Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Lévitique 25. 1
Darby Darby : Et l’Éternel parla à Moïse, sur la montagne de Sinaï, disant :
DarbyR DarbyR : Et l’Éternel parla à Moïse, sur la montagne de Sinaï, disant :
Lévitique 25. 2
Darby Darby : Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, le pays célébrera un sabbat à l’Éternel.
DarbyR DarbyR : Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, le pays célébrera un sabbat à l’Éternel.
Lévitique 25. 3
Darby Darby : Pendant six ans tu sèmeras ton champ, et pendant six ans tu tailleras ta vigne, et tu en recueilleras le rapport ;
DarbyR DarbyR : Pendant six ans tu sèmeras ton champ, et pendant six ans tu tailleras ta vigne, et tu en recueilleras le rapport ;
Lévitique 25. 4
Darby Darby : et la septième année, il y aura un sabbat de repos pour le pays, un sabbat [consacré] à l’Éternel : tu ne sèmeras pas ton champ, et tu ne tailleras pas ta vigne.
DarbyR DarbyR : et la septième année, il y aura un sabbat de repos pour le pays, un sabbat [consacré] à l’Éternel : tu ne sèmeras pas ton champ, et tu ne tailleras pas ta vigne.
Lévitique 25. 5
Darby Darby : Tu ne moissonneras pas ce qui vient de soi-même de ta moisson [précédente], et tu ne vendangeras pas les grappes de ta vigne non taillée : ce sera une année de repos pour le pays.
DarbyR DarbyR : Tu ne moissonneras pas ce qui vient de soi-même de ta moisson [précédente], et tu ne vendangeras pas les grappes de ta vigne non taillée : ce sera une année de repos pour le pays.
Lévitique 25. 6
Darby Darby : Et le sabbat du pays vous servira de nourriture, à toi, et à ton serviteur, et à ta servante, et à ton homme à gages et à ton hôte qui séjournent chez toi,
DarbyR DarbyR : Et le sabbat du pays vous servira de nourriture, à toi, et à ton serviteur, et à ta servante, et à ton ouvrier salarié et à ton hôte qui séjournent chez toi,
Lévitique 25. 7
Darby Darby : et à ton bétail et aux animaux qui seront dans ton pays : tout son rapport servira de nourriture.
DarbyR DarbyR : et à ton bétail et aux animaux qui seront dans ton pays : tout son produit servira de nourriture.
Lévitique 25. 8
Darby Darby : Et tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept ans ; et les jours de ces sept sabbats d’années te feront 49 ans.
DarbyR DarbyR : Et tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept ans ; et les jours de ces sept sabbats d’années te feront 49 ans.
Lévitique 25. 9
Darby Darby : Et, au septième mois, le dixième [jour] du mois, tu feras passer le son bruyant de la trompette ; le jour des propitiations, vous ferez passer la trompette par tout votre pays ;
DarbyR DarbyR : Et, au septième mois, le dixième [jour] du mois, tu feras passer le son bruyant de la trompette ; le jour des propitiations, vous ferez passer la trompette par tout votre pays ;
Lévitique 25. 10
Darby Darby : et vous sanctifierez l’année de l’an cinquantième, et vous publierez la liberté dans le pays à tous ses habitants : ce sera pour vous un jubilé ; vous retournerez chacun dans sa possession, et vous retournerez chacun à sa famille.
DarbyR DarbyR : et vous sanctifierez l’année de l’an cinquantième, et vous publierez la liberté dans le pays à tous ses habitants : ce sera pour vous un jubilé ; vous retournerez chacun dans sa possession, et vous retournerez chacun à sa famille.
Lévitique 25. 11
Darby Darby : Cette année de l’an cinquantième sera pour vous un jubilé : vous ne sèmerez pas, et vous ne moissonnerez pas ce qui vient de soi-même, et vous ne vendangerez pas la vigne non taillée ;
DarbyR DarbyR : Cette année de l’an cinquantième sera pour vous un jubilé : vous ne sèmerez pas, et vous ne moissonnerez pas ce qui vient de soi-même, et vous ne vendangerez pas la vigne non taillée ;
Lévitique 25. 12
Darby Darby : car c’est le Jubilé : il vous sera saint ; vous mangerez en l’y prenant ce que le champ rapportera.
DarbyR DarbyR : car c’est le Jubilé : il vous sera saint ; vous mangerez en prenant de ce que le champ rapportera.
Lévitique 25. 13
Darby Darby : En cette année du Jubilé, vous retournerez chacun dans sa possession.
DarbyR DarbyR : En cette année du Jubilé, vous retournerez chacun dans sa possession.
Lévitique 25. 14
Darby Darby : Et si vous vendez quelque chose à votre prochain, ou si vous achetez de la main de votre prochain, que nul ne fasse tort à son frère.
DarbyR DarbyR : Et si vous vendez quelque chose à votre prochain, ou si vous achetez de la main de votre prochain, que personne ne fasse tort à son frère.
Lévitique 25. 15
Darby Darby : Tu achèteras de ton prochain d’après le nombre des années depuis le Jubilé ; il te vendra d’après le nombre des années de rapport.
DarbyR DarbyR : Tu achèteras de ton prochain d’après le nombre des années depuis le Jubilé ; il te vendra d’après le nombre des années de récoltes [restantes].
Lévitique 25. 16
Darby Darby : À proportion que le nombre des années sera grand, tu augmenteras le prix ; et à proportion que le nombre des années sera petit, tu diminueras le prix, car c’est le nombre des récoltes qu’il te vend.
DarbyR DarbyR : Plus il y aura d’années, plus tu augmenteras le prix ; et moins il y aura d’années, plus tu diminueras le prix, car c’est le nombre des récoltes qu’il te vend.
Lévitique 25. 17
Darby Darby : Et nul de vous ne fera tort à son prochain, et tu craindras ton Dieu, car moi, je suis l’Éternel, votre Dieu.
DarbyR DarbyR : Aucun de vous ne fera tort à son prochain, et tu craindras ton Dieu, car moi, je suis l’Éternel, votre Dieu.
Lévitique 25. 18
Darby Darby : Et vous pratiquerez mes statuts, et vous garderez mes ordonnances, et vous les pratiquerez, et ainsi vous habiterez dans le pays en sécurité ;
DarbyR DarbyR : Et vous pratiquerez mes statuts, et vous garderez mes ordonnances, et vous les pratiquerez, et ainsi vous habiterez dans le pays en sécurité ;
Lévitique 25. 19
Darby Darby : et le pays vous donnera son fruit, et vous mangerez à rassasiement, et vous l’habiterez en sécurité.
DarbyR DarbyR : et le pays vous donnera son fruit, et vous mangerez à rassasiement, et vous l’habiterez en sécurité.
Lévitique 25. 20
Darby Darby : Et si vous dites : Que mangerons-nous la septième année ; voici, nous ne semons pas, et nous ne recueillons pas nos produits ?
DarbyR DarbyR : Et si vous dites : Que mangerons-nous la septième année ; voici, nous ne semons pas, et nous ne recueillons pas nos produits ?
Lévitique 25. 21
Darby Darby : je commanderai que ma bénédiction soit sur vous en la sixième année, et elle donnera le produit de trois ans.
DarbyR DarbyR : je commanderai que ma bénédiction soit sur vous en la sixième année, et elle donnera le produit de trois ans.
Lévitique 25. 22
Darby Darby : Et vous sèmerez la huitième année et vous mangerez du vieux produit, jusqu’à la neuvième année ; jusqu’à ce que son produit soit venu, vous mangerez le vieux.
DarbyR DarbyR : Et vous sèmerez la huitième année et vous mangerez du vieux produit, jusqu’à la neuvième année ; jusqu’à ce que son produit soit venu, vous mangerez le vieux.
Lévitique 25. 23
Darby Darby : Et le pays ne se vendra pas à perpétuité, car le pays est à moi ; car vous, vous êtes chez moi comme des étrangers et comme des hôtes.
DarbyR DarbyR : Et le pays ne se vendra pas à perpétuité, car le pays est à moi ; car vous, vous êtes chez moi comme des étrangers et comme des hôtes.
Lévitique 25. 24
Darby Darby : Et dans tout le pays de votre possession, vous donnerez le droit de rachat pour la terre.
DarbyR DarbyR : Et dans tout le pays de votre possession, vous donnerez le droit de rachat pour la terre.
Lévitique 25. 25
Darby Darby : Si ton frère est devenu pauvre, et vend une partie de sa possession, alors que celui qui a le droit de rachat, son plus proche parent, vienne et rachète la chose vendue par son frère.
DarbyR DarbyR : Si ton frère est devenu pauvre, et vend une partie de sa possession, alors que celui qui a le droit de rachat, son plus proche parent, vienne et rachète la chose vendue par son frère.
Lévitique 25. 26
Darby Darby : Mais si un homme n’a personne qui ait le droit de rachat, et que sa main ait acquis et trouvé suffisamment de quoi faire son rachat,
DarbyR DarbyR : Mais si un homme n’a personne qui ait le droit de rachat, et que sa main ait acquis et trouvé suffisamment de quoi faire son rachat,
Lévitique 25. 27
Darby Darby : il comptera les années depuis sa vente, et restituera le surplus à celui à qui il avait vendu, et il retournera dans sa possession.
DarbyR DarbyR : il comptera les années depuis sa vente, et restituera le surplus à celui à qui il avait vendu, et il retournera dans sa possession.
Lévitique 25. 28
Darby Darby : Et si sa main n’a pas trouvé suffisamment de quoi lui rendre, la chose vendue restera en la main de celui qui l’aura achetée, jusqu’à l’année du Jubilé : la chose vendue sera libérée au Jubilé, et [le vendeur] rentrera dans sa possession.
DarbyR DarbyR : Et si sa main n’a pas trouvé suffisamment de quoi lui rendre, la chose vendue restera en la main de celui qui l’aura achetée, jusqu’à l’année du Jubilé : la chose vendue sera libérée au Jubilé, et [le vendeur] rentrera dans sa possession.
Lévitique 25. 29
Darby Darby : Et si quelqu’un a vendu une maison d’habitation dans une ville murée, il aura son droit de rachat jusqu’à la fin de l’année de sa vente : son droit de rachat subsistera une année entière ;
DarbyR DarbyR : Et si quelqu’un a vendu une maison d’habitation dans une ville murée, il aura son droit de rachat jusqu’à la fin de l’année de sa vente : son droit de rachat subsistera une année entière ;
Lévitique 25. 30
Darby Darby : mais si elle n’est pas rachetée avant que l’année entière soit accomplie, la maison qui est dans la ville murée restera définitivement à l’acheteur, en ses générations ; elle ne sera pas libérée au Jubilé.
DarbyR DarbyR : mais si elle n’est pas rachetée avant que l’année entière soit accomplie, la maison qui est dans la ville murée restera définitivement à l’acheteur, en ses générations ; elle ne sera pas libérée au Jubilé.
Lévitique 25. 31
Darby Darby : Mais les maisons des villages qui n’ont pas de murs tout autour, seront considérées comme des champs du pays ; il y aura droit de rachat pour elles, et elles seront libérées au Jubilé.
DarbyR DarbyR : Mais les maisons des villages qui n’ont pas de murs tout autour, seront considérées comme des champs du pays ; il y aura droit de rachat pour elles, et elles seront libérées au Jubilé.
Lévitique 25. 32
Darby Darby : Et quant aux villes des Lévites et aux maisons des villes de leur possession, les Lévites auront un droit perpétuel de rachat.
DarbyR DarbyR : Et quant aux villes des Lévites et aux maisons des villes de leur possession, les Lévites auront un droit perpétuel de rachat.
Lévitique 25. 33
Darby Darby : Et si quelqu’un a racheté d’un des Lévites, la maison vendue dans la ville de sa possession sera libérée au Jubilé ; car les maisons des villes des Lévites sont leur possession au milieu des fils d’Israël.
DarbyR DarbyR : Et si quelqu’un a racheté d’un des Lévites, la maison vendue dans la ville de sa possession sera libérée au Jubilé ; car les maisons des villes des Lévites sont leur possession au milieu des fils d’Israël.
Lévitique 25. 34
Darby Darby : Et les champs des banlieues de leurs villes ne seront pas vendus, car c’est leur possession à perpétuité.
DarbyR DarbyR : Et les champs aux abords de leurs villes ne seront pas vendus, car c’est leur possession à perpétuité.
Lévitique 25. 35
Darby Darby : Et si ton frère est devenu pauvre, et que sa main devienne tremblante à côté de toi, tu le soutiendras, étranger ou hôte, afin qu’il vive à côté de toi.
DarbyR DarbyR : Et si ton frère est devenu pauvre, et que sa main devienne tremblante à côté de toi, tu le soutiendras, étranger ou hôte, afin qu’il vive à côté de toi.
Lévitique 25. 36
Darby Darby : Tu ne prendras de lui ni intérêt ni usure ; et tu craindras ton Dieu, afin que ton frère vive à côté de toi.
DarbyR DarbyR : Tu ne prendras de lui ni intérêt ni usure ; et tu craindras ton Dieu, afin que ton frère vive à côté de toi.
Lévitique 25. 37
Darby Darby : Tu ne lui donneras pas ton argent à intérêt, et tu ne lui donneras pas tes vivres à usure.
DarbyR DarbyR : Tu ne lui donneras pas ton argent à intérêt, et tu ne lui donneras pas tes vivres à usure.
Lévitique 25. 38
Darby Darby : Moi, je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu.
DarbyR DarbyR : Moi, je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu.
Lévitique 25. 39
Darby Darby : Et si ton frère est devenu pauvre à côté de toi, et qu’il se vende à toi, tu ne lui feras pas faire un service d’esclave ;
DarbyR DarbyR : Et si ton frère est devenu pauvre à côté de toi, et qu’il se vende à toi, tu ne lui feras pas faire un service d’esclave ;
Lévitique 25. 40
Darby Darby : il sera avec toi comme un homme à gages et un hôte ; il te servira jusqu’à l’année du Jubilé :
DarbyR DarbyR : il sera avec toi comme un salarié et un hôte ; il te servira jusqu’à l’année du Jubilé :
Lévitique 25. 41
Darby Darby : alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera à sa famille, et retournera dans la possession de ses pères.
DarbyR DarbyR : alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera à sa famille, et retournera dans la possession de ses pères.
Lévitique 25. 42
Darby Darby : Car ils sont mes serviteurs, que j’ai fait sortir du pays d’Égypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves.
DarbyR DarbyR : Car ils sont mes serviteurs, que j’ai fait sortir du pays d’Égypte ; ils ne seront pas vendus comme on vend les esclaves.
Lévitique 25. 43
Darby Darby : Tu ne domineras pas sur lui avec dureté, et tu craindras ton Dieu.
DarbyR DarbyR : Tu ne domineras pas sur lui avec dureté, et tu craindras ton Dieu.
Lévitique 25. 44
Darby Darby : Mais quant à ton serviteur et à ta servante qui seront à toi,... d’entre les nations qui vous environnent, de ceux-là, vous achèterez des serviteurs et des servantes.
DarbyR DarbyR : Mais quant à ton serviteur et à ta servante qui seront à toi,... d’entre les nations qui vous environnent, de ceux-là, vous achèterez des serviteurs et des servantes.
Lévitique 25. 45
Darby Darby : Et vous en achèterez aussi des fils des étrangers qui séjournent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu’ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession.
DarbyR DarbyR : Et vous en achèterez aussi des fils des étrangers qui séjournent chez vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu’ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession.
Lévitique 25. 46
Darby Darby : Et vous les laisserez en héritage à vos fils après vous, pour qu’ils en aient la possession ; vous vous servirez d’eux à toujours ; mais quant à vos frères, les fils d’Israël, un homme ne dominera pas avec dureté sur son frère.
DarbyR DarbyR : Et vous les laisserez en héritage à vos fils après vous, pour qu’ils en aient la possession ; vous vous servirez d’eux à toujours ; mais quant à vos frères, les fils d’Israël, un homme ne dominera pas avec dureté sur son frère.
Lévitique 25. 47
Darby Darby : Et si un étranger ou un homme qui séjourne chez toi s’est enrichi, et que ton frère qui est à côté de lui soit devenu pauvre et se soit vendu à l’étranger qui séjourne chez toi, ou à un homme issu de la famille de l’étranger,
DarbyR DarbyR : Et si un étranger ou un homme qui séjourne chez toi s’est enrichi, et que ton frère qui est à côté de lui soit devenu pauvre et se soit vendu à l’étranger qui séjourne chez toi, ou à un homme issu de la famille de l’étranger,
Lévitique 25. 48
Darby Darby : – après qu’il se sera vendu, il y aura pour lui droit de rachat ; un de ses frères le rachètera ;
DarbyR DarbyR : – après qu’il se sera vendu, il y aura pour lui droit de rachat ; un de ses frères le rachètera ;
Lévitique 25. 49
Darby Darby : ou son oncle, ou le fils de son oncle le rachètera ; ou quelque proche parent de sa famille le rachètera ; ou si sa main y peut atteindre, il se rachètera lui-même.
DarbyR DarbyR : ou son oncle, ou le fils de son oncle le rachètera ; ou quelque proche parent de sa famille le rachètera ; ou si sa main y peut atteindre, il se rachètera lui-même.
Lévitique 25. 50
Darby Darby : Et il comptera avec celui qui l’a acheté, depuis l’année où il s’est vendu à lui jusqu’à l’année du Jubilé ; et l’argent de son prix sera à raison du nombre des années ; il sera chez son maître selon les journées d’un homme à gages.
DarbyR DarbyR : Et il comptera avec celui qui l’a acheté, depuis l’année où il s’est vendu à lui jusqu’à l’année du Jubilé ; et l’argent de son prix sera à raison du nombre des années ; il sera chez son maître selon les journées d’un salarié.
Lévitique 25. 51
Darby Darby : S’il y a encore beaucoup d’années, il restituera le prix de son rachat à raison de celles-ci, sur le prix pour lequel il aura été acheté ;
DarbyR DarbyR : S’il y a encore beaucoup d’années, il restituera le prix de son rachat à raison de celles-ci, sur le prix pour lequel il aura été acheté ;
Lévitique 25. 52
Darby Darby : et s’il reste peu d’années jusqu’à l’année du Jubilé, il comptera avec lui ; à raison du nombre des années, il restituera le prix de son rachat.
DarbyR DarbyR : et s’il reste peu d’années jusqu’à l’année du Jubilé, il comptera avec lui ; à raison du nombre des années, il restituera le prix de son rachat.
Lévitique 25. 53
Darby Darby : Il sera chez lui comme un homme à gages, d’année en année ; le maître ne dominera pas sur lui avec dureté devant tes yeux.
DarbyR DarbyR : Il sera chez lui comme un salarié, d’année en année ; le maître ne dominera pas sur lui avec dureté devant tes yeux.
Lévitique 25. 54
Darby Darby : Et s’il n’est pas racheté par un de ces moyens, il sortira l’année du Jubilé, lui et ses fils avec lui.
DarbyR DarbyR : Et s’il n’est pas racheté par un de ces moyens, il sortira l’année du Jubilé, lui et ses fils avec lui.
Lévitique 25. 55
Darby Darby : Car les fils d’Israël me sont serviteurs ; ils sont mes serviteurs que j’ai fait sortir du pays d’Égypte. Moi, je suis l’Éternel, votre Dieu.
DarbyR DarbyR : Car les fils d’Israël me sont serviteurs ; ils sont mes serviteurs que j’ai fait sortir du pays d’Égypte. Moi, je suis l’Éternel, votre Dieu.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié