Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Lamentations de Jérémie 5. 1
Darby Darby : Souviens-toi, ô Éternel ! de ce qui nous est arrivé. Regarde, et vois notre opprobre.
DarbyR DarbyR : Souviens-toi, ô Éternel ! de ce qui nous est arrivé. Regarde, et vois notre opprobre.
Lamentations de Jérémie 5. 2
Darby Darby : Notre héritage est dévolu à des étrangers, nos maisons, à des forains.
DarbyR DarbyR : Notre héritage est dévolu à des étrangers, nos maisons, à des inconnus.
Lamentations de Jérémie 5. 3
Darby Darby : Nous sommes des orphelins, sans père ; nos mères sont comme des veuves.
DarbyR DarbyR : Nous sommes des orphelins, sans père ; nos mères sont comme des veuves.
Lamentations de Jérémie 5. 4
Darby Darby : Nous buvons notre eau à prix d’argent ; notre bois nous vient par achat.
DarbyR DarbyR : Nous buvons notre eau à prix d’argent ; notre bois, nous devons l’acheter.
Lamentations de Jérémie 5. 5
Darby Darby : Ceux qui nous poursuivent sont sur notre cou ; nous nous fatiguons, pas de repos pour nous !
DarbyR DarbyR : Ceux qui nous poursuivent sont sur notre cou ; nous nous fatiguons, pas de repos pour nous !
Lamentations de Jérémie 5. 6
Darby Darby : Nous avons tendu la main vers l’Égypte, vers l’Assyrie, pour être rassasiés de pain.
DarbyR DarbyR : Nous avons tendu la main vers l’Égypte, vers l’Assyrie, pour être rassasiés de pain.
Lamentations de Jérémie 5. 7
Darby Darby : Nos pères ont péché, ils ne sont plus, et nous portons la peine de leurs iniquités.
DarbyR DarbyR : Nos pères ont péché, ils ne sont plus, et nous portons la peine de leurs iniquités.
Lamentations de Jérémie 5. 8
Darby Darby : Des serviteurs dominent sur nous ; personne ne nous délivre de leur main.
DarbyR DarbyR : Des serviteurs dominent sur nous ; personne ne nous délivre de leur main.
Lamentations de Jérémie 5. 9
Darby Darby : Nous recueillons notre pain au [péril de] notre vie, à cause de l’épée du désert.
DarbyR DarbyR : Nous recueillons notre pain au [péril de] notre vie, à cause de l’épée du désert.
Lamentations de Jérémie 5. 10
Darby Darby : Notre peau brûle comme un four, à cause de l’ardeur de la faim.
DarbyR DarbyR : Notre peau brûle comme un four, à cause de l’ardeur de la faim.
Lamentations de Jérémie 5. 11
Darby Darby : Ils ont humilié les femmes dans Sion, les vierges dans les villes de Juda.
DarbyR DarbyR : Ils ont humilié les femmes dans Sion, les vierges dans les villes de Juda.
Lamentations de Jérémie 5. 12
Darby Darby : Des princes ont été pendus par leur main ; la personne des vieillards n’a pas été honorée.
DarbyR DarbyR : Des princes ont été pendus par leur main ; la personne des vieillards n’a pas été honorée.
Lamentations de Jérémie 5. 13
Darby Darby : Les jeunes gens ont porté les meules, et les jeunes garçons ont trébuché sous le bois.
DarbyR DarbyR : Les jeunes gens ont porté les meules, et les jeunes garçons ont trébuché sous le bois.
Lamentations de Jérémie 5. 14
Darby Darby : Les vieillards ne sont plus assis dans la porte, les jeunes gens n’[y] chantent plus.
DarbyR DarbyR : Les vieillards ne sont plus assis dans la porte de la ville, les jeunes gens n’[y] chantent plus.
Lamentations de Jérémie 5. 15
Darby Darby : Notre coeur a cessé de se réjouir ; notre danse est changée en deuil.
DarbyR DarbyR : Notre coeur a cessé de se réjouir ; notre danse est changée en deuil.
Lamentations de Jérémie 5. 16
Darby Darby : La couronne de notre tête est tombée. Malheur à nous, car nous avons péché.
DarbyR DarbyR : La couronne de notre tête est tombée. Malheur à nous, car nous avons péché.
Lamentations de Jérémie 5. 17
Darby Darby : À cause de cela notre coeur est abattu ; à cause de ces choses nos yeux sont obscurcis,
DarbyR DarbyR : À cause de cela notre coeur est abattu ; à cause de ces choses nos yeux sont obscurcis,
Lamentations de Jérémie 5. 18
Darby Darby : À cause de la montagne de Sion qui est désolée : les renards s’y promènent.
DarbyR DarbyR : À cause de la montagne de Sion qui est dévastée : les renards s’y promènent.
Lamentations de Jérémie 5. 19
Darby Darby : Toi, ô Éternel ! tu demeures à toujours, ton trône est de génération en génération.
DarbyR DarbyR : Toi, ô Éternel ! tu demeures à toujours, ton trône est de génération en génération.
Lamentations de Jérémie 5. 20
Darby Darby : Pourquoi nous oublies-tu à jamais, nous abandonnes-tu pour de longs jours ?
DarbyR DarbyR : Pourquoi nous oublies-tu pour toujours, nous abandonnes-tu pour de longs jours ?
Lamentations de Jérémie 5. 21
Darby Darby : Fais-nous revenir à toi, ô Éternel ! et nous reviendrons ; renouvelle nos jours comme [ils étaient] autrefois !
DarbyR DarbyR : Fais-nous revenir à toi, ô Éternel ! et nous reviendrons ; renouvelle nos jours comme [ils étaient] autrefois !
Lamentations de Jérémie 5. 22
Darby Darby : Ou bien, nous aurais-tu entièrement rejetés ? Serais-tu extrêmement courroucé contre nous ?
DarbyR DarbyR : Ou bien, nous aurais-tu entièrement rejetés ? Serais-tu extrêmement courroucé contre nous ?

Légende : Ajouté Supprimé Modifié