Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Juges 12. 1
Darby Darby : Et les hommes d’Éphraïm se rassemblèrent, et ils passèrent vers le nord, et dirent à Jephthé : Pourquoi as-tu passé pour combattre contre les fils d’Ammon, et ne nous as-tu pas appelés pour aller avec toi ? Nous brûlerons au feu ta maison sur toi.
DarbyR DarbyR : Les hommes d’Éphraïm se rassemblèrent, ils passèrent vers le nord et dirent à Jephthé : Pourquoi es-tu passé pour combattre contre les fils d’Ammon sans nous avoir appelés pour aller avec toi ? Nous brûlerons au feu ta maison sur toi.
Juges 12. 2
Darby Darby : Et Jephthé leur dit : Nous avons eu de grands débats, moi et mon peuple, avec les fils d’Ammon ; et je vous ai appelés, et vous ne m’avez pas sauvé de leur main.
DarbyR DarbyR : Jephthé leur dit : Nous avons eu de grands débats, moi et mon peuple, avec les fils d’Ammon ; je vous ai appelés et vous ne m’avez pas sauvé de leur main.
Juges 12. 3
Darby Darby : Et quand j’ai vu que vous ne me sauviez pas, j’ai mis ma vie dans ma main, et j’ai passé vers les fils d’Ammon ; et l’Éternel les a livrés en ma main. Et pourquoi êtes-vous montés contre moi en ce jour-ci, pour me faire la guerre ?
DarbyR DarbyR : Quand j’ai vu que vous ne me sauviez pas, j’ai risqué ma vie, je suis passé vers les fils d’Ammon ; et l’Éternel les a livrés en ma main. Pourquoi donc êtes-vous montés aujourd’hui contre moi pour me faire la guerre ?
Juges 12. 4
Darby Darby : Et Jephthé rassembla tous les hommes de Galaad et fit la guerre à Éphraïm ; et les hommes de Galaad frappèrent Éphraïm, parce qu’ils avaient dit : Vous, Galaad, vous êtes des fugitifs d’Éphraïm, au milieu d’Éphraïm, au milieu de Manassé.
DarbyR DarbyR : Jephthé rassembla tous les hommes de Galaad et fit la guerre à Éphraïm ; les hommes de Galaad frappèrent Éphraïm, parce qu’ils avaient dit : Vous, Galaad, vous êtes des fugitifs d’Éphraïm, au milieu d’Éphraïm, au milieu de Manassé.
Juges 12. 5
Darby Darby : Et Galaad enleva à Éphraïm les gués du Jourdain ; et il arriva que, lorsqu’un des fuyards d’Éphraïm disait : Je veux passer, les hommes de Galaad lui disaient : Es-tu Éphraïmite ? et il disait : Non.
DarbyR DarbyR : Galaad enleva à Éphraïm les gués du Jourdain. Lorsqu’un des fuyards d’Éphraïm disait : Je veux passer, les hommes de Galaad lui demandaient : Es-tu Éphraïmite ? Il répondait : Non.
Juges 12. 6
Darby Darby : Alors ils lui disaient : Dis donc Shibboleth. Mais il disait Sibboleth, car il ne pouvait pas bien prononcer. Alors ils le saisissaient et l’égorgeaient aux gués du Jourdain. Et il tomba en ce temps-là 42 000 [hommes] d’Éphraïm.
DarbyR DarbyR : Alors ils lui disaient : Dis donc Shibboleth. Mais il disait Sibboleth, car il ne pouvait pas bien prononcer. Alors ils le saisissaient et l’égorgeaient aux gués du Jourdain. Il tomba en ce temps-là 42 000 [hommes] d’Éphraïm.
Juges 12. 7
Darby Darby : Et Jephthé jugea Israël six ans. Et Jephthé, le Galaadite, mourut, et il fut enterré dans une des villes de Galaad.
DarbyR DarbyR : Jephthé jugea Israël six ans. Puis Jephthé, le Galaadite, mourut, et il fut enterré dans une des villes de Galaad.
Juges 12. 8
Darby Darby : Et après lui, Ibtsan de Bethléhem jugea Israël.
DarbyR DarbyR : Après lui, Ibtsan de Bethléhem jugea Israël.
Juges 12. 9
Darby Darby : Et il eut 30 fils, et 30 filles qu’il envoya au-dehors, et il fit venir du dehors 30 filles pour ses fils. Et il jugea Israël sept ans.
DarbyR DarbyR : Il eut 30 fils, et 30 filles qu’il envoya au-dehors, et il fit venir du dehors 30 filles pour ses fils. Il jugea Israël sept ans.
Juges 12. 10
Darby Darby : Et Ibtsan mourut, et il fut enterré à Bethléhem.
DarbyR DarbyR : Puis Ibtsan mourut, et il fut enterré à Bethléhem.
Juges 12. 11
Darby Darby : Et après lui, Élon, le Zabulonite, jugea Israël ; et il jugea Israël dix ans.
DarbyR DarbyR : Après lui, Élon, le Zabulonite, jugea Israël ; il jugea Israël dix ans.
Juges 12. 12
Darby Darby : Et Élon, le Zabulonite, mourut, et il fut enterré à Ajalon, dans le pays de Zabulon.
DarbyR DarbyR : Puis Élon, le Zabulonite, mourut, et il fut enterré à Ajalon, dans le pays de Zabulon.
Juges 12. 13
Darby Darby : Et après lui, Abdon, fils d’Hillel, le Pirhathonite, jugea Israël.
DarbyR DarbyR : Après lui, Abdon, fils d’Hillel, le Pirhathonite, jugea Israël.
Juges 12. 14
Darby Darby : Et il eut 40 fils et 30 petits-fils, qui montaient sur 70 ânons. Et il jugea Israël huit ans.
DarbyR DarbyR : Il eut 40 fils et 30 petits-fils, qui montaient 70 ânons. Il jugea Israël huit ans.
Juges 12. 15
Darby Darby : Et Abdon, fils d’Hillel, le Pirhathonite, mourut ; et il fut enterré à Pirhathon, dans le pays d’Éphraïm, sur la montagne de l’Amalékite.
DarbyR DarbyR : Puis Abdon, fils d’Hillel, le Pirhathonite, mourut ; et il fut enterré à Pirhathon, dans le pays d’Éphraïm, sur la montagne de l’Amalékite.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié