs qui font paître mon peuple : Vous avez dispersé mon troupeau, et vous les avez chassés, et vous ne les avez pas visités ; voici, je vais vous visiter en vous faisant rendre des comptes pour l’iniquité de vos actions, dit l’Éternel. |
Jérémie 23. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : Et moi, je rassemblerai le reste de mon troupeau de tous les pays où je les aurai chassés, et je les ferai retourner à leurs pâturages, et ils fructifieront et multiplieront. |
DarbyR | DarbyR : Et moi, je rassemblerai le reste de mon troupeau de tous les pays où je les aurai chassés, et je les ferai retourner à leurs pâturages, et ils fructifieront et multiplieront. |
Jérémie 23. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : Et je susciterai sur eux des pasteurs qui les paîtront ; et ils ne craindront plus, et ne seront pas effrayés, et il n’en manquera aucun, dit l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Et je susciterai sur eux des pasteurs qui les feront paître ; et ils n’auront plus peur, et ne seront pas effrayés, et il n’en manquera aucun, dit l’Éternel. |
Jérémie 23. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : Voici, les jours viennent, dit l’Éternel, et je susciterai à David un Germe juste ; et il régnera en roi, et prospérera, et exercera le jugement et la justice dans le pays. |
DarbyR | DarbyR : Voici, les jours viennent, dit l’Éternel, et je susciterai à David un Germe juste ; et il régnera en roi, et prospérera, et exercera le jugement et la justice dans le pays. |
Jérémie 23. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Dans ses jours Juda sera sauvé et Israël demeurera en sécurité ; et c’est ici le nom dont on l’appellera : L’Éternel notre justice. |
DarbyR | DarbyR : Dans ses jours Juda sera sauvé et Israël demeurera en sécurité ; et c’est ici le nom dont on l’appellera : L’Éternel notre justice. |
Jérémie 23. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : C’est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l’Éternel, où l’on ne dira plus : L’Éternel est vivant, qui a fait monter les fils d’Israël du pays d’Égypte, |
DarbyR | DarbyR : C’est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l’Éternel, où l’on ne dira plus : L’Éternel est vivant, lui qui a fait monter les fils d’Israël du pays d’Égypte, |
Jérémie 23. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : mais : L’Éternel est vivant, qui a fait monter et qui a ramené la semence de la maison d’Israël du pays du nord, et de tous les pays où je les avais chassés ; et ils habiteront en leur terre. |
DarbyR | DarbyR : mais : L’Éternel est vivant, lui qui a fait monter et qui a ramené la descendance de la maison d’Israël du pays du nord, et de tous les pays où je les avais chassés ; et ils habiteront en leur terre. |
Jérémie 23. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : À cause des prophètes, mon coeur est brisé au-dedans de moi ; tous mes os tremblent ; je suis comme un homme ivre, et comme un homme que le vin a surmonté, à cause de l’Éternel, et à cause de ses paroles saintes. |
DarbyR | DarbyR : À cause des prophètes, mon coeur est brisé au-dedans de moi ; tous mes os tremblent ; je suis comme un homme ivre, et comme un homme que le vin a surmonté, à cause de l’Éternel, et à cause de ses paroles saintes. |
Jérémie 23. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Car le pays est rempli d’adultères, car le pays est en deuil à cause de l’exécration ; les pâturages du désert sont desséchés ; leur course est mauvaise, et leur force est injuste. |
DarbyR | DarbyR : Car le pays est rempli d’adultères, car le pays est en deuil à cause de la malédiction ; les pâturages du désert sont desséchés ; leur course est mauvaise, et leur force est injuste. |
Jérémie 23. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Car, tant le prophète que le sacrificateur sont profanes ; même dans ma maison j’ai trouvé leur iniquité, dit l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Car, tant le prophète que le sacrificateur sont profanes ; même dans ma maison j’ai trouvé leur iniquité, dit l’Éternel. |
Jérémie 23. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : C’est pourquoi leur chemin leur sera comme des lieux glissants dans les ténèbres ; ils y seront poussés, et ils y tomberont ; car je ferai venir du mal sur eux, en l’année de leur visitation, dit l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : C’est pourquoi leur chemin leur sera comme des lieux glissants dans les ténèbres ; ils y seront poussés, et ils y tomberont ; car je ferai venir du mal sur eux, l’année où ils seront visités, dit l’Éternel. |
Jérémie 23. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : Et dans les prophètes de Samarie j’ai vu de la folie ; ils ont prophétisé par Baal, et ont fait errer mon peuple Israël. |
DarbyR | DarbyR : Et dans les prophètes de Samarie j’ai vu de la folie ; ils ont prophétisé par Baal, et ont fait errer mon peuple Israël. |
Jérémie 23. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : Et dans les prophètes de Jérusalem j’ai vu des choses horribles, commettre adultère et marcher dans le mensonge ; ils fortifient les mains de ceux qui font le mal, en sorte qu’aucun ne revienne de son iniquité ; ils me sont tous comme Sodome, et ses habitants, comme Gomorrhe. |
DarbyR | DarbyR : Et dans les prophètes de Jérusalem j’ai vu des choses horribles, commettre l’adultère et marcher dans le mensonge ; ils fortifient les mains de ceux qui font le mal, en sorte qu’aucun ne revienne de son iniquité ; ils me sont tous comme Sodome, et ses habitants, comme Gomorrhe. |
Jérémie 23. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel des armées quant aux prophètes : Voici, je leur fais manger de l’absinthe et leur fais boire de l’eau de fiel ; car c’est des prophètes de Jérusalem que l’impiété s’est répandue par tout le pays. |
DarbyR | DarbyR : C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel des armées quant aux prophètes : Voici, je leur fais manger de l’absinthe et leur fais boire de l’eau empoisonnée ; car c’est des prophètes de Jérusalem que l’impiété s’est répandue par tout le pays. |
Jérémie 23. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : Ainsi dit l’Éternel des armées : N’écoutez pas les paroles des prophètes qui vous prophétisent ; ils vous entraînent à des choses vaines, ils disent la vision de leur coeur, non [celle qui sort] de la bouche de l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Ainsi dit l’Éternel des armées : N’écoutez pas les paroles des prophètes qui vous prophétisent ; ils vous entraînent à des choses vaines, ils disent la vision de leur coeur, non [celle qui sort] de la bouche de l’Éternel. |
Jérémie 23. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : Ils disent continuellement à ceux qui me méprisent : L’Éternel dit : Vous aurez la paix. Et à tous ceux qui marchent dans l’obstination de leur coeur ils disent : Il ne viendra point de mal sur vous. |
DarbyR | DarbyR : Ils disent continuellement à ceux qui me méprisent : L’Éternel dit : Vous aurez la paix. Et à tous ceux qui marchent dans l’obstination de leur coeur ils disent : Il ne viendra pas de mal sur vous. |
Jérémie 23. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : Car qui s’est tenu dans le conseil secret de l’Éternel, en sorte qu’il ait vu et entendu sa parole ? Qui a été attentif à sa parole, et a écouté ? |
DarbyR | DarbyR : Car qui s’est tenu dans le conseil secret de l’Éternel, en sorte qu’il ait vu et entendu sa parole ? Qui a été attentif à sa parole, et a écouté ? |
Jérémie 23. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : Voici, une tempête de l’Éternel, la fureur, est sortie ; et une tempête tourbillonnante fondra sur la tête des méchants. |
DarbyR | DarbyR : Voici, une tempête de l’Éternel, la fureur, est sortie ; et une tempête tourbillonnante fondra sur la tête des méchants. |
Jérémie 23. 20 | |
---|---|
Darby | Darby : La colère de l’Éternel ne retournera pas jusqu’à ce qu’il ait exécuté et accompli les pensées de son coeur. À la fin des jours vous le comprendrez avec intelligence. |
DarbyR | DarbyR : La colère de l’Éternel ne retournera pas jusqu’à ce qu’il ait exécuté et accompli les pensées de son coeur. À la fin des jours vous le comprendrez avec intelligence. |
Jérémie 23. 21 | |
---|---|
Darby | Darby : Je n’ai pas envoyé ces prophètes, et ils ont couru ; je ne leur ai pas parlé, et ils ont prophétisé ; |
DarbyR | DarbyR : Je n’ai pas envoyé ces prophètes, et ils ont couru ; je ne leur ai pas parlé, et ils ont prophétisé ; |
Jérémie 23. 22 | |
---|---|
Darby | Darby : mais, s’ils s’étaient tenus dans mon conseil secret et avaient fait entendre mes paroles à mon peuple, ils les auraient détournés de leur mauvaise voie et de l’iniquité de leurs actions. |
DarbyR | DarbyR : mais, s’ils s’étaient tenus dans mon conseil secret et avaient fait entendre mes paroles à mon peuple, ils les auraient détournés de leur mauvaise voie et de l’iniquité de leurs actions. |
Jérémie 23. 23 | |
---|---|
Darby | Darby : Suis-je un Dieu de près, dit l’Éternel, et non un Dieu de loin ? |
DarbyR | DarbyR : Suis-je un Dieu de près, dit l’Éternel, et non un Dieu de loin ? |
Jérémie 23. 24 | |
---|---|
Darby | Darby : Un homme se cachera-t-il dans quelque cachette où je ne le voie pas ? dit l’Éternel. N’est-ce pas moi qui remplis les cieux et la terre ? dit l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Un homme se cachera-t-il dans quelque cachette où je ne le voie pas ? dit l’Éternel. N’est-ce pas moi qui remplis les cieux et la terre ? dit l’Éternel. |
Jérémie 23. 25 | |
---|---|
Darby | Darby : J’ai entendu ce que les prophètes disent, prophétisant le mensonge en mon nom, disant : J’ai eu un songe, j’ai eu un songe ! |
DarbyR | DarbyR : J’ai entendu ce que les prophètes disent, prophétisant le mensonge en mon nom, disant : J’ai eu un songe, j’ai eu un songe ! |
Jérémie 23. 26 | |
---|---|
Darby | Darby : Jusques à quand [cela] sera-t-il dans le coeur des prophètes qui prophétisent le mensonge et qui sont des prophètes de la tromperie de leur coeur, |
DarbyR | DarbyR : Jusqu’à quand [cela] sera-t-il dans le coeur des prophètes qui prophétisent le mensonge et qui sont des prophètes de la tromperie de leur coeur, |
Jérémie 23. 27 | |
---|---|
Darby | Darby : qui pensent faire oublier mon nom à mon peuple par leurs songes que chacun raconte à son compagnon, comme leurs pères ont oublié mon nom pour Baal ? |
DarbyR | DarbyR : qui pensent faire oublier mon nom à mon peuple par leurs songes que chacun raconte à son compagnon, comme leurs pères ont oublié mon nom pour Baal ? |
Jérémie 23. 28 | |
---|---|
Darby | Darby : Que le prophète qui a un songe récite le songe, et que celui qui a ma parole énonce ma parole en vérité. Qu’est-ce que la paille à côté du froment ? dit l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Que le prophète qui a un songe récite le songe, et que celui qui a ma parole énonce ma parole en vérité. Qu’est-ce que la paille à côté du grain de blé ? dit l’Éternel. |
Jérémie 23. 29 | |
---|---|
Darby | Darby : Ma parole n’est-elle pas comme un feu, dit l’Éternel, et comme un marteau qui brise le roc ? |
DarbyR | DarbyR : Ma parole n’est-elle pas comme un feu, dit l’Éternel, et comme un marteau qui brise le roc ? |
Jérémie 23. 30 | |
---|---|
Darby | Darby : C’est pourquoi, voici, dit l’Éternel, j’en veux aux prophètes qui volent mes paroles chacun à son prochain. |
DarbyR | DarbyR : C’est pourquoi, voici, dit l’Éternel, j’en veux aux prophètes qui volent mes paroles chacun à son prochain. |
Jérémie 23. 31 | |
---|---|
Darby | Darby : Voici, dit l’Éternel, j’en veux aux prophètes qui usent de leur langue, et disent : Il dit. |
DarbyR | DarbyR : Voici, dit l’Éternel, j’en veux aux prophètes qui usent de leur langue, et disent : Il dit. |
Jérémie 23. 32 | |
---|---|
Darby | Darby : Voici, dit l’Éternel, j’en veux à ceux qui prophétisent des songes faux, et qui les récitent, et font errer mon peuple par leurs mensonges et par leurs vanteries ; et moi je ne les ai pas envoyés, et je ne leur ai pas donné de commandement ; et ils ne profiteront de rien à ce peuple, dit l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Voici, dit l’Éternel, j’en veux à ceux qui prophétisent des songes faux, et qui les récitent, et font errer mon peuple par leurs mensonges et par leurs vanteries ; et moi je ne les ai pas envoyés, et je ne leur ai pas donné de commandement ; et ils ne profiteront de rien à ce peuple, dit l’Éternel. |
Jérémie 23. 33 | |
---|---|
Darby | Darby : Et si ce peuple, ou un prophète, ou un sacrificateur, t’interroge, disant : Quel est l’oracle de l’Éternel ? tu leur diras : Quel oracle ? Je vous abandonnerai, dit l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Et si ce peuple, ou un prophète, ou un sacrificateur, te demande : Quel est l’oracle de l’Éternel ? tu leur diras : Quel oracle ? Je vous abandonnerai, dit l’Éternel. |
Jérémie 23. 34 | |
---|---|
Darby | Darby : Et quant au prophète, et au sacrificateur, et au peuple qui dit : Oracle de l’Éternel, – je punirai cet homme-là et sa maison. |
DarbyR | DarbyR : Et quant au prophète, et au sacrificateur, et au peuple qui dit : Oracle de l’Éternel, – je punirai cet homme-là et sa maison. |
Jérémie 23. 35 | |
---|---|
Darby | Darby : Ainsi vous direz, chacun à son compagnon et chacun à son frère : Qu’a répondu l’Éternel, et qu’a dit l’Éternel ? |
DarbyR | DarbyR : Ainsi vous direz, chacun à son compagnon et chacun à son frère : Qu’a répondu l’Éternel, et qu’a dit l’Éternel ? |
Jérémie 23. 36 | |
---|---|
Darby | Darby : Et vous ne ferez plus mention de l’oracle de l’Éternel, car la parole de chacun lui sera pour oracle ; car vous avez perverti les paroles du Dieu vivant, de l’Éternel des armées, notre Dieu. |
DarbyR | DarbyR : Et vous ne ferez plus mention de l’oracle de l’Éternel, car chacun tiendra sa propre parole pour oracle ; car vous avez perverti les paroles du Dieu vivant, de l’Éternel des armées, notre Dieu. |
Jérémie 23. 37 | |
---|---|
Darby | Darby : Ainsi tu diras au prophète : Que t’a répondu l’Éternel, et qu’a dit l’Éternel ? |
DarbyR | DarbyR : Ainsi tu diras au prophète : Que t’a répondu l’Éternel, et qu’a dit l’Éternel ? |
Jérémie 23. 38 | |
---|---|
Darby | Darby : Et si vous dites : Oracle de l’Éternel ; – à cause de cela, ainsi dit l’Éternel : Parce que vous dites cette parole : Oracle de l’Éternel, et que j’ai envoyé vers vous, disant : Ne dites pas : Oracle de l’Éternel ; |
DarbyR | DarbyR : Et si vous dites : Oracle de l’Éternel ; – à cause de cela, ainsi dit l’Éternel : Parce que vous dites cette parole : Oracle de l’Éternel, et que j’ai envoyé vers vous, disant : Ne dites pas : Oracle de l’Éternel ; |
Jérémie 23. 39 | |
---|---|
Darby | Darby : – à cause de cela, voici, je vous oublierai entièrement, et je vous rejetterai loin de ma face, vous et la ville que j’ai donnée à vous et à vos pères ; |
DarbyR | DarbyR : – à cause de cela, voici, je vous oublierai entièrement, et je vous rejetterai loin de ma face, vous et la ville que j’ai donnée à vous et à vos pères ; |
Jérémie 23. 40 | |
---|---|
Darby | Darby : et je ferai venir sur vous un opprobre éternel, et une éternelle confusion, et elle ne sera point oubliée. |
DarbyR | DarbyR : et je ferai venir sur vous une honte éternelle, et une éternelle confusion, et elle ne sera pas oubliée. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié