Surligneur 2 traductions
Jérémie 42. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Et tous les chefs des forces, et Jokhanan, fils de Karéakh, et Jezania, fils de Hoshahia, et tout le peuple, depuis le petit jusqu’au grand, s’approchèrent |
DarbyR | DarbyR : Et tous les chefs des forces, et Jokhanan, fils de Karéakh, et Jezania, fils de Hoshahia, et tout le peuple, depuis le petit jusqu’au grand, s’approchèrent |
Jérémie 42. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : et dirent à Jérémie le prophète : Que notre supplication soit reçue devant toi, et prie l’Éternel, ton Dieu, pour nous, pour tout ce reste ; car, de beaucoup [que nous étions], nous sommes restés peu, selon que tes yeux nous voient ; |
DarbyR | DarbyR : et dirent à Jérémie le prophète : Que notre supplication soit reçue devant toi, et prie l’Éternel, ton Dieu, pour nous, pour tout ce reste ; car, de beaucoup [que nous étions], nous sommes restés peu, selon que tes yeux nous voient ; |
Jérémie 42. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : et que l’Éternel, ton Dieu, nous montre le chemin par lequel nous devons marcher, et ce que nous devons faire. |
DarbyR | DarbyR : et que l’Éternel, ton Dieu, nous montre le chemin par lequel nous devons marcher, et ce que nous devons faire. |
Jérémie 42. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Jérémie le prophète, leur dit : J’ai entendu ; voici, je prierai l’Éternel, votre Dieu, selon vos paroles ; et il arrivera que, tout ce que l’Éternel vous répondra, je vous le déclarerai : je ne vous cacherai rien. |
DarbyR | DarbyR : Et Jérémie le prophète, leur dit : J’ai entendu ; voici, je prierai l’Éternel, votre Dieu, selon vos paroles ; et il arrivera que, tout ce que l’Éternel vous répondra, je vous le déclarerai : je ne vous cacherai rien. |
Jérémie 42. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : Et ils dirent à Jérémie : L’Éternel soit entre nous un témoin véritable et fidèle, si nous ne faisons selon toute la parole pour laquelle l’Éternel, ton Dieu, t’enverra vers nous ! |
DarbyR | DarbyR : Et ils dirent à Jérémie : L’Éternel soit contre nous un témoin véritable et fidèle, si nous ne faisons pas selon toute la parole pour laquelle l’Éternel, ton Dieu, t’enverra vers nous ! |
Jérémie 42. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Soit bien, soit mal, nous écouterons la voix de l’Éternel notre Dieu, vers qui nous t’envoyons, afin qu’il nous arrive du bien, quand nous écouterons la voix de l’Éternel, notre Dieu. |
DarbyR | DarbyR : Soit bien, soit mal, nous écouterons la voix de l’Éternel notre Dieu, vers qui nous t’envoyons, afin qu’il nous arrive du bien, quand nous écouterons la voix de l’Éternel, notre Dieu. |
Jérémie 42. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Et il arriva, au bout de dix jours, que la parole de l’Éternel vint à Jérémie. |
DarbyR | DarbyR : Et il arriva, au bout de dix jours, que la parole de l’Éternel vint à Jérémie. |
Jérémie 42. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : Et il appela Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les chefs des forces qui étaient avec lui, et tout le peuple, depuis le petit jusqu’au grand, |
DarbyR | DarbyR : Et il appela Jokhanan, fils de Karéakh, et tous les chefs des forces qui étaient avec lui, et tout le peuple, depuis le petit jusqu’au grand, |
Jérémie 42. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : et leur dit : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, vers qui vous m’avez envoyé pour présenter votre supplication devant lui : |
DarbyR | DarbyR : et leur dit : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, vers qui vous m’avez envoyé pour présenter votre supplication devant lui : |
Jérémie 42. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Si vous continuez à habiter dans ce pays, je vous bâtirai, et je ne vous renverserai pas, et je vous planterai, et je ne vous arracherai pas ; car je me repens du mal que je vous ai fait. |
DarbyR | DarbyR : Si vous continuez à habiter dans ce pays, je vous bâtirai, et je ne vous renverserai pas, et je vous planterai, et je ne vous arracherai pas ; car je me repens du mal que je vous ai fait. |
Jérémie 42. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Ne craignez point le roi de Babylone, dont vous avez peur ; ne le craignez pas, dit l’Éternel ; car je suis avec vous pour vous sauver et pour vous délivrer de sa main ; |
DarbyR | DarbyR : Ne craignez pas le roi de Babylone, dont vous avez peur ; ne le craignez pas, dit l’Éternel ; car je suis avec vous pour vous sauver et pour vous délivrer de sa main ; |
Jérémie 42. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : et j’userai de miséricorde envers vous, et il aura pitié de vous, et vous fera retourner dans votre terre. |
DarbyR | DarbyR : et j’userai de miséricorde envers vous, et il aura pitié de vous, et vous fera retourner dans votre terre. |
Jérémie 42. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : Mais si vous dites : Nous n’habiterons pas dans ce pays, et que vous n’écoutiez pas la voix de l’Éternel, votre Dieu, |
DarbyR | DarbyR : Mais si vous dites : Nous n’habiterons pas dans ce pays, et que vous n’écoutiez pas la voix de l’Éternel, votre Dieu, |
Jérémie 42. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : disant : Non, mais nous irons dans le pays d’Égypte, où nous ne verrons pas la guerre, et où nous n’entendrons pas le son de la trompette, et où nous n’aurons pas disette de pain ; et nous habiterons là ;... |
DarbyR | DarbyR : disant : Non, mais nous irons dans le pays d’Égypte, où nous ne verrons pas la guerre, et où nous n’entendrons pas le son de la trompette, et où nous ne manquerons pas de pain ; et nous habiterons là ;... |
Jérémie 42. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : et maintenant, à cause de cela, écoutez la parole de l’Éternel, vous, le reste de Juda : Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Si vous tournez vos faces pour aller en Égypte, et que vous y alliez pour y demeurer, |
DarbyR | DarbyR : et maintenant, à cause de cela, écoutez la parole de l’Éternel, vous, le reste de Juda : Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Si vous décidez d’aller en Égypte, et que vous y alliez pour y demeurer, |
Jérémie 42. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : il arrivera que l’épée dont vous avez peur vous atteindra là, dans le pays d’Égypte, et la famine que vous craignez vous suivra de près, là, en Égypte, et vous y mourrez. |
DarbyR | DarbyR : il arrivera que l’épée dont vous avez peur vous atteindra là, dans le pays d’Égypte, et la famine que vous craignez vous suivra de près, là, en Égypte, et vous y mourrez. |
Jérémie 42. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : Et il arrivera que tous les hommes qui auront tourné leur face pour aller en Égypte afin d’y séjourner, mourront par l’épée, par la famine, et par la peste ; et il n’y aura pour eux ni reste ni réchappé de devant le mal que je fais venir sur eux. |
DarbyR | DarbyR : Et il arrivera que tous les hommes qui auront décidé d’aller en Égypte afin d’y séjourner, mourront par l’épée, par la famine, et par la peste ; et il n’y aura pour eux ni survivant ni rescapé de devant le mal que je fais venir sur eux. |
Jérémie 42. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : Car ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Comme ma colère et ma fureur ont été versées sur les habitants de Jérusalem, ainsi ma fureur sera versée sur vous si vous allez en Égypte ; et vous serez une exécration, et une désolation, et une malédiction, et un opprobre ; et vous ne verrez plus ce lieu. |
DarbyR | DarbyR : Car ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Comme ma colère et ma fureur ont été versées sur les habitants de Jérusalem, ainsi ma fureur sera versée sur vous si vous allez en Égypte ; et vous serez un sujet d’imprécation, et une désolation, et une malédiction, et un opprobre ; et vous ne verrez plus ce lieu. |
Jérémie 42. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : L’Éternel vous a dit, reste de Juda : N’allez pas en Égypte. Sachez certainement que je vous ai avertis aujourd’hui ; |
DarbyR | DarbyR : L’Éternel vous a dit, reste de Juda : N’allez pas en Égypte. Sachez certainement que je vous ai avertis aujourd’hui ; |
Jérémie 42. 20 | |
---|---|
Darby | Darby : car vous vous êtes séduits vous-mêmes dans vos âmes quand vous m’avez envoyé vers l’Éternel, votre Dieu, disant : Prie l’Éternel, notre Dieu, pour nous, et selon tout ce que l’Éternel, notre Dieu, dira, ainsi déclare-nous, et nous le ferons. |
DarbyR | DarbyR : car vous vous êtes séduits vous-mêmes dans vos âmes quand vous m’avez envoyé vers l’Éternel, votre Dieu, disant : Prie l’Éternel, notre Dieu, pour nous, et selon tout ce que l’Éternel, notre Dieu, dira, ainsi déclare-nous, et nous le ferons. |
Jérémie 42. 21 | |
---|---|
Darby | Darby : Et je vous l’ai déclaré aujourd’hui ; et vous n’avez pas écouté la voix de l’Éternel, votre Dieu, ni tout ce avec quoi il m’a envoyé vers vous. |
DarbyR | DarbyR : Et je vous l’ai déclaré aujourd’hui ; et vous n’avez pas écouté la voix de l’Éternel, votre Dieu, ni tout ce avec quoi il m’a envoyé vers vous. |
Jérémie 42. 22 | |
---|---|
Darby | Darby : Et maintenant, sachez certainement que vous mourrez par l’épée, par la famine, et par la peste, dans le lieu où vous avez désiré d’aller pour y séjourner. |
DarbyR | DarbyR : Et maintenant, sachez certainement que vous mourrez par l’épée, par la famine, et par la peste, dans le lieu où vous avez désiré d’aller pour y séjourner. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié