Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Jérémie 9. 1
Darby Darby : Oh ! qui me donnera dans le désert une cabane de voyageur ! et j’abandonnerais mon peuple et je m’en irais d’avec eux ; car ils sont tous des adultères, une assemblée de perfides.
DarbyR DarbyR : Oh ! qui me donnera dans le désert une cabane de voyageur ! et j’abandonnerais mon peuple et je m’éloignerais d’eux ; car ils sont tous des adultères, une assemblée de perfides.
Jérémie 9. 2
Darby Darby : Et ils bandent leur langue, leur arc de mensonge, et ils ne sont pas vaillants dans le pays pour la fidélité ; car ils passent d’iniquité en iniquité, et ne me connaissent pas, dit l’Éternel.
DarbyR DarbyR : Et ils bandent leur langue, leur arc de mensonge, et ils ne sont pas vaillants dans le pays pour la fidélité ; car ils passent d’iniquité en iniquité, et ne me connaissent pas, dit l’Éternel.
Jérémie 9. 3
Darby Darby : Gardez-vous chacun de son ami, et ne vous confiez en aucun frère ; car tout frère ne fera que supplanter, et tout ami marche dans la calomnie.
DarbyR DarbyR : Gardez-vous chacun de son ami, et ne vous confiez en aucun frère ; car tout frère ne fera que supplanter, et tout ami marche dans la calomnie.
Jérémie 9. 4
Darby Darby : Et chacun d’eux trompe son ami, et ne dit pas la vérité ; ils ont enseigné leur langue à dire le mensonge, ils se fatiguent à faire le mal.
DarbyR DarbyR : Et chacun d’eux trompe son ami, et ne dit pas la vérité ; ils ont enseigné leur langue à dire le mensonge, ils se fatiguent à faire le mal.
Jérémie 9. 5
Darby Darby : Ton habitation est au milieu de la tromperie ; à cause de la tromperie ils refusent de me connaître, dit l’Éternel.
DarbyR DarbyR : Ton habitation est au milieu de la tromperie ; à cause de la tromperie ils refusent de me connaître, dit l’Éternel.
Jérémie 9. 6
Darby Darby : C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel des armées : Voici, je vais les affiner et les éprouver ; car comment agirais-je à l’égard de la fille de mon peuple ?
DarbyR DarbyR : C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel des armées : Voici, je vais les affiner et les éprouver ; car comment agirais-je à l’égard de la fille de mon peuple ?
Jérémie 9. 7
Darby Darby : Leur langue est une flèche mortelle, elle profère la tromperie ; de sa bouche il parle de paix avec son ami, mais au-dedans il lui dresse des embûches.
DarbyR DarbyR : Leur langue est une flèche mortelle, elle profère la tromperie ; de sa bouche il parle de paix avec son ami, mais au-dedans il lui dresse des embûches.
Jérémie 9. 8
Darby Darby : Ne les punirais-je pas à cause de ces choses ? dit l’Éternel ; mon âme ne se vengerait-elle pas d’une nation comme celle-là ?
DarbyR DarbyR : Ne les punirais-je pas à cause de ces choses ? dit l’Éternel ; mon âme ne se vengerait-elle pas d’une nation comme celle-là ?
Jérémie 9. 9
Darby Darby : J’élèverai une voix de pleurs et une lamentation sur les montagnes, et une complainte sur les pâturages du désert, car ils sont brûlés, de sorte que personne n’y passe et qu’on n’y entend pas la voix des troupeaux ; tant les oiseaux des cieux que les bêtes ont fui ; ils s’en sont allés.
DarbyR DarbyR : J’élèverai une voix de pleurs et une lamentation sur les montagnes, et une complainte sur les pâturages du désert, car ils sont brûlés, de sorte que personne n’y passe et qu’on n’y entend pas la voix des troupeaux ; tant les oiseaux des cieux que les bêtes ont fui ; ils s’en sont allés.
Jérémie 9. 10
Darby Darby : Et je ferai de Jérusalem des monceaux [de ruines], un repaire de chacals ; et des villes de Juda, j’en ferai une désolation, de sorte qu’il n’y aura plus d’habitant.
DarbyR DarbyR : Et je ferai de Jérusalem un tas de ruines, un repaire de chacals ; et des villes de Juda, j’en ferai une désolation, de sorte qu’il n’y aura plus d’habitant.
Jérémie 9. 11
Darby Darby : Qui est l’homme sage ? qu’il comprenne cela. Et celui à qui la bouche de l’Éternel a parlé, qu’il le déclare ! Pourquoi le pays périt-il, [et] est-il brûlé comme un désert, de sorte que personne n’y passe ?
DarbyR DarbyR : Qui est l’homme sage ? qu’il comprenne cela. Et celui à qui la bouche de l’Éternel a parlé, qu’il le déclare ! Pourquoi le pays périt-il, et est-il brûlé comme un désert, de sorte que personne n’y passe ?
Jérémie 9. 12
Darby Darby : Et l’Éternel dit : Parce qu’ils ont abandonné ma loi que j’avais mise devant eux, et qu’ils n’ont pas écouté ma voix, et parce qu’ils n’ont pas marché en elle,
DarbyR DarbyR : Et l’Éternel dit : Parce qu’ils ont abandonné ma loi que j’avais mise devant eux, et qu’ils n’ont pas écouté ma voix, et parce qu’ils n’ont pas marché en elle,
Jérémie 9. 13
Darby Darby : et qu’ils ont marché suivant le penchant obstiné de leur coeur et après les Baals, ce que leurs pères leur ont enseigné.
DarbyR DarbyR : et qu’ils ont marché suivant le penchant obstiné de leur coeur et après les Baals, ce que leurs pères leur ont enseigné.
Jérémie 9. 14
Darby Darby : C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici, je vais faire manger de l’absinthe à ce peuple, et je leur ferai boire de l’eau de fiel ;
DarbyR DarbyR : C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici, je vais faire manger de l’absinthe à ce peuple, et je leur ferai boire de l’eau empoisonnée ;
Jérémie 9. 15
Darby Darby : et je les disperserai parmi les nations qu’ils n’ont pas connues, eux et leurs pères ; et j’enverrai après eux l’épée, jusqu’à ce que je les aie consumés.
DarbyR DarbyR : et je les disperserai parmi les nations qu’ils n’ont pas connues, eux et leurs pères ; et j’enverrai après eux l’épée, jusqu’à ce que je les aie consumés.
Jérémie 9. 16
Darby Darby : Ainsi dit l’Éternel des armées : Considérez, et appelez les pleureuses, et qu’elles viennent ; et envoyez vers les femmes sages, et qu’elles viennent,
DarbyR DarbyR : Ainsi dit l’Éternel des armées : Considérez, et appelez les pleureuses, et qu’elles viennent ; et envoyez vers les femmes sages, et qu’elles viennent,
Jérémie 9. 17
Darby Darby : et qu’elles se hâtent, et qu’elles élèvent une [voix de] lamentation sur nous, et que nos yeux se fondent en larmes, et que l’eau coule de nos paupières.
DarbyR DarbyR : et qu’elles se hâtent, et qu’elles élèvent une [voix de] lamentation sur nous, et que nos yeux se fondent en larmes, et que l’eau coule de nos paupières.
Jérémie 9. 18
Darby Darby : Car une voix de lamentation se fait entendre de Sion : Comme nous sommes détruits, [et] devenus fort honteux ! car nous avons abandonné le pays, car ils ont jeté à bas nos demeures.
DarbyR DarbyR : Car une voix de lamentation se fait entendre de Sion : Comme nous sommes détruits, et devenus fort honteux ! car nous avons abandonné le pays, car ils ont jeté à bas nos demeures.
Jérémie 9. 19
Darby Darby : Vous, femmes, écoutez donc la parole de l’Éternel, et que votre oreille reçoive la parole de sa bouche ; et enseignez à vos filles la lamentation, et chacune à son amie la complainte.
DarbyR DarbyR : Vous, femmes, écoutez donc la parole de l’Éternel, et que votre oreille reçoive la parole de sa bouche ; et enseignez à vos filles la lamentation, et chacune à son amie la complainte.
Jérémie 9. 20
Darby Darby : Car la mort est montée par nos fenêtres, elle est entrée dans nos palais, pour retrancher de la rue les petits enfants, [et] des places, les jeunes hommes.
DarbyR DarbyR : Car la mort est montée par nos fenêtres, elle est entrée dans nos palais, pour retrancher de la rue les petits enfants, et des places, les jeunes hommes.
Jérémie 9. 21
Darby Darby : Dis : Ainsi dit l’Éternel : Oui, le cadavre de l’homme tombera comme du fumier sur la face des champs, et comme la gerbe après le moissonneur, et il n’y a personne qui la recueille.
DarbyR DarbyR : Dis : Ainsi dit l’Éternel : Oui, le cadavre de l’homme tombera comme du fumier sur la face des champs, et comme la gerbe après le moissonneur, et il n’y a personne qui la recueille.
Jérémie 9. 22
Darby Darby : Ainsi dit l’Éternel : Que le sage ne se glorifie pas dans sa sagesse, et que l’homme vaillant ne se glorifie pas dans sa vaillance ; que le riche ne se glorifie pas dans sa richesse ;
DarbyR DarbyR : Ainsi dit l’Éternel : Que le sage ne se glorifie pas dans sa sagesse, et que l’homme vaillant ne se glorifie pas dans sa vaillance ; que le riche ne se glorifie pas dans sa richesse ;
Jérémie 9. 23
Darby Darby : mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ceci, qu’il a de l’intelligence et qu’il me connaît ; car je suis l’Éternel, qui use de bonté, de jugement et de justice sur la terre, car je trouve mes délices en ces choses-là, dit l’Éternel.
DarbyR DarbyR : mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ceci, qu’il a de l’intelligence et qu’il me connaît ; car je suis l’Éternel, qui use de bonté, de jugement et de justice sur la terre, car je trouve mes délices en ces choses-là, dit l’Éternel.
Jérémie 9. 24
Darby Darby : Voici, des jours viennent, dit l’Éternel, et je punirai tous les circoncis avec les incirconcis,
DarbyR DarbyR : Voici, des jours viennent, dit l’Éternel, et je punirai tous les circoncis avec les incirconcis,
Jérémie 9. 25
Darby Darby : l’Égypte, et Juda, et Édom, et les fils d’Ammon, et Moab, et tous ceux qui coupent les coins [de leur barbe], lesquels habitent le désert ; car toutes les nations sont incirconcises, et toute la maison d’Israël est incirconcise de coeur.
DarbyR DarbyR : l’Égypte, et Juda, et Édom, et les fils d’Ammon, et Moab, et tous ceux qui coupent les coins [de leur barbe], lesquels habitent le désert ; car toutes les nations sont incirconcises, et toute la maison d’Israël est incirconcise de coeur.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié