Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Juges 10. 1
Darby Darby : Et après Abimélec, Thola, fils de Pua, fils de Dodo, homme d’Issacar, se leva pour sauver Israël ; et il habitait à Shamir, dans la montagne d’Éphraïm.
DarbyR DarbyR : Après Abimélec, Thola, fils de Pua, fils de Dodo, homme d’Issacar, se leva pour sauver Israël ; il habitait à Shamir, dans la montagne d’Éphraïm.
Juges 10. 2
Darby Darby : Et il jugea Israël 23 ans ; et il mourut, et fut enterré à Shamir.
DarbyR DarbyR : Il jugea Israël 23 ans ; puis il mourut et fut enterré à Shamir.
Juges 10. 3
Darby Darby : Et après lui, se leva Jaïr, le Galaadite ; et il jugea Israël 22 ans.
DarbyR DarbyR : Après lui se leva Jaïr, le Galaadite ; il jugea Israël 22 ans.
Juges 10. 4
Darby Darby : Et il avait 30 fils, qui montaient sur 30 ânons ; et ils avaient 30 villes qu’on a nommées jusqu’à aujourd’hui les bourgs de Jaïr, lesquels sont dans le pays de Galaad.
DarbyR DarbyR : Il avait 30 fils, qui montaient 30 ânons ; ils avaient 30 villes qu’on a nommées jusqu’à aujourd’hui les bourgs de Jaïr, lesquels sont dans le pays de Galaad.
Juges 10. 5
Darby Darby : Et Jaïr mourut, et fut enterré à Kamon.
DarbyR DarbyR : Puis Jaïr mourut et fut enterré à Kamon.
Juges 10. 6
Darby Darby : Et les fils d’Israël firent de nouveau ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, et ils servirent les Baals, et les Ashtoreths, et les dieux de Syrie, et les dieux de Sidon, et les dieux de Moab, et les dieux des fils d’Ammon, et les dieux des Philistins ; et ils abandonnèrent l’Éternel et ne le servirent pas.
DarbyR DarbyR : Les fils d’Israël firent de nouveau ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, et ils servirent les Baals, les Ashtoreths, les dieux de Syrie, les dieux de Sidon, les dieux de Moab, les dieux des fils d’Ammon et les dieux des Philistins ; ils abandonnèrent l’Éternel et ne le servirent pas.
Juges 10. 7
Darby Darby : Et la colère de l’Éternel s’embrasa contre Israël, et il les vendit en la main des Philistins et en la main des fils d’Ammon,
DarbyR DarbyR : La colère de l’Éternel s’embrasa contre Israël et il les vendit en la main des Philistins et en la main des fils d’Ammon,
Juges 10. 8
Darby Darby : qui opprimèrent et écrasèrent les fils d’Israël cette année-là ; pendant 18 ans [ils écrasèrent] tous les fils d’Israël qui étaient au-delà du Jourdain, dans le pays des Amoréens, qui est en Galaad.
DarbyR DarbyR : qui opprimèrent et écrasèrent les fils d’Israël cette année-là ; pendant 18 ans [ils écrasèrent] tous les fils d’Israël qui étaient au-delà du Jourdain, dans le pays des Amoréens, qui est en Galaad.
Juges 10. 9
Darby Darby : Et les fils d’Ammon passèrent le Jourdain pour faire la guerre aussi contre Juda et contre Benjamin, et contre la maison d’Éphraïm. Et Israël fut dans une grande détresse.
DarbyR DarbyR : Les fils d’Ammon passèrent le Jourdain pour faire aussi la guerre contre Juda, contre Benjamin et contre la maison d’Éphraïm. Et Israël fut dans une grande détresse.
Juges 10. 10
Darby Darby : Et les fils d’Israël crièrent à l’Éternel, disant : Nous avons péché contre toi ; car nous avons abandonné notre Dieu, et nous avons servi les Baals.
DarbyR DarbyR : Les fils d’Israël crièrent à l’Éternel, disant : Nous avons péché contre toi ; car nous avons abandonné notre Dieu et nous avons servi les Baals.
Juges 10. 11
Darby Darby : Et l’Éternel dit aux fils d’Israël : [Ne vous ai-je] pas [délivrés] des Égyptiens, et des Amoréens, des fils d’Ammon, et des Philistins ?
DarbyR DarbyR : L’Éternel dit aux fils d’Israël : [Ne vous ai-je] pas [délivrés] des Égyptiens et des Amoréens, des fils d’Ammon et des Philistins ?
Juges 10. 12
Darby Darby : Et les Sidoniens, et Amalek, et Maon, vous ont opprimés, et vous avez crié vers moi, et je vous ai sauvés de leur main.
DarbyR DarbyR : Quand les Sidoniens, Amalek et Maon vous ont opprimés, vous avez crié vers moi et je vous ai sauvés de leur main.
Juges 10. 13
Darby Darby : Mais vous, vous m’avez abandonné, et vous avez servi d’autres dieux ; c’est pourquoi je ne vous sauverai plus.
DarbyR DarbyR : Mais vous, vous m’avez abandonné et vous avez servi d’autres dieux ; c’est pourquoi je ne vous sauverai plus.
Juges 10. 14
Darby Darby : Allez, et criez aux dieux que vous avez choisis ; eux, vous sauveront au temps de votre détresse !
DarbyR DarbyR : Allez crier aux dieux que vous avez choisis ; eux vous sauveront au temps de votre détresse !
Juges 10. 15
Darby Darby : Et les fils d’Israël dirent à l’Éternel : Nous avons péché ; fais-nous selon tout ce qui sera bon à tes yeux ; seulement, nous te prions, délivre-nous ce jour-ci.
DarbyR DarbyR : Les fils d’Israël dirent à l’Éternel : Nous avons péché ; fais-nous selon tout ce qui sera bon à tes yeux ; seulement, nous te prions, délivre-nous aujourd’hui.
Juges 10. 16
Darby Darby : Et ils ôtèrent du milieu d’eux les dieux étrangers, et servirent l’Éternel ; et son âme fut en peine de la misère d’Israël.
DarbyR DarbyR : Ils ôtèrent du milieu d’eux les dieux étrangers et servirent l’Éternel ; et son âme fut en peine de la misère d’Israël.
Juges 10. 17
Darby Darby : Et les fils d’Ammon se rassemblèrent, et campèrent en Galaad ; et les fils d’Israël s’assemblèrent, et campèrent à Mitspa.
DarbyR DarbyR : Les fils d’Ammon se rassemblèrent et campèrent en Galaad ; les fils d’Israël s’assemblèrent et campèrent à Mitspa.
Juges 10. 18
Darby Darby : Et le peuple, les princes de Galaad, se dirent l’un à l’autre : Quel est l’homme qui commencera à faire la guerre contre les fils d’Ammon ? Il sera chef de tous les habitants de Galaad.
DarbyR DarbyR : Le peuple, les princes de Galaad, se dirent l’un à l’autre : Quel est l’homme qui commencera à faire la guerre contre les fils d’Ammon ? Il sera chef de tous les habitants de Galaad.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié