Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Lévitique 3. 1
Darby Darby : Et si son offrande est un sacrifice de prospérités, si c’est du gros bétail qu’il présente, soit mâle, soit femelle, il le présentera sans défaut devant l’Éternel ;
DarbyR DarbyR : Et si son offrande est un sacrifice de prospérités, si c’est du gros bétail qu’il présente, soit mâle, soit femelle, il le présentera sans défaut devant l’Éternel ;
Lévitique 3. 2
Darby Darby : et il posera sa main sur la tête de son offrande, et il l’égorgera à l’entrée de la tente d’assignation ; et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour.
DarbyR DarbyR : et il posera sa main sur la tête de son offrande, et il l’égorgera à l’entrée de la tente de rassemblement ; et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour.
Lévitique 3. 3
Darby Darby : Et il présentera, du sacrifice de prospérités, un sacrifice fait par feu à l’Éternel : la graisse qui couvre l’intérieur, et toute la graisse qui est sur l’intérieur,
DarbyR DarbyR : Et il présentera, du sacrifice de prospérités, un sacrifice fait par feu à l’Éternel : la graisse qui couvre l’intérieur, et toute la graisse qui est sur l’intérieur,
Lévitique 3. 4
Darby Darby : et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu’on ôtera jusque sur les rognons ;
DarbyR DarbyR : et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu’on ôtera jusque sur les rognons ;
Lévitique 3. 5
Darby Darby : et les fils d’Aaron feront fumer cela sur l’autel, sur l’holocauste qui est sur le bois qui est sur le feu : [c’est] un sacrifice par feu, une odeur agréable à l’Éternel.
DarbyR DarbyR : et les fils d’Aaron feront fumer cela sur l’autel, sur l’holocauste qui est sur le bois qui est sur le feu : [c’est] un sacrifice par feu, une odeur agréable à l’Éternel.
Lévitique 3. 6
Darby Darby : Et si son offrande pour le sacrifice de prospérités à l’Éternel est de menu bétail, mâle ou femelle, il le présentera sans défaut.
DarbyR DarbyR : Et si son offrande pour le sacrifice de prospérités à l’Éternel est de petit bétail, mâle ou femelle, il le présentera sans défaut.
Lévitique 3. 7
Darby Darby : Si c’est un agneau qu’il présente pour son offrande, il le présentera devant l’Éternel ;
DarbyR DarbyR : Si c’est un agneau qu’il présente pour son offrande, il le présentera devant l’Éternel ;
Lévitique 3. 8
Darby Darby : et il posera sa main sur la tête de son offrande, et il l’égorgera devant la tente d’assignation ; et les fils d’Aaron feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour.
DarbyR DarbyR : et il posera sa main sur la tête de son offrande, et il l’égorgera devant la tente de rassemblement ; et les fils d’Aaron feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour.
Lévitique 3. 9
Darby Darby : Et il présentera, du sacrifice de prospérités, un sacrifice fait par feu à l’Éternel : sa graisse, la queue qu’on ôtera entière jusque contre l’échine, et la graisse qui couvre l’intérieur, et toute la graisse qui est sur l’intérieur,
DarbyR DarbyR : Et il présentera, du sacrifice de prospérités, un sacrifice fait par feu à l’Éternel : sa graisse, la queue qu’on ôtera entière jusque contre l’échine, et la graisse qui couvre l’intérieur, et toute la graisse qui est sur l’intérieur,
Lévitique 3. 10
Darby Darby : et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu’on ôtera jusque sur les rognons ;
DarbyR DarbyR : et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu’on ôtera jusque sur les rognons ;
Lévitique 3. 11
Darby Darby : et le sacrificateur fera fumer cela sur l’autel : [c’est] un pain de sacrifice par feu à l’Éternel.
DarbyR DarbyR : et le sacrificateur fera fumer cela sur l’autel : [c’est] un pain de sacrifice par feu à l’Éternel.
Lévitique 3. 12
Darby Darby : Et si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l’Éternel ;
DarbyR DarbyR : Et si son offrande est une chèvre, il la présentera devant l’Éternel ;
Lévitique 3. 13
Darby Darby : et il posera sa main sur sa tête, et il l’égorgera devant la tente d’assignation ; et les fils d’Aaron feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour ;
DarbyR DarbyR : et il posera sa main sur sa tête, et il l’égorgera devant la tente de rassemblement ; et les fils d’Aaron feront aspersion du sang sur l’autel, tout autour ;
Lévitique 3. 14
Darby Darby : et il en présentera son offrande, un sacrifice par feu à l’Éternel : la graisse qui couvre l’intérieur, et toute la graisse qui est sur l’intérieur,
DarbyR DarbyR : et il en présentera son offrande, un sacrifice par feu à l’Éternel : la graisse qui couvre l’intérieur, et toute la graisse qui est sur l’intérieur,
Lévitique 3. 15
Darby Darby : et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu’on ôtera jusque sur les rognons ;
DarbyR DarbyR : et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu’on ôtera jusque sur les rognons ;
Lévitique 3. 16
Darby Darby : et le sacrificateur les fera fumer sur l’autel : [c’est] un pain de sacrifice par feu, en odeur agréable. Toute graisse appartient à l’Éternel.
DarbyR DarbyR : et le sacrificateur les fera fumer sur l’autel : [c’est] un pain de sacrifice par feu, en odeur agréable. Toute graisse appartient à l’Éternel.
Lévitique 3. 17
Darby Darby : [C’est] un statut perpétuel, en vos générations, dans toutes vos habitations : vous ne mangerez aucune graisse ni aucun sang.
DarbyR DarbyR : [C’est] un statut perpétuel, en vos générations, dans toutes vos habitations : vous ne mangerez aucune graisse ni aucun sang.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié