Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Nombres 2. 1
Darby Darby : Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :
DarbyR DarbyR : Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :
Nombres 2. 2
Darby Darby : Les fils d’Israël camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de leurs maisons de pères ; ils camperont autour de la tente d’assignation, à distance, vis-à-vis.
DarbyR DarbyR : Les fils d’Israël camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de leurs maisons de pères ; ils camperont autour de la tente de rassemblement, à distance, vis-à-vis.
Nombres 2. 3
Darby Darby : [Voici] ceux qui camperont à l’orient, vers le levant, [sous] la bannière du camp de Juda, selon leurs armées : le prince des fils de Juda, Nakhshon, fils d’Amminadab,
DarbyR DarbyR : [Voici] ceux qui camperont à l’orient, vers le levant, [sous] la bannière du camp de Juda, selon leurs armées : le prince des fils de Juda, Nakhshon, fils d’Amminadab,
Nombres 2. 4
Darby Darby : et son armée ; et ses dénombrés, 74 600.
DarbyR DarbyR : et son armée ; et ses dénombrés, 74 600.
Nombres 2. 5
Darby Darby : – Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d’Issacar : le prince des fils d’Issacar, Nethaneël, fils de Tsuar,
DarbyR DarbyR : – Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d’Issacar : le prince des fils d’Issacar, Nethaneël, fils de Tsuar,
Nombres 2. 6
Darby Darby : et son armée ; et ses dénombrés, 54 400.
DarbyR DarbyR : et son armée ; et ses dénombrés, 54 400.
Nombres 2. 7
Darby Darby : – [Avec eux] sera la tribu de Zabulon : le prince des fils de Zabulon, Éliab, fils de Hélon,
DarbyR DarbyR : – [Avec eux] sera la tribu de Zabulon : le prince des fils de Zabulon, Éliab, fils de Hélon,
Nombres 2. 8
Darby Darby : et son armée ; et ses dénombrés, 57 400.
DarbyR DarbyR : et son armée ; et ses dénombrés, 57 400.
Nombres 2. 9
Darby Darby : – Tous les dénombrés du camp de Juda, 186 400, selon leurs armées ; ils partiront les premiers.
DarbyR DarbyR : – Tous les dénombrés du camp de Juda, 186 400, selon leurs armées ; ils partiront les premiers.
Nombres 2. 10
Darby Darby : La bannière du camp de Ruben, selon ses armées, sera vers le midi : le prince des fils de Ruben, Élitsur, fils de Shedéur,
DarbyR DarbyR : La bannière du camp de Ruben, selon ses armées, sera vers le sud : le prince des fils de Ruben, Élitsur, fils de Shedéur,
Nombres 2. 11
Darby Darby : et son armée ; et ses dénombrés, 46 500.
DarbyR DarbyR : et son armée ; et ses dénombrés, 46 500.
Nombres 2. 12
Darby Darby : – Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu de Siméon : le prince des fils de Siméon, Shelumiel, fils de Tsurishaddaï,
DarbyR DarbyR : – Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu de Siméon : le prince des fils de Siméon, Shelumiel, fils de Tsurishaddaï,
Nombres 2. 13
Darby Darby : et son armée ; et ses dénombrés, 59 300.
DarbyR DarbyR : et son armée ; et ses dénombrés, 59 300.
Nombres 2. 14
Darby Darby : – Et [avec eux] sera la tribu de Gad : le prince des fils de Gad, Éliasaph, fils de Rehuel,
DarbyR DarbyR : – Et [avec eux] sera la tribu de Gad : le prince des fils de Gad, Éliasaph, fils de Rehuel,
Nombres 2. 15
Darby Darby : et son armée ; et ses dénombrés, 45 650.
DarbyR DarbyR : et son armée ; et ses dénombrés, 45 650.
Nombres 2. 16
Darby Darby : – Tous les dénombrés du camp de Ruben, 151 450, selon leurs armées ; et ils partiront les seconds.
DarbyR DarbyR : – Tous les dénombrés du camp de Ruben, 151 450, selon leurs armées ; et ils partiront les seconds.
Nombres 2. 17
Darby Darby : Et la tente d’assignation partira, le camp des Lévites étant au milieu des camps ; comme ils auront campé, ainsi ils partiront, chacun à sa place, selon leurs bannières.
DarbyR DarbyR : Et la tente de rassemblement partira, le camp des Lévites étant au milieu des camps ; comme ils auront campé, ainsi ils partiront, chacun à sa place, selon leurs bannières.
Nombres 2. 18
Darby Darby : La bannière du camp d’Éphraïm, selon ses armées, sera vers l’occident : le prince des fils d’Éphraïm, Élishama, fils d’Ammihud,
DarbyR DarbyR : La bannière du camp d’Éphraïm, selon ses armées, sera vers l’occident : le prince des fils d’Éphraïm, Élishama, fils d’Ammihud,
Nombres 2. 19
Darby Darby : et son armée ; et ses dénombrés, 40 500.
DarbyR DarbyR : et son armée ; et ses dénombrés, 40 500.
Nombres 2. 20
Darby Darby : – Et près de lui la tribu de Manassé : le prince des fils de Manassé, Gameliel, fils de Pedahtsur,
DarbyR DarbyR : – Et près de lui la tribu de Manassé : le prince des fils de Manassé, Gameliel, fils de Pedahtsur,
Nombres 2. 21
Darby Darby : et son armée ; et ses dénombrés, 32 200.
DarbyR DarbyR : et son armée ; et ses dénombrés, 32 200.
Nombres 2. 22
Darby Darby : – Et [avec eux] sera la tribu de Benjamin : le prince des fils de Benjamin, Abidan, fils de Guidhoni,
DarbyR DarbyR : – Et [avec eux] sera la tribu de Benjamin : le prince des fils de Benjamin, Abidan, fils de Guidhoni,
Nombres 2. 23
Darby Darby : et son armée ; et ses dénombrés, 35 400.
DarbyR DarbyR : et son armée ; et ses dénombrés, 35 400.
Nombres 2. 24
Darby Darby : – Tous les dénombrés du camp d’Éphraïm, 108 100, selon leurs armées ; et ils partiront les troisièmes.
DarbyR DarbyR : – Tous les dénombrés du camp d’Éphraïm, 108 100, selon leurs armées ; et ils partiront les troisièmes.
Nombres 2. 25
Darby Darby : La bannière du camp de Dan, selon ses armées, sera vers le nord : le prince des fils de Dan, Akhiézer, fils d’Ammishaddaï,
DarbyR DarbyR : La bannière du camp de Dan, selon ses armées, sera vers le nord : le prince des fils de Dan, Akhiézer, fils d’Ammishaddaï,
Nombres 2. 26
Darby Darby : et son armée ; et ses dénombrés, 62 700.
DarbyR DarbyR : et son armée ; et ses dénombrés, 62 700.
Nombres 2. 27
Darby Darby : – Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d’Aser : le prince des fils d’Aser, Paghiel, fils d’Ocran,
DarbyR DarbyR : – Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d’Aser : le prince des fils d’Aser, Paghiel, fils d’Ocran,
Nombres 2. 28
Darby Darby : et son armée ; et ses dénombrés, 41 500.
DarbyR DarbyR : et son armée ; et ses dénombrés, 41 500.
Nombres 2. 29
Darby Darby : – Et [avec eux] sera la tribu de Nephthali : le prince des fils de Nephthali, Akhira, fils d’Énan,
DarbyR DarbyR : – Et [avec eux] sera la tribu de Nephthali : le prince des fils de Nephthali, Akhira, fils d’Énan,
Nombres 2. 30
Darby Darby : et son armée ; et ses dénombrés, 53 400.
DarbyR DarbyR : et son armée ; et ses dénombrés, 53 400.
Nombres 2. 31
Darby Darby : – Tous les dénombrés du camp de Dan, 157 600 ; ils partiront les derniers, selon leurs bannières.
DarbyR DarbyR : – Tous les dénombrés du camp de Dan, 157 600 ; ils partiront les derniers, selon leurs bannières.
Nombres 2. 32
Darby Darby : Ce sont là les dénombrés des fils d’Israël, selon leurs maisons de pères. Tous les dénombrés des camps, selon leurs armées, furent 603 550.
DarbyR DarbyR : Ce sont là les dénombrés des fils d’Israël, selon leurs maisons de pères. Tous les dénombrés des camps, selon leurs armées, furent 603 550.
Nombres 2. 33
Darby Darby : Mais les Lévites ne furent pas dénombrés parmi les fils d’Israël, ainsi que l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
DarbyR DarbyR : Mais les Lévites ne furent pas dénombrés parmi les fils d’Israël, ainsi que l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
Nombres 2. 34
Darby Darby : Et les fils d’Israël firent selon tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse : ainsi ils campèrent selon leurs bannières, et ainsi ils partirent, chacun selon leurs familles, selon leurs maisons de pères.
DarbyR DarbyR : Et les fils d’Israël firent selon tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse : ainsi ils campèrent selon leurs bannières, et ainsi ils partirent, chacun selon leurs familles, selon leurs maisons de pères.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié