Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Nombres 25. 1
Darby Darby : Et Israël habitait en Sittim ; et le peuple commença à commettre fornication avec les filles de Moab ;
DarbyR DarbyR : Et Israël habitait en Sittim ; et le peuple commença à commettre fornication avec les filles de Moab ;
Nombres 25. 2
Darby Darby : et elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux, et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux.
DarbyR DarbyR : et elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux, et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux.
Nombres 25. 3
Darby Darby : Et Israël s’attacha à Baal-Péor ; et la colère de l’Éternel s’embrasa contre Israël.
DarbyR DarbyR : Et Israël s’attacha à Baal-Péor ; et la colère de l’Éternel s’embrasa contre Israël.
Nombres 25. 4
Darby Darby : Et l’Éternel dit à Moïse : Prends tous les chefs du peuple et fais-les pendre devant l’Éternel, à la face du soleil, afin que l’ardeur de la colère de l’Éternel se détourne d’Israël.
DarbyR DarbyR : Et l’Éternel dit à Moïse : Prends tous les chefs du peuple et fais-les pendre devant l’Éternel, à la face du soleil, afin que l’ardeur de la colère de l’Éternel se détourne d’Israël.
Nombres 25. 5
Darby Darby : Et Moïse dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachés à Baal-Péor.
DarbyR DarbyR : Et Moïse dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachés à Baal-Péor.
Nombres 25. 6
Darby Darby : Et voici, un homme des fils d’Israël vint, et amena vers ses frères une Madianite, sous les yeux de Moïse et sous les yeux de toute l’assemblée des fils d’Israël qui pleuraient à l’entrée de la tente d’assignation.
DarbyR DarbyR : Et voici, un homme des fils d’Israël vint, et amena vers ses frères une Madianite, sous les yeux de Moïse et sous les yeux de toute l’assemblée des fils d’Israël qui pleuraient à l’entrée de la tente de rassemblement.
Nombres 25. 7
Darby Darby : Et Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l’assemblée, et prit une pique dans sa main,
DarbyR DarbyR : Et Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l’assemblée, et prit une pique dans sa main,
Nombres 25. 8
Darby Darby : et entra après l’homme d’Israël dans l’intérieur de la tente, et les transperça tous deux, l’homme d’Israël, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s’arrêta de dessus les fils d’Israël.
DarbyR DarbyR : et entra après l’homme d’Israël dans l’intérieur de la tente, et les transperça tous deux, l’homme d’Israël, et la femme, par le bas-ventre ; et le fléau qui était sur les fils d’Israël s’arrêta.
Nombres 25. 9
Darby Darby : Et ceux qui moururent de la plaie furent 24 000.
DarbyR DarbyR : Et ceux qui moururent du fléau furent 24 000.
Nombres 25. 10
Darby Darby : Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
DarbyR DarbyR : Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
Nombres 25. 11
Darby Darby : Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, a détourné mon courroux de dessus les fils d’Israël, étant jaloux de ma jalousie au milieu d’eux, de sorte que je ne consume pas les fils d’Israël dans ma jalousie.
DarbyR DarbyR : Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, a détourné mon courroux de dessus les fils d’Israël, étant jaloux de ma jalousie au milieu d’eux, de sorte que je n’ai pas consumé les fils d’Israël dans ma jalousie.
Nombres 25. 12
Darby Darby : C’est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ;
DarbyR DarbyR : C’est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ;
Nombres 25. 13
Darby Darby : et ce sera une alliance de sacrificature perpétuelle, pour lui et pour sa semence après lui, parce qu’il a été jaloux pour son Dieu, et a fait propitiation pour les fils d’Israël.
DarbyR DarbyR : et ce sera une alliance de sacerdoce perpétuel, pour lui et pour sa descendance après lui, parce qu’il a été jaloux pour son Dieu, et a fait propitiation pour les fils d’Israël.
Nombres 25. 14
Darby Darby : Et le nom de l’homme d’Israël frappé, qui fut frappé avec la Madianite, était Zimri, fils de Salu, prince d’une maison de père des Siméonites.
DarbyR DarbyR : Et le nom de l’homme d’Israël frappé, qui fut frappé avec la Madianite, était Zimri, fils de Salu, prince d’une maison de père des Siméonites.
Nombres 25. 15
Darby Darby : Et le nom de la femme madianite qui fut frappée, était Cozbi, fille de Tsur, chef de peuplade d’une maison de père en Madian.
DarbyR DarbyR : Et le nom de la femme madianite qui fut frappée, était Cozbi, fille de Tsur, chef de peuplade d’une maison de père en Madian.
Nombres 25. 16
Darby Darby : Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
DarbyR DarbyR : Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
Nombres 25. 17
Darby Darby : Serrez de près les Madianites, et frappez-les ;
DarbyR DarbyR : Serrez de près les Madianites, et frappez-les ;
Nombres 25. 18
Darby Darby : car eux vous ont serrés de près par leurs ruses, par lesquelles ils vous ont séduits dans l’affaire de Péor, et dans l’affaire de Cozbi, fille d’un prince de Madian, leur soeur, qui a été frappée le jour de la plaie, à cause de l’affaire de Péor.
DarbyR DarbyR : car eux vous ont serrés de près par leurs ruses, par lesquelles ils vous ont séduits dans l’affaire de Péor, et dans l’affaire de Cozbi, fille d’un prince de Madian, leur soeur, qui a été frappée le jour du fléau, à cause de l’affaire de Péor.
Nombres 25. 19
Darby Darby : Et il arriva, après la plaie,
DarbyR DarbyR : Et il arriva, après le fléau,

Légende : Ajouté Supprimé Modifié