Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Luc 9. 1
Darby Darby : Et ayant assemblé les douze, il leur donna puissance et autorité sur tous les démons, et [le pouvoir] de guérir les maladies.
DarbyR DarbyR : Après avoir appelé les douze auprès de lui, il leur donna puissance et autorité sur tous les démons, et le pouvoir de guérir les maladies.
Luc 9. 2
Darby Darby : Et il les envoya prêcher le royaume de Dieu et guérir les infirmes ;
DarbyR DarbyR : Il les envoya prêcher le royaume de Dieu et guérir les infirmes ;
Luc 9. 3
Darby Darby : et il leur dit : Ne prenez rien pour le chemin, ni bâton, ni sac, ni pain, ni argent ; et n’ayez pas chacun deux tuniques.
DarbyR DarbyR : et il leur dit : Ne prenez rien pour le chemin, ni bâton, ni sac, ni pain, ni argent ; et n’ayez pas chacun deux tuniques.
Luc 9. 4
Darby Darby : Et dans quelque maison que vous entriez, là demeurez, et de là partez.
DarbyR DarbyR : Dans toute maison vous entrerez, demeurez là, et de là, partez.
Luc 9. 5
Darby Darby : Et tous ceux qui ne vous recevront pas,... en sortant de cette ville-là, secouez même la poussière de vos pieds, en témoignage contre eux.
DarbyR DarbyR : Quant à ceux qui ne vous recevront pas, en sortant de cette ville-là, secouez même la poussière de vos pieds, en témoignage contre eux.
Luc 9. 6
Darby Darby : Et, partant, ils parcouraient tous les villages, évangélisant et guérissant partout.
DarbyR DarbyR : Ils partirent, et ils parcouraient tous les villages, évangélisant et guérissant partout.
Luc 9. 7
Darby Darby : Et Hérode le tétrarque entendit parler de toutes les choses qui étaient faites par lui ; et il était en perplexité, parce que quelques-uns disaient que Jean était ressuscité d’entre les morts ;
DarbyR DarbyR : Hérode le tétrarque apprit tout ce qui se faisait par lui ; il était perplexe, parce que certains disaient que Jean était ressuscité d’entre les morts ;
Luc 9. 8
Darby Darby : et quelques-uns, qu’Élie était apparu ; et d’autres, que l’un des anciens prophètes était ressuscité.
DarbyR DarbyR : certains, qu’Élie était apparu ; et d’autres, que l’un des anciens prophètes était ressuscité.
Luc 9. 9
Darby Darby : Et Hérode dit : Moi, j’ai fait décapiter Jean ; mais qui est celui-ci, de qui j’entends dire de telles choses ? et il cherchait à le voir.
DarbyR DarbyR : Mais Hérode dit : Moi, j’ai fait décapiter Jean ; mais qui est celui-ci, dont j’entends dire de telles choses ? Et il cherchait à le voir.
Luc 9. 10
Darby Darby : Et les apôtres, étant de retour, lui racontèrent tout ce qu’ils avaient fait. Et les prenant avec lui, il se retira à l’écart dans un lieu désert d’une ville appelée Bethsaïda.
DarbyR DarbyR : Une fois de retour, les apôtres racontèrent à Jésus tout ce qu’ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira à l’écart dans un lieu désert d’une ville appelée Bethsaïda.
Luc 9. 11
Darby Darby : Et les foules, l’ayant su, le suivirent. Et les ayant reçus, il leur parla du royaume de Dieu, et guérit ceux qui avaient besoin de guérison.
DarbyR DarbyR : Les foules, qui l’avaient appris, le suivirent. Les ayant accueillies, il leur parlait du royaume de Dieu, et il guérissait ceux qui en avaient besoin.
Luc 9. 12
Darby Darby : Et le jour commença à baisser ; et les douze, s’approchant, lui dirent : Renvoie la foule, afin qu’ils aillent dans les villages et dans les campagnes dalentour, et s’y logent et trouvent des vivres, car nous sommes ici dans un lieu désert.
DarbyR DarbyR : Or le jour commença à baisser ; les douze s’approchèrent et lui dirent : Renvoie la foule, afin qu’ils aillent dans les villages et dans les campagnes des environs, quils s’y logent et trouvent des vivres, car nous sommes ici dans un lieu désert.
Luc 9. 13
Darby Darby : Mais il leur dit : Vous, donnez-leur à manger. Et ils dirent : Nous n’avons pas plus de cinq pains et de deux poissons, à moins que nous n’allions et que nous n’achetions de quoi manger pour tout ce peuple ;
DarbyR DarbyR : Mais il leur dit : Vous, donnez-leur à manger. Ils dirent alors : Nous n’avons pas plus de cinq pains et de deux poissons, à moins que nous n’allions acheter de quoi manger pour tout ce peuple ;
Luc 9. 14
Darby Darby : car ils étaient environ 5 000 hommes. Et il dit à ses disciples : Faites-les asseoir par rangs de 50 chacun.
DarbyR DarbyR : car ils étaient environ 5 000 hommes. Mais il dit à ses disciples : Faites-les asseoir par rangs de 50 chacun.
Luc 9. 15
Darby Darby : Et ils firent ainsi, et les firent tous asseoir.
DarbyR DarbyR : Ils firent ainsi et les invitèrent tous à s’asseoir.
Luc 9. 16
Darby Darby : Et ayant pris les cinq pains et les deux poissons, et regardant vers le ciel, il les bénit, et les rompit ; et il les donna à ses disciples pour les mettre devant la foule.
DarbyR DarbyR : Il prit les cinq pains et les deux poissons et, regardant vers le ciel, il les bénit et les rompit ; et il les donnait à ses disciples pour les mettre devant la foule.
Luc 9. 17
Darby Darby : Et ils mangèrent tous et furent rassasiés ; et de ce qui leur était resté de morceaux, on ramassa douze paniers.
DarbyR DarbyR : Ils mangèrent et furent tous rassasiés ; et on ramassa, des morceaux qui étaient de reste, douze paniers.
Luc 9. 18
Darby Darby : Et il arriva, comme il priait à l’écart, que ses disciples étaient avec lui. Et il les interrogea, disant : Qui disent les foules que je suis ?
DarbyR DarbyR : Il arriva, comme il était en prière à l’écart, que ses disciples étaient avec lui ; et il les interrogea : Parmi les foules, qui dit-on que je suis ?
Luc 9. 19
Darby Darby : Et répondant, ils dirent : Jean le baptiseur ; et d’autres : Élie ; et d’autres, que l’un des anciens prophètes est ressuscité.
DarbyR DarbyR : Ils répondirent : Jean le Baptiseur ; d’autres disent : Élie ; d’autres encore, que l’un des anciens prophètes est ressuscité.
Luc 9. 20
Darby Darby : Et il leur dit : Et vous, qui dites-vous que je suis ? Et Pierre, répondant, dit : Le Christ de Dieu !
DarbyR DarbyR : Il leur dit : Et vous, qui dites-vous que je suis ? Pierre répondit : Le Christ de Dieu !
Luc 9. 21
Darby Darby : Et s’adressant à eux avec force, il leur commanda de ne dire ceci à personne,
DarbyR DarbyR : Mais lui, s’adressant à eux avec force, leur commanda de ne dire cela à personne,
Luc 9. 22
Darby Darby : disant : Il faut que le fils de l’homme souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu’il soit mis à mort, et qu’il soit ressuscité le troisième jour.
DarbyR DarbyR : ajoutant : Il faut que le Fils de l’homme souffre beaucoup, qu’il soit rejeté des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il soit mis à mort et qu’il soit ressuscité le troisième jour.
Luc 9. 23
Darby Darby : Et il disait à tous : Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il se renonce soi-même, et qu’il prenne sa croix chaque jour, et me suive :
DarbyR DarbyR : Il disait aussi à tous : Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il prenne sa croix chaque jour, et me suive :
Luc 9. 24
Darby Darby : car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l’amour de moi, celui-là la sauvera.
DarbyR DarbyR : car celui qui voudra sauver sa vie la perdra ; mais celui qui perdra sa vie à cause de moi, celui-là la sauvera.
Luc 9. 25
Darby Darby : Car que profitera-t-il à un homme de gagner le monde entier, s’il se détruit lui-même ou se perd lui-même ?
DarbyR DarbyR : Que profitera-t-il, en effet, à un homme de gagner le monde entier, s’il se perd ou se détruit lui-même ?
Luc 9. 26
Darby Darby : Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l’homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du Père et des saints anges.
DarbyR DarbyR : Et celui qui aura honte de moi et de mes paroles, le Fils de l’homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du Père et des saints anges.
Luc 9. 27
Darby Darby : Et je vous dis, en vérité, que de ceux qui sont ici présents, il y en a quelques-uns qui ne goûteront point la mort jusquà ce qu’ils aient vu le royaume de Dieu.
DarbyR DarbyR : Et, je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont ici présents, il y en a quelques-uns qui ne goûteront pas la mort avant davoir vu le royaume de Dieu.
Luc 9. 28
Darby Darby : Et il arriva, environ huit jours après ces paroles, qu’il prit avec lui Pierre et Jean et Jacques, et qu’il monta sur une montagne pour prier.
DarbyR DarbyR : Il arriva, environ huit jours après ces paroles, qu’il prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et qu’il monta sur la montagne pour prier.
Luc 9. 29
Darby Darby : Et comme il priait, l’apparence de son visage devint tout autre, et son vêtement devint blanc [et] resplendissant comme un éclair ;
DarbyR DarbyR : Comme il priait, l’apparence de son visage devint tout autre, et son vêtement d’une blancheur resplendissante comme un éclair ;
Luc 9. 30
Darby Darby : et voici, deux hommes, qui étaient Moïse et Élie, parlaient avec lui,
DarbyR DarbyR : et voici, deux hommes s’entretenaient avec lui : c’étaient Moïse et Élie
Luc 9. 31
Darby Darby : lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu’il allait accomplir à Jérusalem.
DarbyR DarbyR : qui, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu’il allait accomplir à Jérusalem.
Luc 9. 32
Darby Darby : Et Pierre et ceux qui étaient avec lui étaient accablés de sommeil ; et quand ils furent réveillés, ils virent sa gloire et les deux hommes qui étaient avec lui.
DarbyR DarbyR : Pierre et ceux qui étaient avec lui étaient accablés de sommeil ; quand ils furent réveillés, ils virent sa gloire et les deux hommes qui se tenaient avec lui.
Luc 9. 33
Darby Darby : Et il arriva, comme ils se séparaient de lui, que Pierre dit à Jésus : Maître, il est bon que nous soyons ici ; et faisons trois tentes : une pour toi, et une pour Moïse, et une pour Élie, ne sachant ce qu’il disait.
DarbyR DarbyR : Et il arriva, comme ceux-ci se séparaient de lui, que Pierre dit à Jésus : Maître, il est bon que nous soyons ici ; faisons trois tentes : une pour toi, une pour Moïse et une pour Éliene sachant pas ce qu’il disait.
Luc 9. 34
Darby Darby : Et comme il disait ces choses, une nuée vint et les couvrit ; et ils eurent peur comme ils entraient dans la nuée.
DarbyR DarbyR : Comme il disait cela, une nuée vint et les couvrit ; ils eurent peur en entrant dans la nuée.
Luc 9. 35
Darby Darby : Et il y eut une voix venant de la nuée, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, écoutez-le.
DarbyR DarbyR : Et de la nuée vint une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, écoutez-le.
Luc 9. 36
Darby Darby : Et la voix s’étant fait entendre, Jésus se trouva seul. Et ils se turent, et ne rapportèrent en ces jours-là à personne rien de ce qu’ils avaient vu.
DarbyR DarbyR : Au moment où la voix se fit entendre, Jésus se trouva seul. Et eux gardèrent le silence et ne rapportèrent en ces jours-là à personne rien de ce qu’ils avaient vu.
Luc 9. 37
Darby Darby : Et il arriva, le jour suivant, quand ils furent descendus de la montagne, qu’une grande foule vint à sa rencontre.
DarbyR DarbyR : Il arriva, le jour suivant, quand ils furent descendus de la montagne, qu’une grande foule vint à sa rencontre.
Luc 9. 38
Darby Darby : Et voici, un homme de la foule s’écria, disant : Maître, je te supplie, jette les yeux sur mon fils, car il est mon unique ;
DarbyR DarbyR : Et voici, du milieu de la foule un homme s’écria : Maître, je t’en supplie, jette les yeux sur mon fils, car c’est mon fils unique ;
Luc 9. 39
Darby Darby : et voici, un esprit le saisit ; et soudain il crie ; et il le déchire, en le faisant écumer ; et c’est à peine s’il se retire de lui après l’avoir broyé ;
DarbyR DarbyR : et voici, un esprit le saisit : soudain il crie et le secoue avec violence, en le faisant écumer, et c’est à peine s’il se retire de lui après l’avoir brisé.
Luc 9. 40
Darby Darby : et j’ai supplié tes disciples de le chasser, et ils n’ont pas pu.
DarbyR DarbyR : J’ai supplié tes disciples de le chasser, et ils n’ont pas pu.
Luc 9. 41
Darby Darby : Et Jésus, répondant, dit : Ô génération incrédule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je ? Amène ici ton fils.
DarbyR DarbyR : Jésus répondit : Ô génération incrédule et perverse, jusqu’à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je ? Amène ici ton fils.
Luc 9. 42
Darby Darby : Et encore, comme il approchait, le démon le renversa et le tourmenta violemment ; mais Jésus tança l’esprit immonde, et guérit l’enfant, et le rendit à son père.
DarbyR DarbyR : Comme celui-ci approchait, le démon le renversa encore et le tourmenta violemment ; mais Jésus réprimanda sévèrement l’esprit impur, guérit l’enfant et le rendit à son père.
Luc 9. 43
Darby Darby : Et tous furent étonnés de la grandeur de Dieu. Et comme tous s’étonnaient de tout ce que Jésus faisait, il dit à ses disciples :
DarbyR DarbyR : Et tous étaient frappés de la grandeur de Dieu. Comme tous s’étonnaient de tout ce que Jésus faisait, il dit à ses disciples :
Luc 9. 44
Darby Darby : Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l’homme va être livré entre les mains des hommes.
DarbyR DarbyR : Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le Fils de l’homme va être livré aux mains des hommes.
Luc 9. 45
Darby Darby : Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur était cachée, en sorte qu’ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l’interroger touchant cette parole.
DarbyR DarbyR : Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur était cachée, de sorte qu’ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l’interroger au sujet de cette parole.
Luc 9. 46
Darby Darby : Et il s’éleva au milieu d’eux une question, [à savoir] lequel d’entre eux serait le plus grand.
DarbyR DarbyR : Une discussion s’éleva alors entre eux : Qui parmi eux serait le plus grand ?
Luc 9. 47
Darby Darby : Mais Jésus, voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant, et le plaça auprès de lui ;
DarbyR DarbyR : Mais Jésus, discernant le raisonnement de leur coeur, prit un petit enfant, et le plaça auprès de lui ;
Luc 9. 48
Darby Darby : et il leur dit : Quiconque recevra ce petit enfant en mon nom, me reçoit ; et quiconque me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c’est celui-là qui est grand.
DarbyR DarbyR : puis il leur dit : Celui qui reçoit ce petit enfant en mon nom me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. Car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c’est lui qui est grand.
Luc 9. 49
Darby Darby : Et Jean, répondant, dit : Maître, nous avons vu quelqu’un qui chassait des démons en ton nom, et nous le lui avons défendu, parce qu’il ne [te] suit pas avec nous.
DarbyR DarbyR : Et Jean, répondant, dit : Maître, nous avons vu quelqu’un qui chassait des démons en ton nom, et nous le lui avons défendu, parce qu’il ne te suit pas avec nous.
Luc 9. 50
Darby Darby : Et Jésus lui dit : Ne le lui défendez pas, car celui qui n’est pas contre vous est pour vous.
DarbyR DarbyR : Jésus lui dit : Ne le lui défendez pas, car celui qui n’est pas contre vous est pour vous.
Luc 9. 51
Darby Darby : Or il arriva, comme les jours de son assomption s’accomplissaient, qu’il dressa sa face résolument pour aller à Jérusalem ;
DarbyR DarbyR : Or, comme les jours de son élévation au ciel arrivaient à leur accomplissement, lui-même dressa sa face résolument pour aller à Jérusalem ;
Luc 9. 52
Darby Darby : et il envoya devant sa face des messagers. Et s’en étant allés, ils entrèrent dans un village de Samaritains pour lui préparer [un logis] ;
DarbyR DarbyR : et il envoya devant lui des messagers. Ils allèrent et entrèrent dans un village de Samaritains pour tout lui préparer,
Luc 9. 53
Darby Darby : et ils ne le reçurent point, parce que sa face était tournée vers Jérusalem.
DarbyR DarbyR : mais on ne le reçut pas, parce que sa face était tournée vers Jérusalem.
Luc 9. 54
Darby Darby : Et ses disciples, Jacques et Jean, voyant cela, dirent : Seigneur, veux-tu que nous disions que le feu descende du ciel et les consume, comme aussi fit Élie ?
DarbyR DarbyR : Voyant cela, ses disciples Jacques et Jean dirent : Seigneur, veux-tu que nous disions que le feu descende du ciel et les consume, comme le fit Élie ?
Luc 9. 55
Darby Darby : Et, se tournant, il les censura fortement [et dit : Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés] !
DarbyR DarbyR : Mais se tournant, il les réprimanda sévèrement et dit : Vous ne savez pas de quel esprit vous êtes animés !
Luc 9. 56
Darby Darby : Et ils s’en allèrent à un autre village.
DarbyR DarbyR : Puis ils allèrent à un autre village.
Luc 9. 57
Darby Darby : Et il arriva, comme ils allaient par le chemin, qu’un certain homme lui dit : Seigneur, je te suivrai où que tu ailles.
DarbyR DarbyR : Comme ils étaient en chemin, quelqu’un lui dit : Seigneur, je te suivrai où que tu ailles.
Luc 9. 58
Darby Darby : Et Jésus lui dit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des demeures ; mais le fils de l’homme n’a pas où reposer sa tête.
DarbyR DarbyR : Jésus lui dit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas de lieu où reposer sa tête.
Luc 9. 59
Darby Darby : Et il dit à un autre : Suis-moi ; – et il dit : Seigneur, permets-moi d’aller premièrement ensevelir mon père.
DarbyR DarbyR : Il dit à un autre : Suis-moi. Mais celui-ci dit : Seigneur, permets-moi d’aller d’abord ensevelir mon père.
Luc 9. 60
Darby Darby : Et Jésus lui dit : Laisse les morts ensevelir leurs morts ; mais toi, va et annonce le royaume de Dieu.
DarbyR DarbyR : Jésus lui dit : Laisse les morts ensevelir leurs morts ; mais toi, va annoncer le royaume de Dieu.
Luc 9. 61
Darby Darby : Et un autre aussi dit : Je te suivrai, Seigneur ; mais permets-moi de prendre premièrement congé de ceux qui sont dans ma maison.
DarbyR DarbyR : Un autre encore dit : Je te suivrai, Seigneur ; mais permets-moi de prendre d’abord congé de ceux qui sont dans ma maison.
Luc 9. 62
Darby Darby : Et Jésus lui dit : Nul qui a mis la main à la charrue et qui regarde en arrière, n’est propre pour le royaume de Dieu.
DarbyR DarbyR : Jésus lui dit : Nul homme, qui après avoir mis la main à la charrue regarde en arrière, n’est propre pour le royaume de Dieu.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié