Surligneur 2 traductions
Néhémie 11. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les chefs du peuple habitaient à Jérusalem : et le reste du peuple jeta le sort pour qu’un sur dix vienne habiter à Jérusalem, la ville sainte, et que les neuf [autres] parties [demeurent] dans les villes. |
DarbyR | DarbyR : Et les chefs du peuple habitaient à Jérusalem : et le reste du peuple jeta le sort pour qu’un sur dix vienne habiter à Jérusalem, la ville sainte, et que les neuf [autres] parties [demeurent] dans les villes. |
Néhémie 11. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : Et le peuple bénit tous les hommes qui s’offrirent volontairement pour habiter à Jérusalem. |
DarbyR | DarbyR : Et le peuple bénit tous les hommes qui s’offrirent volontairement pour habiter à Jérusalem. |
Néhémie 11. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : Or ce sont ici les chefs de la province qui habitèrent à Jérusalem ; mais, dans les villes de Juda, habitèrent, chacun dans sa possession, dans leurs villes, Israël, les sacrificateurs, et les lévites, et les Nethiniens, et les fils des serviteurs de Salomon. |
DarbyR | DarbyR : Or ce sont ici les chefs de la province qui habitèrent à Jérusalem ; mais, dans les villes de Juda, habitèrent, chacun dans sa possession, dans leurs villes, des Israélites, les sacrificateurs, et les lévites, et les Nethiniens, et les fils des serviteurs de Salomon. |
Néhémie 11. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : Et à Jérusalem habitèrent des fils de Juda, et des fils de Benjamin. – Des fils de Juda : Athaïa, fils d’Ozias, fils de Zacharie, fils d’Amaria, fils de Shephatia, fils de Mahalaleël, d’entre les fils de Pérets ; |
DarbyR | DarbyR : Et à Jérusalem habitèrent des fils de Juda, et des fils de Benjamin. – Des fils de Juda : Athaïa, fils d’Ozias, fils de Zacharie, fils d’Amaria, fils de Shephatia, fils de Mahalaleël, d’entre les fils de Pérets ; |
Néhémie 11. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : et Maascéïa, fils de Baruc, fils de Col-Hozé, fils de Hazaïa, fils d’Adaïa, fils de Joïarib, fils de Zacharie, d’entre les Shilonites. |
DarbyR | DarbyR : et Maascéïa, fils de Baruc, fils de Col-Hozé, fils de Hazaïa, fils d’Adaïa, fils de Joïarib, fils de Zacharie, d’entre les Shilonites. |
Néhémie 11. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Tous les fils de Pérets qui habitèrent à Jérusalem : 468 hommes vaillants. |
DarbyR | DarbyR : Tous les fils de Pérets qui habitèrent à Jérusalem : 468 hommes vaillants. |
Néhémie 11. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : – Et ce sont ici les fils de Benjamin : Sallu, fils de Meshullam, fils de Joëd, fils de Pedaïa, fils de Kolaïa, fils de Maascéïa, fils d’Ithiel, fils d’Ésaïe ; |
DarbyR | DarbyR : – Et ce sont ici les fils de Benjamin : Sallu, fils de Meshullam, fils de Joëd, fils de Pedaïa, fils de Kolaïa, fils de Maascéïa, fils d’Ithiel, fils d’Ésaïe ; |
Néhémie 11. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : et après lui, Gabbaï, Sallaï : 928 ; |
DarbyR | DarbyR : et après lui, Gabbaï, Sallaï : 928 ; |
Néhémie 11. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : et Joël, fils de Zicri, était préposé sur eux, et Juda, fils d’Hassenua, en second, sur la ville. |
DarbyR | DarbyR : et Joël, fils de Zicri, avait autorité sur eux, et Juda, fils d’Hassenua, en second, sur la ville. |
Néhémie 11. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Des sacrificateurs : Jedahia, ✶[fils de] Joïarib, Jakin ; |
DarbyR | DarbyR : Des sacrificateurs : Jedahia, fils de Joïarib, Jakin ; |
Néhémie 11. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Seraïa, fils de Hilkija, fils de Meshullam, fils de Tsadok, fils de Meraïoth, fils d’Akhitub, prince de la maison de Dieu ; |
DarbyR | DarbyR : Seraïa, fils de Hilkija, fils de Meshullam, fils de Tsadok, fils de Meraïoth, fils d’Akhitub, prince de la maison de Dieu ; |
Néhémie 11. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : et leurs frères qui faisaient les travaux de la maison : 822. Et Adaïa, fils de Jerokham, fils de Pelalia, fils d’Amtsi, fils de Zacharie, fils de Pashkhur, fils de Malkija, |
DarbyR | DarbyR : et leurs frères qui faisaient les travaux de la maison : 822. Et Adaïa, fils de Jerokham, fils de Pelalia, fils d’Amtsi, fils de Zacharie, fils de Pashkhur, fils de Malkija, |
Néhémie 11. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : et ses frères, chefs des pères : 242. Et Amassaï, fils d’Azareël, fils d’Akhzaï, fils de Meshillémoth, fils d’Immer ; |
DarbyR | DarbyR : et ses frères, chefs des pères : 242. Et Amassaï, fils d’Azareël, fils d’Akhzaï, fils de Meshillémoth, fils d’Immer ; |
Néhémie 11. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : et leurs frères, hommes forts et vaillants : 128 ; et Zabdiel, fils de Guedolim, était préposé sur eux. |
DarbyR | DarbyR : et leurs frères, hommes forts et vaillants : 128 ; et Zabdiel, fils de Guedolim, avait autorité sur eux. |
Néhémie 11. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : Et des lévites : Shemahia, fils de Hashub, fils d’Azrikam, fils de Hashabia, fils de Bunni ; |
DarbyR | DarbyR : Et des lévites : Shemahia, fils de Hashub, fils d’Azrikam, fils de Hashabia, fils de Bunni ; |
Néhémie 11. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : et Shabthaï et Jozabad, d’entre les chefs des lévites, [préposés] sur l’ouvrage extérieur de la maison de Dieu ; |
DarbyR | DarbyR : et Shabthaï et Jozabad, d’entre les chefs des lévites, responsables de l’ouvrage extérieur de la maison de Dieu ; |
Néhémie 11. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : et Matthania, fils de Michée, fils de Zabdi, fils d’Asaph, le chef, qui entonnait la louange à la prière, et Bakbukia, le second d’entre ses frères, et Abda, fils de Shammua, fils de Galal, fils de Jeduthun. |
DarbyR | DarbyR : et Matthania, fils de Michée, fils de Zabdi, fils d’Asaph, le chef, qui entonnait la louange à la prière, et Bakbukia, le second d’entre ses frères, et Abda, fils de Shammua, fils de Galal, fils de Jeduthun. |
Néhémie 11. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : Tous les lévites dans la ville sainte : 284. |
DarbyR | DarbyR : Tous les lévites dans la ville sainte : 284. |
Néhémie 11. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les portiers, Akkub, Talmon, et leurs frères, qui étaient de garde aux portes, 172. |
DarbyR | DarbyR : Et les portiers, Akkub, Talmon, et leurs frères, qui étaient de garde aux portes, 172. |
Néhémie 11. 20 | |
---|---|
Darby | Darby : Et le reste d’Israël, les sacrificateurs, [et] les lévites, [habitèrent] dans toutes les villes de Juda, chacun dans son héritage. |
DarbyR | DarbyR : Et le reste d’Israël, les sacrificateurs, et les lévites, [habitèrent] dans toutes les villes de Juda, chacun dans son héritage. |
Néhémie 11. 21 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les Nethiniens habitèrent Ophel ; et Tsikha et Guishpa étaient [préposés] sur les Nethiniens. |
DarbyR | DarbyR : Et les Nethiniens habitèrent Ophel ; et Tsikha et Guishpa étaient chefs des Nethiniens. |
Néhémie 11. 22 | |
---|---|
Darby | Darby : Et celui qui était préposé sur les lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Hashabia, fils de Matthania, fils de Michée, des fils d’Asaph, les chantres pour l’oeuvre de la maison de Dieu. |
DarbyR | DarbyR : Et celui qui avait autorité sur les lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Hashabia, fils de Matthania, fils de Michée, des fils d’Asaph, les chantres pour l’oeuvre de la maison de Dieu. |
Néhémie 11. 23 | |
---|---|
Darby | Darby : Car c’était le commandement du roi à leur égard, et il y avait un fixe pour les chantres, pour chaque jour ce qu’il fallait. |
DarbyR | DarbyR : Car c’était le commandement du roi à leur égard, et il y avait une portion fixée pour les chantres, pour chaque jour ce qu’il fallait. |
Néhémie 11. 24 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Pethakhia, fils de Meshézabeël, des fils de Zérakh, fils de Juda, était auprès du roi pour toutes les affaires du peuple. |
DarbyR | DarbyR : Et Pethakhia, fils de Meshézabeël, des fils de Zérakh, fils de Juda, était auprès du roi pour toutes les affaires du peuple. |
Néhémie 11. 25 | |
---|---|
Darby | Darby : Et pour ce qui est des hameaux de leurs campagnes, [quelques-uns] des fils de Juda habitèrent à Kiriath-Arba et dans les villages de son ressort, et à Dibon et dans les villages de son ressort, et à Jekabtsëel et dans ses hameaux, |
DarbyR | DarbyR : Et pour ce qui est des hameaux de leurs campagnes, [quelques-uns] des fils de Juda habitèrent à Kiriath-Arba et dans les villages qui en dépendent, et à Dibon et dans les villages qui en dépendent, et à Jekabtsëel et dans ses hameaux, |
Néhémie 11. 26 | |
---|---|
Darby | Darby : et à Jéshua, et à Molada, et à Beth-Péleth, |
DarbyR | DarbyR : et à Jéshua, et à Molada, et à Beth-Péleth, |
Néhémie 11. 27 | |
---|---|
Darby | Darby : et à Hatsar-Shual, et à Beër-Shéba et dans les villages de son ressort, |
DarbyR | DarbyR : et à Hatsar-Shual, et à Beër-Shéba et dans les villages qui en dépendent, |
Néhémie 11. 28 | |
---|---|
Darby | Darby : et à Tsiklag, et à Mecona et dans les villages de son ressort, |
DarbyR | DarbyR : et à Tsiklag, et à Mecona et dans les villages qui en dépendent, |
Néhémie 11. 29 | |
---|---|
Darby | Darby : et à En-Rimmon, et à Tsorha, et à Jarmuth, |
DarbyR | DarbyR : et à En-Rimmon, et à Tsorha, et à Jarmuth, |
Néhémie 11. 30 | |
---|---|
Darby | Darby : Zanoakh, Adullam et leurs hameaux, Lakis et ses campagnes, Azéka et les villages de son ressort ; et ils demeurèrent depuis Beër-Shéba jusqu’à la vallée de Hinnom. |
DarbyR | DarbyR : Zanoakh, Adullam et leurs hameaux, Lakis et ses campagnes, Azéka et les villages qui en dépendent ; et ils demeurèrent depuis Beër-Shéba jusqu’à la vallée de Hinnom. |
Néhémie 11. 31 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les fils de Benjamin [s’établirent], depuis Guéba, [à] Micmash, et Aïa, et Béthel et les villages de son ressort, |
DarbyR | DarbyR : Et les fils de Benjamin [s’établirent], depuis Guéba, [à] Micmash, et Aïa, et Béthel et les villages qui en dépendent, |
Néhémie 11. 32 | |
---|---|
Darby | Darby : Anathoth, Nob, Anania, |
DarbyR | DarbyR : Anathoth, Nob, Anania, |
Néhémie 11. 33 | |
---|---|
Darby | Darby : Hatsor, Rama, Guitthaïm, |
DarbyR | DarbyR : Hatsor, Rama, Guitthaïm, |
Néhémie 11. 34 | |
---|---|
Darby | Darby : Hadid, Tseboïm, Neballath, |
DarbyR | DarbyR : Hadid, Tseboïm, Neballath, |
Néhémie 11. 35 | |
---|---|
Darby | Darby : Lod et Ono, la vallée des artisans. |
DarbyR | DarbyR : Lod et Ono, la vallée des artisans. |
Néhémie 11. 36 | |
---|---|
Darby | Darby : Et d’entre les Lévites, il y eut des divisions de Juda [qui s’établirent] en Benjamin. |
DarbyR | DarbyR : Et d’entre les Lévites, il y eut des divisions de Juda [qui s’établirent] en Benjamin. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié