Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Josué 16. 1
Darby Darby : Et le lot échut aux fils de Joseph depuis le Jourdain de Jéricho, jusqu’aux eaux de Jéricho, vers le levant, [vers] le désert qui monte de Jéricho à la montagne de Béthel.
DarbyR DarbyR : Le lot qui fut attribué par le sort aux fils de Joseph s’étendait depuis le Jourdain [vis-à-vis] de Jéricho, jusqu’aux eaux de Jéricho, vers l’est, [vers] le désert qui monte de Jéricho dans la montagne de Béthel.
Josué 16. 2
Darby Darby : Et [la frontière] sortait de Béthel vers Luz, et passait vers la frontière de l’Arkite à Ataroth,
DarbyR DarbyR : Depuis Béthel, [la frontière] se dirigeait vers Luz, passait vers la frontière de l’Arkite à Ataroth,
Josué 16. 3
Darby Darby : et elle descendait vers l’occident, à la frontière des Japhlétiens, jusqu’à la frontière de Beth-Horon la basse, et jusqu’à Guézer, et aboutissait à la mer.
DarbyR DarbyR : puis elle descendait vers l’occident, à la frontière des Japhlétiens, jusqu’à la frontière de Beth-Horon la basse, jusqu’à Guézer, et aboutissait à la mer.
Josué 16. 4
Darby Darby : Et les fils de Joseph, Manassé et Éphraïm, eurent [cela pour] héritage.
DarbyR DarbyR : Les fils de Joseph, Manassé et Éphraïm, eurent [cela pour] héritage.
Josué 16. 5
Darby Darby : Et le territoire des fils d’Éphraïm fut selon leurs familles : la frontière de leur héritage vers le levant était Ataroth-Addar, jusqu’à Beth-Horon la haute.
DarbyR DarbyR : Le territoire des fils d’Éphraïm fut selon leurs familles : la frontière de leur héritage vers l’est était Ataroth-Addar, jusqu’à Beth-Horon la haute.
Josué 16. 6
Darby Darby : Et la frontière sortait à l’occident vers Micmethath, au nord ; et la frontière tournait vers l’orient, jusqu’à Thaanath-Silo, et la dépassait vers l’orient, vers Janokha,
DarbyR DarbyR : La frontière partait de l’occident vers le nord de Micmethath ; et la frontière tournait vers l’orient jusqu’à Thaanath-Silo, la dépassait vers l’orient, vers Janokha,
Josué 16. 7
Darby Darby : et descendait de Janokha à Ataroth et à Naaratha, et touchait à Jéricho, et aboutissait au Jourdain.
DarbyR DarbyR : puis descendait de Janokha à Ataroth et à Naaratha, touchait à Jéricho et aboutissait au Jourdain.
Josué 16. 8
Darby Darby : Depuis Tappuakh la frontière allait vers l’occident, au torrent de Kana, et aboutissait à la mer. Ce fut là l’héritage de la tribu des fils d’Éphraïm, selon leurs familles,
DarbyR DarbyR : Depuis Tappuakh la frontière allait vers l’occident au torrent de Kana et aboutissait à la mer. Ce fut là l’héritage de la tribu des fils d’Éphraïm, selon leurs familles,
Josué 16. 9
Darby Darby : avec les villes qui furent séparées pour les fils d’Éphraïm, au milieu de l’héritage des fils de Manassé, toutes ces villes et leurs hameaux.
DarbyR DarbyR : avec les villes qui furent réservées pour les fils d’Éphraïm, au milieu de l’héritage des fils de Manassé, toutes ces villes et leurs hameaux.
Josué 16. 10
Darby Darby : Mais ils ne dépossédèrent pas le Cananéen qui habitait à Guézer ; et le Cananéen a habité au milieu d’Éphraïm jusqu’à ce jour ; et il a été asservi au tribut.
DarbyR DarbyR : Mais ils ne dépossédèrent pas le Cananéen qui habitait à Guézer ; ainsi le Cananéen a habité au milieu d’Éphraïm jusqu’à ce jour ; et il a été asservi au tribut.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié