Surligneur 2 traductions
Lamentations de Jérémie 3. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Je suis l’homme qui ai vu l’affliction par la verge de sa fureur. |
DarbyR | DarbyR : Je suis l’homme qui ai vu l’affliction par le bâton de sa fureur. |
Lamentations de Jérémie 3. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : Il m’a conduit et amené dans les ténèbres, et non dans la lumière. |
DarbyR | DarbyR : Il m’a conduit et amené dans les ténèbres, et non dans la lumière. |
Lamentations de Jérémie 3. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : Certes c’est contre moi qu’il a tout le jour tourné et retourné sa main. |
DarbyR | DarbyR : Certes c’est contre moi qu’il a tout le jour tourné et retourné sa main. |
Lamentations de Jérémie 3. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : Il a fait vieillir ma chair et ma peau ; il a brisé mes os. |
DarbyR | DarbyR : Il a fait vieillir ma chair et ma peau ; il a brisé mes os. |
Lamentations de Jérémie 3. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : Il a bâti contre moi, et m’a environné de fiel et de peine. |
DarbyR | DarbyR : Il a bâti contre moi, et m’a environné de fiel et de peine. |
Lamentations de Jérémie 3. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Il m’a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. |
DarbyR | DarbyR : Il m’a fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. |
Lamentations de Jérémie 3. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Il a fait une clôture autour de moi, afin que je ne sorte point ; il a appesanti mes chaînes. |
DarbyR | DarbyR : Il a fait une clôture autour de moi, afin que je ne sorte pas ; il a appesanti mes chaînes. |
Lamentations de Jérémie 3. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : Même quand je crie et que j’élève ma voix, il ferme l’accès à ma prière. |
DarbyR | DarbyR : Même quand je crie et que j’élève ma voix, il ferme l’accès à ma prière. |
Lamentations de Jérémie 3. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : Il a barré mes chemins avec des pierres de taille ; il a bouleversé mes sentiers. |
DarbyR | DarbyR : Il a barré mes chemins avec des pierres de taille ; il a bouleversé mes sentiers. |
Lamentations de Jérémie 3. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Il a été pour moi un ours aux embûches, un lion dans les lieux cachés. |
DarbyR | DarbyR : Il a été pour moi un ours guettant [sa proie], un lion dans les lieux cachés. |
Lamentations de Jérémie 3. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Il a fait dévier mes chemins et m’a déchiré ; il m’a rendu désolé. |
DarbyR | DarbyR : Il a fait dévier mes chemins et m’a déchiré ; il a fait de moi un homme dévasté. |
Lamentations de Jérémie 3. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : Il a bandé son arc, et m’a placé comme un but pour la flèche. |
DarbyR | DarbyR : Il a bandé son arc, et m’a placé comme une cible pour la flèche. |
Lamentations de Jérémie 3. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : Il a fait entrer dans mes reins les flèches de son carquois. |
DarbyR | DarbyR : Il a fait entrer dans mes reins les flèches de son carquois. |
Lamentations de Jérémie 3. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : Je suis la risée de tout mon peuple, leur chanson tout le jour. |
DarbyR | DarbyR : Je suis la risée de tout mon peuple, leur chanson tout le jour. |
Lamentations de Jérémie 3. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : Il m’a rassasié d’amertumes, il m’a abreuvé d’absinthe. |
DarbyR | DarbyR : Il m’a rassasié d’amertumes, il m’a abreuvé d’absinthe. |
Lamentations de Jérémie 3. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : Il m’a brisé les dents avec du gravier ; il m’a couvert de cendre. |
DarbyR | DarbyR : Il m’a brisé les dents avec du gravier ; il m’a couvert de cendre. |
Lamentations de Jérémie 3. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : Et tu as rejeté mon âme loin de la paix, j’ai oublié le bonheur ; |
DarbyR | DarbyR : Et tu as rejeté mon âme loin de la paix, j’ai oublié le bonheur ; |
Lamentations de Jérémie 3. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : et j’ai dit : Ma confiance est périe, et mon espérance en l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : et j’ai dit : Ma confiance a péri, et mon espérance en l’Éternel. |
Lamentations de Jérémie 3. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : Souviens-toi de mon affliction, et de mon bannissement, de l’absinthe et du fiel. |
DarbyR | DarbyR : Souviens-toi de mon affliction, et de mon errance, de l’absinthe et du fiel. |
Lamentations de Jérémie 3. 20 | |
---|---|
Darby | Darby : Mon âme s’en souvient sans cesse, et elle est abattue au-dedans de moi. – |
DarbyR | DarbyR : Mon âme s’en souvient sans cesse, et elle est abattue au-dedans de moi. – |
Lamentations de Jérémie 3. 21 | |
---|---|
Darby | Darby : Je rappelle ceci à mon coeur, c’est pourquoi j’ai espérance : |
DarbyR | DarbyR : Je rappelle ceci à mon coeur, c’est pourquoi j’ai espérance : |
Lamentations de Jérémie 3. 22 | |
---|---|
Darby | Darby : Ce sont les bontés de l’Éternel que nous ne sommes pas consumés, car ses compassions ne cessent pas ; |
DarbyR | DarbyR : Ce sont les bontés de l’Éternel que nous ne sommes pas consumés, car ses compassions ne cessent pas ; |
Lamentations de Jérémie 3. 23 | |
---|---|
Darby | Darby : elles sont nouvelles chaque matin ; grande est ta fidélité ! |
DarbyR | DarbyR : elles sont nouvelles chaque matin ; grande est ta fidélité ! |
Lamentations de Jérémie 3. 24 | |
---|---|
Darby | Darby : L’Éternel est ma portion, dit mon âme ; c’est pourquoi j’espérerai en lui. |
DarbyR | DarbyR : L’Éternel est ma portion, dit mon âme ; c’est pourquoi j’espérerai en lui. |
Lamentations de Jérémie 3. 25 | |
---|---|
Darby | Darby : L’Éternel est bon pour ceux qui s’attendent à lui, pour l’âme qui le cherche. |
DarbyR | DarbyR : L’Éternel est bon pour ceux qui s’attendent à lui, pour l’âme qui le cherche. |
Lamentations de Jérémie 3. 26 | |
---|---|
Darby | Darby : C’est une chose bonne qu’on attende, et dans le silence, le salut de l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : C’est une chose bonne qu’on attende, et dans le silence, le salut de l’Éternel. |
Lamentations de Jérémie 3. 27 | |
---|---|
Darby | Darby : Il est bon à l’homme de porter le joug dans sa jeunesse : |
DarbyR | DarbyR : Il est bon à l’homme de porter le joug dans sa jeunesse : |
Lamentations de Jérémie 3. 28 | |
---|---|
Darby | Darby : Il est assis solitaire, et se tait, parce qu’il l’a pris sur lui ; |
DarbyR | DarbyR : Il est assis solitaire, et se tait, parce qu’il l’a pris sur lui ; |
Lamentations de Jérémie 3. 29 | |
---|---|
Darby | Darby : il met sa bouche dans la poussière : peut-être y aura-t-il quelque espoir. |
DarbyR | DarbyR : il met sa bouche dans la poussière : peut-être y aura-t-il quelque espoir. |
Lamentations de Jérémie 3. 30 | |
---|---|
Darby | Darby : Il présente la joue à celui qui le frappe, il est rassasié d’opprobres. |
DarbyR | DarbyR : Il présente la joue à celui qui le frappe, il est rassasié d’opprobres. |
Lamentations de Jérémie 3. 31 | |
---|---|
Darby | Darby : Car le Seigneur ne rejette pas pour toujours ; |
DarbyR | DarbyR : Car le Seigneur ne rejette pas pour toujours ; |
Lamentations de Jérémie 3. 32 | |
---|---|
Darby | Darby : mais, s’il afflige, il a aussi compassion, selon la grandeur de ses bontés ; |
DarbyR | DarbyR : mais, s’il afflige, il a aussi compassion, selon la grandeur de ses bontés ; |
Lamentations de Jérémie 3. 33 | |
---|---|
Darby | Darby : car ce n’est pas volontiers qu’il afflige et contriste les fils des hommes. |
DarbyR | DarbyR : car ce n’est pas volontiers qu’il afflige et contriste les fils des hommes. |
Lamentations de Jérémie 3. 34 | |
---|---|
Darby | Darby : Qu’on écrase sous les pieds tous les prisonniers de la terre, |
DarbyR | DarbyR : Qu’on écrase sous les pieds tous les prisonniers de la terre, |
Lamentations de Jérémie 3. 35 | |
---|---|
Darby | Darby : qu’on fasse fléchir le droit d’un homme devant la face du Très-haut, |
DarbyR | DarbyR : qu’on fasse fléchir le droit d’un homme devant la face du Très-haut, |
Lamentations de Jérémie 3. 36 | |
---|---|
Darby | Darby : qu’on fasse tort à un homme dans sa cause, le Seigneur ne le voit-il point ? |
DarbyR | DarbyR : qu’on fasse tort à un homme dans sa cause, le Seigneur ne le voit-il pas ? |
Lamentations de Jérémie 3. 37 | |
---|---|
Darby | Darby : Qui est-ce qui dit une chose, et elle arrive, quand le Seigneur ne l’a point commandée ? |
DarbyR | DarbyR : Qui est-ce qui dit une chose, et elle arrive, quand le Seigneur ne l’a pas commandée ? |
Lamentations de Jérémie 3. 38 | |
---|---|
Darby | Darby : N’est-ce pas de la bouche du Très-haut que viennent les maux et les biens ? |
DarbyR | DarbyR : N’est-ce pas de la bouche du Très-haut que viennent les maux et les biens ? |
Lamentations de Jérémie 3. 39 | |
---|---|
Darby | Darby : Pourquoi un homme vivant se plaindrait-il, un homme, à cause de la peine de ses péchés ? |
DarbyR | DarbyR : Pourquoi un homme vivant se plaindrait-il, un homme, à cause de la peine de ses péchés ? |
Lamentations de Jérémie 3. 40 | |
---|---|
Darby | Darby : Recherchons nos voies, et scrutons-les, et retournons jusqu’à l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Recherchons nos voies, et scrutons-les, et retournons jusqu’à l’Éternel. |
Lamentations de Jérémie 3. 41 | |
---|---|
Darby | Darby : Élevons nos coeurs avec nos mains vers ✶Dieu dans les cieux. |
DarbyR | DarbyR : Élevons nos coeurs avec nos mains vers ✶Dieu dans les cieux. |
Lamentations de Jérémie 3. 42 | |
---|---|
Darby | Darby : Nous avons désobéi et nous avons été rebelles ; tu n’as pas pardonné. |
DarbyR | DarbyR : Nous avons désobéi et nous avons été rebelles ; tu n’as pas pardonné. |
Lamentations de Jérémie 3. 43 | |
---|---|
Darby | Darby : Tu t’es enveloppé de colère et tu nous as poursuivis ; tu as tué, tu n’as point épargné. |
DarbyR | DarbyR : Tu t’es enveloppé de colère et tu nous as poursuivis ; tu as tué, tu n’as pas épargné. |
Lamentations de Jérémie 3. 44 | |
---|---|
Darby | Darby : Tu t’es enveloppé d’un nuage, de manière à ce que la prière ne passe point. |
DarbyR | DarbyR : Tu t’es enveloppé d’un nuage, de manière à ce que la prière ne passe pas. |
Lamentations de Jérémie 3. 45 | |
---|---|
Darby | Darby : Tu nous as faits la balayure et le rebut au milieu des peuples. |
DarbyR | DarbyR : Tu nous as faits la balayure et le rebut au milieu des peuples. |
Lamentations de Jérémie 3. 46 | |
---|---|
Darby | Darby : Tous nos ennemis ont ouvert la bouche sur nous. |
DarbyR | DarbyR : Tous nos ennemis ont ouvert la bouche sur nous. |
Lamentations de Jérémie 3. 47 | |
---|---|
Darby | Darby : La frayeur et la fosse sont venues sur nous, la destruction et la ruine. |
DarbyR | DarbyR : La frayeur et la fosse sont venues sur nous, la destruction et la ruine. |
Lamentations de Jérémie 3. 48 | |
---|---|
Darby | Darby : Des ruisseaux d’eaux coulent de mes yeux à cause de la ruine de la fille de mon peuple. |
DarbyR | DarbyR : Des ruisseaux d’eaux coulent de mes yeux à cause de la ruine de la fille de mon peuple. |
Lamentations de Jérémie 3. 49 | |
---|---|
Darby | Darby : Mon oeil se fond en eau, il ne cesse pas et n’a point de relâche, |
DarbyR | DarbyR : Mon oeil se fond en eau, il ne cesse pas et n’a pas de relâche, |
Lamentations de Jérémie 3. 50 | |
---|---|
Darby | Darby : jusqu’à ce que l’Éternel regarde et voie des cieux. |
DarbyR | DarbyR : jusqu’à ce que l’Éternel regarde et voie des cieux. |
Lamentations de Jérémie 3. 51 | |
---|---|
Darby | Darby : Mon oeil afflige mon âme à cause de toutes les filles de ma ville. |
DarbyR | DarbyR : Mon oeil afflige mon âme à cause de toutes les filles de ma ville. |
Lamentations de Jérémie 3. 52 | |
---|---|
Darby | Darby : Ceux qui sont mes ennemis sans cause m’ont donné la chasse comme à l’oiseau. |
DarbyR | DarbyR : Ceux qui sont mes ennemis sans cause m’ont donné la chasse comme à l’oiseau. |
Lamentations de Jérémie 3. 53 | |
---|---|
Darby | Darby : Ils m’ont ôté la vie dans une fosse, et ont jeté des pierres sur moi. |
DarbyR | DarbyR : Ils m’ont ôté la vie dans une fosse, et ont jeté des pierres sur moi. |
Lamentations de Jérémie 3. 54 | |
---|---|
Darby | Darby : Les eaux ont coulé par-dessus ma tête ; j’ai dit : Je suis retranché ! |
DarbyR | DarbyR : Les eaux ont coulé par-dessus ma tête ; j’ai dit : Je suis retranché ! |
Lamentations de Jérémie 3. 55 | |
---|---|
Darby | Darby : J’ai invoqué ton nom, ô Éternel ! de la fosse des abîmes. |
DarbyR | DarbyR : J’ai invoqué ton nom, ô Éternel ! de la fosse des abîmes. |
Lamentations de Jérémie 3. 56 | |
---|---|
Darby | Darby : Tu as entendu ma voix ; ne cache point ton oreille à mon soupir, à mon cri. |
DarbyR | DarbyR : Tu as entendu ma voix ; ne cache pas ton oreille à mon soupir, à mon cri. |
Lamentations de Jérémie 3. 57 | |
---|---|
Darby | Darby : Tu t’es approché au jour où je t’ai invoqué ; tu as dit : Ne crains pas. |
DarbyR | DarbyR : Tu t’es approché au jour où je t’ai invoqué ; tu as dit : Ne crains pas. |
Lamentations de Jérémie 3. 58 | |
---|---|
Darby | Darby : Seigneur, tu as pris en main la cause de mon âme, tu as racheté ma vie. |
DarbyR | DarbyR : Seigneur, tu as pris en main la cause de mon âme, tu as racheté ma vie. |
Lamentations de Jérémie 3. 59 | |
---|---|
Darby | Darby : Tu as vu, Éternel, le tort qu’on me fait ; juge ma cause. |
DarbyR | DarbyR : Tu as vu, Éternel, le tort qu’on me fait ; juge ma cause. |
Lamentations de Jérémie 3. 60 | |
---|---|
Darby | Darby : Tu as vu toute leur vengeance, toutes leurs machinations contre moi. |
DarbyR | DarbyR : Tu as vu toute leur vengeance, toutes leurs machinations contre moi. |
Lamentations de Jérémie 3. 61 | |
---|---|
Darby | Darby : Tu as entendu leurs outrages, ô Éternel ! toutes leurs machinations contre moi, |
DarbyR | DarbyR : Tu as entendu leurs outrages, ô Éternel ! toutes leurs machinations contre moi, |
Lamentations de Jérémie 3. 62 | |
---|---|
Darby | Darby : les lèvres de ceux qui s’élèvent contre moi, et ce qu’ils se proposent contre moi tout le jour. |
DarbyR | DarbyR : les lèvres de ceux qui s’élèvent contre moi, et ce qu’ils se proposent contre moi tout le jour. |
Lamentations de Jérémie 3. 63 | |
---|---|
Darby | Darby : Regarde quand ils s’asseyent et quand ils se lèvent : je suis leur chanson. |
DarbyR | DarbyR : Regarde quand ils s’asseyent et quand ils se lèvent : je suis leur chanson. |
Lamentations de Jérémie 3. 64 | |
---|---|
Darby | Darby : Rends-leur une récompense, ô Éternel ! selon l’ouvrage de leurs mains. |
DarbyR | DarbyR : Rends-leur une récompense, ô Éternel ! selon l’ouvrage de leurs mains. |
Lamentations de Jérémie 3. 65 | |
---|---|
Darby | Darby : Donne-leur un coeur cuirassé ; ta malédiction soit sur eux ! |
DarbyR | DarbyR : Donne-leur un coeur cuirassé ; ta malédiction soit sur eux ! |
Lamentations de Jérémie 3. 66 | |
---|---|
Darby | Darby : Poursuis-les dans ta colère et détruis-les de dessous les cieux de l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Poursuis-les dans ta colère et extermine-les de dessous les cieux de l’Éternel. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié