Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Nombres 23. 1
Darby Darby : Et Balaam dit à Balak : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.
DarbyR DarbyR : Et Balaam dit à Balak : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.
Nombres 23. 2
Darby Darby : Et Balak fit comme Balaam avait dit ; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur [chaque] autel.
DarbyR DarbyR : Et Balak fit comme Balaam avait dit ; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur [chaque] autel.
Nombres 23. 3
Darby Darby : Et Balaam dit à Balak : Tiens-toi auprès de ton offrande, et je m’en irai ; peut-être que l’Éternel viendra à ma rencontre, et ce qu’il m’aura fait voir je te le rapporterai. Et il s’en alla sur une hauteur découverte.
DarbyR DarbyR : Et Balaam dit à Balak : Tiens-toi auprès de ton offrande, et je m’en irai ; peut-être que l’Éternel viendra à ma rencontre, et ce qu’il m’aura fait voir je te le rapporterai. Et il s’en alla sur une hauteur découverte.
Nombres 23. 4
Darby Darby : Et Dieu rencontra Balaam, et [Balaam] lui dit : J’ai préparé sept autels, et j’ai offert un taureau et un bélier sur [chaque] autel.
DarbyR DarbyR : Et Dieu rencontra Balaam, et [Balaam] lui dit : J’ai préparé sept autels, et j’ai offert un taureau et un bélier sur [chaque] autel.
Nombres 23. 5
Darby Darby : Et l’Éternel mit une parole dans la bouche de Balaam, et dit : Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi.
DarbyR DarbyR : Et l’Éternel mit une parole dans la bouche de Balaam, et dit : Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi.
Nombres 23. 6
Darby Darby : Et il s’en retourna vers lui ; et voici, il se tenait auprès de son offrande, lui et tous les seigneurs de Moab.
DarbyR DarbyR : Et il s’en retourna vers lui ; et voici, il se tenait auprès de son offrande, lui et tous les seigneurs de Moab.
Nombres 23. 7
Darby Darby : Et [Balaam] proféra son discours sentencieux, et dit : Balak, roi de Moab, m’a amené d’Aram, des montagnes d’orient : Viens, maudis-moi Jacob ! viens, appelle l’exécration sur Israël !
DarbyR DarbyR : Et [Balaam] proféra son discours sentencieux, et dit : Balak, roi de Moab, m’a amené d’Aram, des montagnes d’orient : Viens, maudis-moi Jacob ! viens, appelle la fureur sur Israël !
Nombres 23. 8
Darby Darby : Comment maudirai-je ce que ✶Dieu n’a pas maudit ? Et comment appellerai-je l’exécration sur celui que l’Éternel n’a pas en exécration ?
DarbyR DarbyR : Comment maudirai-je ce que ✶Dieu n’a pas maudit ? Et comment appellerai-je la fureur sur [un peuple] contre lequel l’Éternel n’est pas en fureur ?
Nombres 23. 9
Darby Darby : Car du sommet des rochers je le vois, et des hauteurs je le contemple. Voici, c’est un peuple qui habitera seul, et il ne sera pas compté parmi les nations.
DarbyR DarbyR : Car du sommet des rochers je le vois, et des hauteurs je le contemple. Voici, c’est un peuple qui habitera seul, et il ne sera pas compté parmi les nations.
Nombres 23. 10
Darby Darby : Qui est-ce qui comptera la poussière de Jacob, et le nombre de la quatrième partie d’Israël ? Que mon âme meure de la mort des hommes droits, et que ma fin soit comme la leur.
DarbyR DarbyR : Qui est-ce qui comptera la poussière de Jacob, et le nombre de la quatrième partie d’Israël ? Que mon âme meure de la mort des hommes droits, et que ma fin soit comme la leur.
Nombres 23. 11
Darby Darby : Et Balak dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis expressément.
DarbyR DarbyR : Et Balak dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’avais pris pour maudire mes ennemis, et voici, tu les as bénis expressément.
Nombres 23. 12
Darby Darby : Et il répondit et dit : Ne prendrai-je pas garde de dire ce que l’Éternel aura mis dans ma bouche ?
DarbyR DarbyR : Et il répondit et dit : Ne prendrai-je pas garde de dire ce que l’Éternel aura mis dans ma bouche ?
Nombres 23. 13
Darby Darby : Et Balak lui dit : Viens, je te prie, avec moi, dans un autre lieu d’où tu puisses le voir ; tu n’en verras que l’extrémité, et tu ne le verras pas tout entier ; et maudis-le-moi de là.
DarbyR DarbyR : Et Balak lui dit : Viens, je te prie, avec moi, dans un autre lieu d’où tu puisses le voir ; tu n’en verras que l’extrémité, et tu ne le verras pas tout entier ; et maudis-le-moi de là.
Nombres 23. 14
Darby Darby : Et il le conduisit au champ de Tsophim, au sommet du Pisga, et il bâtit sept autels, et offrit un taureau et un bélier sur [chaque] autel.
DarbyR DarbyR : Et il le conduisit au champ de Tsophim, au sommet du Pisga, et il bâtit sept autels, et offrit un taureau et un bélier sur [chaque] autel.
Nombres 23. 15
Darby Darby : Et [Balaam] dit à Balak : Tiens-toi ici auprès de ton offrande, et moi, j’irai à la rencontre, là...
DarbyR DarbyR : Et [Balaam] dit à Balak : Tiens-toi ici auprès de ton offrande, et moi, j’irai à la rencontre, là...
Nombres 23. 16
Darby Darby : Et l’Éternel vint à la rencontre de Balaam, et mit une parole dans sa bouche, et dit : Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi.
DarbyR DarbyR : Et l’Éternel vint à la rencontre de Balaam, et mit une parole dans sa bouche, et dit : Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi.
Nombres 23. 17
Darby Darby : Et il vint à lui, et voici, il se tenait auprès de son offrande, et les seigneurs de Moab avec lui. Et Balak lui dit : Qu’a dit l’Éternel ?
DarbyR DarbyR : Et il vint à lui, et voici, il se tenait auprès de son offrande, et les seigneurs de Moab avec lui. Et Balak lui dit : Qu’a dit l’Éternel ?
Nombres 23. 18
Darby Darby : Et il proféra son discours sentencieux, et dit : Lève-toi, Balak, et écoute ! Prête-moi l’oreille, fils de Tsippor !
DarbyR DarbyR : Et il proféra son discours sentencieux, et dit : Lève-toi, Balak, et écoute ! Prête-moi l’oreille, fils de Tsippor !
Nombres 23. 19
Darby Darby : ✶Dieu n’est pas un homme, pour mentir, ni un fils d’homme, pour se repentir : aura-t-il dit, et ne fera-t-il pas ? aura-t-il parlé, et ne l’accomplira-t-il pas ?
DarbyR DarbyR : ✶Dieu n’est pas un homme, pour mentir, ni un fils d’homme, pour se repentir : aura-t-il dit, et ne fera-t-il pas ? aura-t-il parlé, et ne l’accomplira-t-il pas ?
Nombres 23. 20
Darby Darby : Voici, j’ai reçu [mission] de bénir ; il a béni et je ne le révoquerai pas.
DarbyR DarbyR : Voici, j’ai reçu [mission] de bénir ; il a béni et je ne le révoquerai pas.
Nombres 23. 21
Darby Darby : Il n’a pas aperçu d’iniquité en Jacob, ni n’a vu d’injustice en Israël ; l’Éternel, son Dieu, est avec lui, et un chant de triomphe royal est au milieu de lui.
DarbyR DarbyR : Il n’a pas aperçu d’iniquité en Jacob, ni n’a vu d’injustice en Israël ; l’Éternel, son Dieu, est avec lui, et un chant de triomphe royal est au milieu de lui.
Nombres 23. 22
Darby Darby : ✶Dieu les a fait sortir d’Égypte ; il a comme la force des buffles.
DarbyR DarbyR : ✶Dieu les a fait sortir d’Égypte ; il a comme la force des buffles.
Nombres 23. 23
Darby Darby : Car il n’y a pas d’enchantement contre Jacob, ni de divination contre Israël. Selon ce temps il sera dit de Jacob et d’Israël : Qu’est-ce que ✶Dieu a fait ?
DarbyR DarbyR : Car il n’y a pas d’enchantement contre Jacob, ni de divination contre Israël. Comme en ce temps-ci, il sera dit de Jacob et d’Israël : Qu’est-ce que ✶Dieu a fait ?
Nombres 23. 24
Darby Darby : Voici, le peuple se lèvera comme une lionne, et se dressera comme un lion ; il ne se couchera pas qu’il n’ait mangé la proie, et bu le sang des tués.
DarbyR DarbyR : Voici, le peuple se lèvera comme une lionne, et se dressera comme un lion ; il ne se couchera pas qu’il n’ait mangé la proie, et bu le sang des tués.
Nombres 23. 25
Darby Darby : Et Balak dit à Balaam : Ne le maudis donc pas ; mais du moins ne le bénis pas.
DarbyR DarbyR : Et Balak dit à Balaam : Ne le maudis donc pas ; mais du moins ne le bénis pas.
Nombres 23. 26
Darby Darby : Et Balaam répondit et dit à Balak : Ne t’ai-je pas parlé, disant : Tout ce que l’Éternel dira, je le ferai ?
DarbyR DarbyR : Et Balaam répondit à Balak : Ne t’ai-je pas parlé, disant : Tout ce que l’Éternel dira, je le ferai ?
Nombres 23. 27
Darby Darby : Et Balak dit à Balaam : Viens donc, je te conduirai à un autre lieu : peut-être sera-t-il bon aux yeux de Dieu que tu me le maudisses de là.
DarbyR DarbyR : Et Balak dit à Balaam : Viens donc, je te conduirai à un autre lieu : peut-être sera-t-il bon aux yeux de Dieu que tu me le maudisses de là.
Nombres 23. 28
Darby Darby : Et Balak conduisit Balaam au sommet du Péor, qui se montre au-dessus de la surface du désert.
DarbyR DarbyR : Et Balak conduisit Balaam au sommet du Péor, qui se montre au-dessus de la surface du désert.
Nombres 23. 29
Darby Darby : Et Balaam dit à Balak : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.
DarbyR DarbyR : Et Balaam dit à Balak : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.
Nombres 23. 30
Darby Darby : Et Balak fit comme Balaam avait dit ; et il offrit un taureau et un bélier sur [chaque] autel.
DarbyR DarbyR : Et Balak fit comme Balaam avait dit ; et il offrit un taureau et un bélier sur [chaque] autel.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié